Читать интересную книгу Мужчина, достойный любви - Logan Christine

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 43

Элизабет смутилась.

— Не напоминай об этом! Это все парк! — она обвела рукой вокруг себя. — Я ощущала се­бя как Алиса в Зазеркалье, не зная, что ожидает за ближайшим углом. С тех пор как я здесь, сюрприз следует за сюрпризом, а как бороться с этим? Весь тот день мы провели в вымышленном мире. Ничто не было реальным. Даже мы с то­бой!

Он чмокнул ее в щеку.

— Для меня ты оказалась достаточно реаль­ной.

—Я имею в виду другое. Неужели ты дума­ешь, что я совсем уж разомлела от твоего обще­ства? — как можно убедительней запротестовала она. — Я не робот, не машина. У меня есть чув­ства, но я стараюсь здраво смотреть на вещи. Я прежде верила людям и часто обманывалась. Те­перь я просто боюсь им доверять. Мы состязаемся друг с другом, Майкл! Пройдет два дня, и мы, скорей всего, никогда не увидим друг друга снова!

—Не рассчитывай на это, Лайза! Возможно, само это место и фантазия, но то, что происхо­дит с нами, — отнюдь нет!

—Как ты можешь быть настолько уверен­ным? — спросила она. — Девушка на лиане в джунглях — это еще не я! Просто минутное на­строение. Тебе нужна другая женщина, не та, ко­торая поглощена работой и одержима, если на то пошло, идеей соперничества и манией всегда быть первой! Я доведу тебя до сумасшествия.

Он нежно улыбнулся.

— Ты уже довела. И откуда такая уверенность, что та девушка в джунглях — это еще не ты? За какую-нибудь неделю мне довелось увидеть тебя в самых разных проявлениях. А твое сегодняш­нее поведение с моей сестрой для меня стало просто открытием! Рукава закатаны, на лбу кап­ли пота, волосы растрепаны — поверь, ты еще никогда не казалась мне столь привлекательной!

Элизабет беспомощно покачала головой.

—Все, что ты говоришь, имеет смысл, но…

—Но ты не можешь позволить себе поверить в мои слова, — подхватил он. — Если так, давай закончим разговор!

—Кстати, и наше катание почти заканчивает­ся, — сказала она, чувствуя, как на нее накаты­вает волна депрессии.

—Я не это имел в виду. Поцелуй меня, Лай­за!

Она взглянула на него в изумлении.

—Нет! Это ничему не поможет.

—Зато уж точно не повредит. — Он поцело­вал ее в щеку, а затем и в лоб.

—Майкл, прекрати! Пустое все это.

—Знаю! Но в том-то вся и прелесть! — Его слова прозвучали невнятно, так как губы косну­лись ее губ — и в следующий момент ее уже ни­чего не волновало. Ей хватит реальности, когда они покинут аттракцион. Пара восхитительных минут никому и ничему не повредит, но едва она подумала об этом, как «Небесный всадник» замедлил свой ход, и вскоре они спустились с небес на грешную землю.

Сразу же, как только ее освободили от ремня, Элизабет выскочила из кабинки. Она была в та­ком смятении, что припустила прочь от Майкла. Еще немного — и рухнут все те преграды, кото­рые существовали между ними и обеспечивали ее безопасность. Пора спасаться бегством!

—Лайза, подожди! — крикнул ей вслед Майкл, переходя на рысь, чтобы ее догнать. — Что случилось? Что я сделал не так? — Он пой­мал ее за плечо и повернул к себе. При виде ее повлажневших глаз у него вырвался быстрый вздох. — Ты плачешь? Почему? Чем я тебя оби­дел?

—Пока еще нет. Но собираешься…

—Нет, не собираюсь!

—Это случится, Майкл, потому что довольно скоро ты поймешь, что я не та, за которую ты меня принимаешь. Все постепенно пройдет. Я к этому уже привыкла, поверь мне.

— Я никуда от тебя не денусь.

Она скептически улыбнулась.

— Это ты сейчас так говоришь. Но ты никог­да долго ни с кем не общался. Вспомни своих подружек из школы! Сколько ты с ними встре­чался? Месяц, от силы два.

— Это было давно.

— Хорошо, а как насчет твоих недавних свя­зей? Три месяца, шесть, максимум полгода? Ты не выносишь постоянства. Сам ведь говорил, что никогда не планируешь свое будущее. Ты жи­вешь настоящим, а это не для меня! Я не выно­шу неопределенности. Пожалуйста, отпусти меня! Мне надо побыть одной.

Майкл открыл было рот, чтобы возразить, но так ничего и не сказал, глядя, как она удаляется. Возможно, она права, может быть, им обоим на­до побыть в одиночестве. Если бы только этот проклятый заказ не висел между ними, ему бы точно удалось разрушить все преграды, разделя­ющие их, и убедить ее в искренности своих чувств! Вот самая главная задача, которая сейчас стоит перед ним.

Вначале Майкл просто из любопытства хотел выяснить, какой она стала спустя десять лет. Ему нравилось вызывать у нее невольную улыбку, от­пуская шутки по поводу того, что она расцвела и превратилась в хорошенькую женщину. Но затем их общение стало понемногу обрастать ком­плексом проблем. Он начал ловить себя на том, что говорит ей такое, чего никогда еще не гово­рил ни одной женщине. Элизабет всегда поддер­живала разговор на равных, и даже споры между ними не приводили к охлаждению. Он мог чи­тать ее мысли, угадывать ее реакцию по изгибу губ, по блеску в глазах.

Майкл улыбался про себя, не спеша возвра­щаясь к отелю. Всякий раз, когда он думал, что разгадал ее, она удивляла его вновь. При виде того, с какой самоотдачей она исполняла роль сиделки, он ощутил глубокую растроганность. Ему захотелось навсегда заключить ее в свои объятия. Но она так чертовски независима и так боится положиться на кого-либо! Всего только раз она дала себе волю, но едва немного опомнилась, как тут же взяла себя в руки.

Будь у него достаточно времени, он смог бы преодолеть ее сопротивление. Но у него нет вре­мени! Через два дня они разъедутся по домам. С одной стороны, так, наверное, будет к лучшему: состязание между ними закончится, значит, од­ной преградой станет меньше. Хотя как знать? Ес­ли он победит, Лайза возненавидит его до конца своих дней, а если проиграет, она, возможно, на­чнет его жалеть. А его не устраивает ни то, ни другое. Ему нужно нечто большее, чем ненависть или жалость: ему нужна ее…

— Извините, вы не знаете, который час?

Майкл вздрогнул от неожиданности, когда молодая женщина с ребенком остановила его.

— Без двадцати одиннадцать.

—О Боже, я и не знала, что так поздно! Мы столько потратили времени зря. — Она заторо­пилась вдогонку за своими двумя спутниками, а Майкл рассеянно уставился ей вслед. Он тоже зря потратил много времени, но вот насчет того, что поздно… для него еще не слишком поздно, и он докажет это. Сначала только надо пройти через состязание.

—Ты не знаешь, что это все значит? — не­рвно спросила Элизабет, когда Майкл встретил ее у дверей кабинета Чарли на следующее утро.

Он отрицательно качнул головой, вглядываясь в круги у нее под глазами, затем нахмурился.

—Ну и вид у тебя! Как будто из преиспод­ней!

—Премного благодарю, — огрызнулась она. — Мне так не хватало твоего комплимента!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 43
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мужчина, достойный любви - Logan Christine.
Книги, аналогичгные Мужчина, достойный любви - Logan Christine

Оставить комментарий