Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На второй удар запаса воды не осталось. Значит, ненужного свидетеля уберут стражники, раз уж не догадались сделать это сразу. А потом, скорее всего, Трульха избавится и от них. Ни к чему ему лишние глаза и лишние болтливые языки.
Но день никак не желал заканчиваться по-хорошему. На дальнем берегу пруда появились ещё двое фраев. Один, маленький и коренастый, с волосами на лице, был хорошо знаком архонту. Именно он принёс ночью подарок, которым в последний раз в жизни полакомился бедняга Вурдун. А вот второй… Похоже, это был даже не фрай, а веркувер. Странно, как эти двое могли оказаться вместе, да ещё здесь, да ещё так не вовремя. И повёл себя веркувер странно. Вытянул вперёд руку с растопыренными пальцами, сжал их в кулак и рёзко дёрнул обратно. В то же мгновение недавно пленённый фрай с чавкающим звуком выбрался из трясины и непостижимым образом перелетел через пруд прямо к двум своим товарищам.
— Идём отсюда, Кут, — сказал волосатолицый, ничуть не удивившись увиденному, — пока всё становище не сбежалось.
А его «похожий на врага» спутник продолжал размахивать руками.
"Колдун! — запоздало сообразил Трульха. — Опять будет драка, а перевоплотиться ни сил, не времени не хватит".
Природный инстинкт, чутьё бывалого бойца заставили вождя упасть на землю и спрятаться за задней половиной трупа многоножки. В следующий миг прогремел ужасающей силы раскат грома. Архонт задёрнул защитной плёнкой глаза и уши, однако нос остался открытым. И в него ворвался горячий запах палёного мяса.
Когда Трульха решился открыть глаза и осмотреться, колдуна со спутниками у пруда уже не было. Зато вокруг вождя собрались все охранявшие его воины.
— Чего стоите? — взвизгнул архонт. — Догнать! Привести ко мне!
Тут взгляд его остановился на обугленном теле Вурдуна.
— Впрочем, нет, — уже спокойно распорядился он. — Приводить сюда не нужно. Дарю их вам.
Своё дело веркуверский колдун и его приятели-фраи уже сделали. Избавили Трульху от необходимости оправдываться перед Рухатом.
Луфф
— Слева, Луфф, за раздвоенным сухолистом!
— Спасибо, вижу.
Чем дальше, тем больше эта погоня напоминала глуповатую детскую игру. Кто-нибудь из отряда — Тляк, или Олтей, а чаще всего Шая — подсказывали, где притаился ещё один ретивый преследователь. Правда, названия деревьев упоминать не обязательно. Я ещё не научился их различать. Но всё равно подсказки позволяют вовремя обнаружить опасность. А дальше — кто не спрятался, я не виноват. Смельчак получает заслуженную воздушную оплеуху и отлетает вглубь болота. Очень смешно. Жаль только, что сил каждый такой шлепок отнимает немало. Сколько я ещё выдержу?
Но лучше уж играться в войну, чем дожидаться повторения атаки. Первую, когда нахты догнали нас на краю становища, отразил быстро и, можно сказать, без проблем. Пиявку-переростка, что решилась прыгнуть сверху, я просто разорвал на части. Ну, не так героически, как рассказываю, но всё-таки. На самом деле я, признаюсь, испугался её разинутой зубастой пасти и слишком уж резко отмахнулся. Тварюга лопнула в воздухе, не долетев до цели каких-то пару шагов.
Это эффектное зрелище на мгновенье остановило других нападавших. И Кут, ещё не забывший своего триумфального прорыва к пруду, сам перешёл в наступление. Сначала он попытался засадить кулаком в глаз какому-то многорукому слизняку, потом хотел рубануть по жабрам наглой рыбине с клешнями вместо плавников. Однако повторения подвига не получилось. Первый удар прошил слизняка насквозь, не встретив сопротивления, но и не нанеся серьёзного вреда. Кулак просто погрузился в вязкую жидкость, а потом вынырнул обратно. Зато рыбина успела защититься клешнёй, и глыбарь едва не отшиб себе руку об крепкий панцирь.
Я не испытывал желания выяснять, кто окажется сильнее в этой схватке, и попросту сдул атакующую сторону с поля боя. Не сам, конечно, а с помощью небольшого, но мощного смерча.
Признаться, я уже давно перестал удивляться, как у меня это всё получается. Гораздо больше удивил Тляк. Вместо того чтобы похвалить, он принялся орать на меня, как на нашкодившего недоумка:
— Сколько раз тебе нужно повторять, чтобы силы берёг? С этими мы и без тебя справились бы. А вот как сбежится сейчас вся стая, а ты уже выдохся — что делать станем?
Не поверил я ему. После такой взбучки твари вряд ли снова полезут в драку. Да и далеко их унёс мой смерч, когда ещё обратно вернутся. Но карлюк, видать, хорошо изучил повадки нахтов, потому оказался прав он, а не я.
Мы уже и Олтея догнали, и пару вёрст к переправе по грязи прошагали, а погони всё не было. И когда совсем успокоились, перестали оглядываться назад, тут-то и началось.
— Справа, за кочкой! Нет, чуть дальше. Видишь, шевелится?
— Ага, сейчас успокоим.
Из тихой, грязной лужи вдруг вытянулось пятнистое, зелевато-бурое щупальце и вырвало лютобой из рук Кута. Вероятно, на Олтея должны были напасть одновременно несколько нахтов, но уже знакомая нам клешнерукая рыба чуть запоздала. Старый смазль успел вскинуть оружие и три раза наугад выстрелить в воду. По крайней мере один выстрел попал в цель. Потому что вынырнувший из болота нахт и больше ни на кого не прыгнул. Лишь несколько раз судорожно вздохнул, повалился обратно в воду, пару раз дёрнулся и затих.
Мы невольно засмотрелись на бьющуюся в агонии рыбину, а нужно было готовиться к новому нападению. Ещё один ныряльщик длинным и гибким усом изловчился выбить лютобой у Олтея. А мои ноги захлестнули уже знакомые щупальца.
Я потерял равновесие и взмахнул руками. Забавно, но именно это движение помешало врагу таким же образом захватить мои руки.
Я представил себе, как рука моя, словно острый меч, обрубает мерзкие конечности нахта. Как обычно, этого оказалось достаточно. Залитый фиолетово-синей кровью обрубок упал в воду. И с этого момента шансы нахтов провести успешную атаку быстро скатились к нулю.
Правда, на помощь им спешило ещё десятка три весьма живописных чудищ, но я не стал их подробно рассматривать, стараясь не повторять прежних ошибок. Хотя, успел при этом наделать новых. Трудно сказать, с чего я взял, что их можно остановить встречной волной болотной воды. Видимо, это было первое, что попалось мне на глаза. Но нахты просто поднырнули под катящуюся на них волну и продолжили движение. Пришлось использовать уже проверенный в деле, но куда более утомительный смерч. И вышел он у меня слабеньким, отбросив врага всего на сотню шагов.
— Смотри, Луфф, слева двое наперерез бегут!
— Пусть бегут.