Читать интересную книгу Страсть к удовольствию - Нина Роуэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 55

Какая-то девушка с бледным лицом прошла мимо кеба, придерживая тонкими пальцами открытый лоток с катушками ниток, лоскутами тканей и рулончиками разноцветных лент. Неожиданно прорезавшийся сквозь облака луч солнечного света упал на лоток, заиграв на ярких ленточках. Клара порывисто распахнула дверцу.

– Мисс, мисс! – закричала она.

Девушка обернулась и, робко улыбнувшись, посмотрела на Клару.

– Нитки, мэм?

– Ленты. – Клара раскрыла ридикюль, зная, что несколько монет у нее еще осталось. – Сколько они стоят?

– Пенни за штуку, мэм.

– Дайте все, пожалуйста.

Девушка, удивившись, приподняла брови, но тотчас быстро собрала ленты. Клара дала ей несколько шиллингов, взяла свою покупку и захлопнула дверцу кеба. Ленты струились у нее между пальцами – яркие и сверкающие.

Защелкнув сумочку, Клара вновь принялась наблюдать за улицей. Сердце у нее екнуло, когда перед ее взором предстала знакомая фигура, но не Эндрю и не Фэрфакса.

Широко шагая, Себастиан направлялся к кебу, причем его походка была целеустремленной, а на лице застыло выражение решимости. И легкий ветерок ерошил выбивавшиеся из-под шляпы пряди.

Клара отодвинулась в дальний угол, пытаясь раствориться в тени. Но тут Себастиан широко распахнул дверцу экипажа и солнечный свет безжалостно хлынул внутрь. На мгновение их взгляды скрестились, словно шпаги дуэлянтов, затем Себастиан, взглянув на кучера, сказал:

– Не беспокойся, я ее муж. – Он бросил шляпу на сиденье. – Помолчи, и вот тебе крона.

Кучер кивнул и молча взял деньги. Себастиан же, сев в кеб, с грохотом захлопнул дверцу. Взглянув на Клару, он спросил:

– Что ты делаешь?

– Я… я хотела хоть краешком глаза еще раз увидеть Эндрю, – пролепетала она.

Себастиан кивком указал на окно.

– Здесь?

– У него, похоже, строгое расписание. В это время, если, конечно, позволяет погода, они с наставником приходят сюда на прогулку.

Себастиан нахмурился. В сумрачном пространстве кеба его помятая одежда и взъерошенные волосы придавали ему дерзкий и даже опасный вид. Клара прижала руку к груди, пытаясь унять сердцебиение.

– Как ты узнал, что я здесь? – спросила она.

– Последовал за тобой. – Муж скрестил руки на груди и взглянул на нее с выражением крайнего неудовольствия. – Думаешь, я поверю твоим нескладным отговоркам? Почему ты мне не сказала?

Клара не могла лгать, глядя ему в глаза, поэтому отвела взгляд и уставилась на парковые деревья и траву, усыпанную опавшими листьями.

– Я не взяла твой экипаж, так как опасалась, что отец узнает его.

– Ты не ответила на мой вопрос.

– Я не хотела, чтобы ты считал меня глупой из-за того, что я вновь попыталась сделать это.

– Я никогда не стану считать тебя глупой.

Клара тихо вздохнула. Ей вдруг захотелось во всем признаться. И промелькнула безумная мечта: если она расскажет Себастиану о своем плане, то он поможет ей и они заберут Эндрю и убегут далеко-далеко… на край земли. Они найдут тропический остров под куполом ярко-голубого неба, и на этом острове будут в изобилии расти всевозможные фрукты и кокосы. А морские драконы и прочие чудовищные создания будут появляться из морских глубин только для того, чтобы защитить их. Ей ужасно захотелось, чтобы эта мечта стала явью – так что даже сердце заныло от сладостной боли. Вот только исполнение этой мечты ни в коем случае не должно было привести к разрыву отношений Себастиана с его семьей…

Клара снова вздохнула. Она прекрасно понимала: даже об их бегстве вскоре узнает весь Лондон. И одному богу известно, что предпримет Фэрфакс, дабы насолить графу Раштону и его семье. А ведь лорд Раштон уже стал участником одного скандала, поэтому второй мог окончательно уничтожить его репутацию. Кроме того, если они с Себастианом покинут Лондон при таких обстоятельствах – то есть похитив Эндрю, – вернуться назад они уже не смогут.

Точно так же, как не может вернуться и Екатерина Лескова.

Решимость Клары окрепла. Она защитит мужа и сына – или умрет, но все же попытается.

О, вот и он!.. Клара выпрямилась, повернувшись к окну. Эндрю, следующий за стройным молодым человеком, вышел на одну из аллей парка. Сын Клары был в темно-синей куртке и коротких штанишках, а его густые каштановые волосы скрывала шапка. Мужчина и мальчик шли неторопливым размеренным шагом; иногда наставник поворачивался к нему и обращался с каким-нибудь замечанием.

