Читать интересную книгу Полукровка - Даниэль Зеа Рэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 91

— Прости, я не знал, что ты выскочишь из-за угла.

— Да неужели?

Камилли посмотрел на Назефри и выражение ее глаз, в которых читалось разоблачение, немного смутило его.

— Я знаю, что ты подслушивал. И не смей мне врать.

— У тебя паранойя, Назефри.

— Ты ведь знаешь, что у олманцев бывают особые способности. Так вот, дружочек, я знала с самого начала, что ты прячешься за углом. У тебя слишком сильное поле, чтобы не почувствовать его.

— Выходит, ты хотела, чтобы я стал свидетелем вашего разговора?

— Просто, мне все равно, Камилли.

Она хотела обойти его, но одним движением руки он схватил ее за запястье, притянул к себе и, протолкнув вглубь прохода, прижал к стене.

— Знаешь, я думаю, что ты бросила мне вызов. Так вот, я его принимаю.

Он наклонился и поцеловал ее в губы. Ощутив, как Назефри напряглась, он отпрянул и посмотрел на нее.

— Почему ты меня так боишься? Я никогда не стану принуждать женщину к чему-либо.

— Ты поцеловал меня вчера без моего разрешения. Сегодня ты повторил свой подвиг. Как я должна реагировать?

— Ну, и что? Ну, поцеловал! Подумаешь, я же не первый такой! — засмеялся было Камилли, но когда по ее лицу прошла тень и бледные щечки залились краской, он понял, что оказался полнейшим идиотом.

Это была чужая планета, другая культура, и он своим невежеством не просто оскорбил Назефри, он превратил что-то важное для любой девушки в нечто грубое и не совсем приличное. С другой стороны, что толку сейчас об этом сожалеть?

— Прости, я не думал… Может, ты позволишь мне загладить свою вину?

— Каким образом, доннариец? Сотрешь мою память или совершишь путешествие во времени?

Он медленно наклонился к ней и прошептал в маленькие набухшие губки:

— Закрой глаза и я покажу тебе.

— А если мне не понравится? — каким-то неестественно хриплым голосом спросила она.

— Тогда можешь снова ударить меня.

Назефри закрыла глаза, и Камилли поцеловал ее, только на этот раз нежно, ненавязчиво, едва касаясь вожделенных губ. Ей было приятно такое прикосновение. С минуту она просто наслаждалась, а затем приоткрыла рот, позволив ему превратить поцелуй в настоящий.

Назефри не могла пошевелиться, мысли спутались. Она чувствовала, как тонет в омуте захлестнувших ее эмоций, и это оказалось настолько приятным, что все тело ее содрогнулось в предвкушении чего-то большего, чего-то совсем иного. Руки, которые гладили ее по спине, спускаясь все ниже, обхватили бедра, сильная мужская грудь оказалась очень теплой, а волшебный язык, который играл с ней, получил такие же ласки в ответ. В голове едва успела проскочить одна мысль, но этого было достаточно, чтобы вернуть Назефри из мира чудесных эмоций в реальную жизнь, и первое, что она испытала здесь, в настоящем, был страх.

Она раскрыла глаза и замерла на месте. Он мгновенно ощутил перемену и, отстранившись, посмотрел на нее. Это была не та воинственная, независимая девушка, которую он знал. Перед ним престала другая Назефри: хрупкая, испуганная, и в то же время окутанная туманом вожделения.

— Оставь меня в покое, — сказала она так тихо и с таким отчаянием, что по телу Камилли пробежала дрожь.

Он ничего не сделал, когда она оттолкнула его, только смотрел вслед той, которая, испугавшись собственной страсти, бежала от него со всех ног. Почему? Он решил потому, что это — единственное чувство, которое она была не в состоянии контролировать. Однако, теперь он точно знал, что она, как и любая другая женщина, нуждалась в заботе и нежности, пусть и скрывала это весьма своеобразным способом.

В столовую последними вошли Эста и Урджин.

— Просим прощения за опоздание, — извинилась Эста и заняла свое место за столом.

— Эста, как ты относишься к попыткам своего брата стать профессиональной свахой? — начала Назефри, пристально глядя в глаза кузена.

— И кто к нам приедет на этот раз? — усмехнулась Эста.

— Представляешь, сам Таини, — ответила сестра.

— Этот симпатичный угрюмый мужчина, которому ты отказала в прошлый раз?

— Он самый.

— Что же ему сейчас нужно?

— Он надеется, что она повзрослела и изменила свое мнение, — вступил в разговор Стефан.

— То есть, он считает, что если ей пока не встретился настоящий мужчина, он может попытать счастье еще раз?

— Не говори ерунды, Эста.

— Я говорю правду, Стефан! Зачем ты торопишь ее? Придет время и она встретит человека, способного раскрыть в ней то, что никому не удалось до сих пор.

— Пусть время идет, я ведь не заставляю ее принимать предложение Таини.

— Я хочу сказать, Стефан, что и тебе пора оставить ее в покое, как это сделал Зафир.

— Зафир? — удивился Урджин.

— Да, тот самый неотразимый Зафир — мой брат, правда, не кровный, — не без сарказма в голосе заметила Назефри.

— Так он ваш кузен? — Урджин с удивлением взглянул на жену и ее брата.

— Да, — пожала плечами Эста и с непроницаемым видом продолжила ковырять омлет вилкой в тарелке.

— Кстати, — спохватилась Назефри, — а Аликен когда прилетит за Викешей и детьми?

— Как только выяснит что-нибудь о пропавших кораблях, — ответила Эста.

— Ты за этим к нему летала? Чтобы он раздобыл информацию о кораблях? — поинтересовался Урджин.

— Именно.

— И у него есть новости, — ответил приятный женский голос.

Все обернулись и увидели стоящую в дверях Викешу.

— Он уже здесь? — подскочила Эста.

— Да. Пойдемте, Аликен ждет нас на корабле.

Внешне Аликен был похож на навернийца. Однако сияющие темно-синие глаза выдавали происхождение полукровки. "Поразительно, — подумал Урджин, — они с Эстой словно брат с сестрой". Бледная кожа, темные волосы и гипнотический взгляд, — все в их телах было построено из ярких контрастов, придавая облику необычную привлекательность.

После официального знакомства и обмена рукопожатиями, беседа резко приняла серьезный оборот.

— Аликен, — обратилась Эста к своему другу, — тебе что-нибудь удалось узнать о кораблях?

— Вся информация по этому вопросу засекречена. Возможно, через несколько недель у меня получится что-нибудь разузнать, но сейчас такой возможности нет. Могу утверждать со своей стороны, что никаких ракет в олманкие суда повстанцы не пускали. Более того, у нас вообще нет оружия такой дальности действия. Что касается каких-либо энергетических колебаний или аномальных всплесков — наши приборы ничего не зафиксировали.

— А силовые поля, что тебе удалось выяснить о них?

— Мне тяжело об этом говорить, Эста. Не столько потому, что твоя теория оказалась верна, сколько потому, что наши дети пропадают в горах ежедневно, а мы только сейчас узнали одну из причин этих исчезновений. Ребенок после воздействия силового поля не способен найти дорогу домой в системе замкнутых туннелей.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 91
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Полукровка - Даниэль Зеа Рэй.
Книги, аналогичгные Полукровка - Даниэль Зеа Рэй

Оставить комментарий