Себастиан подался вперед, словно опасаясь, что Клара опять бросится навстречу сыну. Она действительно испытывала такое желание, но все же держала себя в руках и просто наблюдала за Эндрю и его учителем: в этот момент оба остановились, чтобы понаблюдать за стайкой птиц, щебетавших в живой изгороди.

Несколько минут наставник что-то объяснял мальчику, затем они продолжили прогулку по другой аллее. Клара не отрывала глаз от сына, пока он и его учитель не скрылись за поворотом и не исчезли в гуще деревьев. Она судорожно сглотнула и покосилась на Себастиана. Тот сел рядом с женой, не сводя с нее настороженного взгляда.

Клара заставила себя улыбнуться.

– На сей раз я не потеряла самообладание.

– Даже если бы это случилось, тебя трудно было бы винить. – Себастиан постучал по стенке экипажа, и кеб тронулся с места. – Когда они покидают Лондон?

– Думаю, в конце следующей недели. Правда, я не знаю, вернутся ли они в Мэнли-парк или уедут на континент. – Ее отец планировал остаться в Лондоне на две недели. То есть у него было достаточно времени, чтобы все как следует продумать. А вот она явно не успела разработать все детали плана – только самую общую схему.

К счастью, за год жизни у дяди Гранвилла она практически не тратила средства, полученные по завещанию Ричарда, и сейчас ей, как никогда, пригодятся эти деньги. Клара твердо решила, что через два дня перехватит Эндрю в парке. Пока торговец пирогами будет отвлекать внимание учителя, они с Эндрю усядутся в кеб и умчатся в лабиринт улиц, прежде чем наставник успеет заметить, в каком направлении исчезли беглецы. Потом, уже на лондонском вокзале, они возьмут билеты до Брайтона и отправятся к побережью, после чего пересекут Ла-Манш и окажутся в Дьеп. И если Богу будет угодно, то она сможет купить билеты на какое-нибудь судно, прежде чем Фэрфаксу удастся выяснить, куда они уехали.

А затем они с Эндрю переплывут через океан, и бескрайние просторы Америки примут их в свои широкие объятия, чтобы спрятать от любых недобрых глаз.

«Что-то не так… И дело вовсе не в выбранной нами стратегии», – думал Себастиан, глядя на Клару, входившую в утреннюю гостиную. Она выглядела чудесно в своем синем платье, украшенном изящным растительным узором, а ее блестящие волосы были забраны на затылке в тугой узел.

– Доброе утро. – Клара улыбнулась ему и, расправив подол платья, села на стул, спину же держала неестественно прямо. Чуть помедлив, она поднесла кофейную чашку к губам, отпила глоток и поставила чашку на блюдце. Но легкий стук фарфора выдал нервную дрожь ее рук.

Себастиан взглянул на жену прищурившись. После ссоры с отцом Клара выглядела… как картонная фигурка, которая держится только с помощью клея и тонких ниточек. Вчерашняя слежка за Эндрю, казалось, окончательно измотала ее – наверное, поэтому под ее сверкающими глазами залегли тени.

«Что она замышляет?» – подумал Себастиан, и этот вопрос возник у него одновременно с дурными предчувствиями. Он очень огорчился, узнав, что жена не рассказала ему о своем намерении увидеться с сыном. Неужели она думала, что он попытается отговорить ее от этого?

– Какие у тебя планы на сегодня? – спросил он наконец.

– О… – Клара прикоснулась к прическе, поправляя и без того идеально уложенные волосы. – Возможно, навещу дядю Гранвилла. В последнее время я пренебрегала своими обязанностями в музее, хотя… Думаю, миссис Фокс не очень сожалеет о моем отсутствии. – Она взяла пончик и снова пригубила кофе. – Скажи, у тебя будет время довезти меня до музея?

Себастиан кивнул.

– Сегодня ты снова попытаешься увидеть Эндрю?

У Клары вновь дрогнула рука, когда она ставила чашку на блюдце, и несколько капель кофе пролились на чистую скатерть.

– О, мне так жаль… – пробормотала она.

– Ничего страшного.

Клара взяла салфетку и начала затирать пятно.

– Какая я неловкая…

– Клара, оставь.

Раздраженно буркнув что-то себе под нос, Себастиан отодвинул стул, затем подошел к жене и взял за руку, чтобы остановить эти бесплодные попытки избавиться от пятна. Ее рука была холодной, а пульс – очень частым.

– Дорогая, что с тобой? – спросил он.

Клара посмотрела на него, и ее глаза как-то странно потемнели, стали почти фиолетовыми.

– Ну… тогда я сейчас соберусь, – пробормотала она.

– Сегодня ты снова попытаешься увидеть Эндрю?

Она нервно сглотнула, отвела взгляд и покачала головой.

– Нет-нет, с моей стороны глупо было ехать туда. Боюсь, что Фэрфаксу все станет известно, так что лучше мне держаться в стороне.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 55
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Страсть к удовольствию - Нина Роуэн.
Книги, аналогичгные Страсть к удовольствию - Нина Роуэн

Оставить комментарий