Читать интересную книгу Пленник моих желаний - Джоанна Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 79

— Вот уж нет, дорогая, — поправил Ричард. — Натан, как и остальные капитаны, всего лишь терпел Пьера. Все были рады, когда он разорвал их союз.

— Но он хорошо обращается с отцом? Хотя бы из-за былых отношений?

Она сразу поняла, что Биксли не хочется отвечать. Он принялся тянуть эль и даже бросил на Охра умоляющий взгляд, словно просил сменить тему.

— Говори! — скомандовала она. Биксли вздохнул:

— В укрепленном форте есть тюрьма. Туда бросили всю команду и твоего отца тоже. Я и сам провел там несколько дней. — И, видя, как побледнела девушка, заверил: — Там было не так уж плохо. Приходилось ночевать в местах и похуже.

При мысли о том, что отца держат в плену вот уже несколько недель и пройдет еще бог знает сколько времени, прежде чем она сумеет вызволить его оттуда, девушка едва не лишилась чувств.

— У тебя есть план? —' спросила она Охра.

— Мы не отдадим тебя ему, — заверил он. — Но возможно, не сумеем даже подобраться к форту Пьера, пока он не увидит тебя среди нас.

— Учтите, там высокие стены, которые охраняются день и ночь, — предупредил Биксли.

— Мне все равно, сколько времени и усилий потребуется. Я желаю вызволить оттуда отца, — вспылила Габриела. — Мы немедленно отплываем.

— Можно купить билет до Сент-Китса, но оттуда все равно придется добираться до крепости Пьера, — вставил Ричард. — Она находится на необитаемом острове, в стороне от основных торговых маршрутов. Нам необходимы собственный корабль и команда. Какие бы планы мы ни строили, без собственного корабля мало что можно добиться.

— В таком случае добудем собственный корабль, — решительно заявила она.

— Обязательно, — кивнул Охр. — Купим, позаимствуем или украдем, но найдем корабль на Сент-Китсе.

— Но разве Биксли не сказал, что остров Пьера находится как раз к востоку от Сент-Китса? — напомнила она. — Мы сэкономим день-другой, если отправимся прямо туда, вместо того чтобы миновать его, а потом возвращаться после того, как получим корабль.

— Она права, — согласился Ричард. — Пассажирское судно будет заходить в другие попутные порты, что задержит нас еще больше.

Охр кивнул:

— Полагаю, у нас больше шансов найти корабль здесь, в Лондоне. Гавань Сент-Китса совсем крохотная по сравнению со здешней. Однако я не слышал, чтобы кто-то продавал корабль, хотя уже успел сбегать на пристань.

Габриела, немного поколебавшись, коварно улыбнулась:

— Я знаю один. Правда, он не продается, зато отплывает завтра утром.

Глава 21

Габриела объяснила собравшимся свой замысел, думая при этом, что роль пирата все же кажется ей омерзительной. Три года назад сама мысль о том, чтобы украсть что-то а тем более судно, в жизни не пришла бы ей в голову. Но теперь она решилась на преступление, потому что безумно тревожилась за отца и злилась на Дрю Андерсона. Она до сих пор не верила, что он так легкомысленно погубил ее репутацию и шансы на приличный брак! Что же, она отомстит, похитив его корабль, она станет пираткой, какой он ее считает! Он еще попадется ей в руки. И заплатит за все. Кроме того, у нее не будет шанса отомстить, тем более что он покидает столицу. Сделать ее посмешищем всего города и уплыть как ни в чем не бывало? Этого она не позволит!

План был поистине блестящим. Он разом решит проблему спасения отца и позволит Габриеле сквитаться с человеком, причинившим ей столько зла.

Но тут девушка поняла, что четыре человека просто не в силах управлять кораблем.

— Нам необходимы еще люди, — заметила она.

— Я позабочусь об этом, — пообещал Охр.

— Но где ты за такой короткий срок найдешь людей, готовых похитить корабль?

— О, в этом городе есть много такого, о чем не следует знать молодой леди вроде тебя, — рассмеялся Охр. — Предоставь все мне. Я найду людей в достаточном количестве.

Только Ричард догадался, что девушку терзают сомнения.

— Уверена, что хочешь на это пойти? — спросил он.

— Да, — кивнула она и даже смогла улыбнуться. — Не каждый день становишься пиратом!

Ричард тоже усмехнулся. Ну разумеется, он находит это забавным, поскольку стал пиратом уже давно. Но все же он попытался ее отговорить.

— Тебе совсем не обязательно плыть с нами, — объяснил он. — Можно найти девушку, похожую на тебя. Главное, чтобы Пьер принял ее за…

— Нет, — перебила она. — А вдруг он по какой-то причине пожелает поговорить со мной, прежде чем позволит кораблю приблизиться к форту? Мне необходимо быть там. Не собираюсь рисковать жизнью отца. Мое присутствие даст нам больше возможностей осуществить план.

— И спасти нашего капитана, — уже серьезно добавил Ричард. — Ты, несомненно, доказала свою преданность ему, повелев нам украсть корабль этого американца.

— Не повелела, а просто предложила, — поправила Габриела.

Ричард снова ухмыльнулся, показывая, что шутит.

— Знаю, но это идеальное решение. Мы даже можем вернуть владельцу его корабль, когда все будет кончено. Честно говоря, не хотелось бы мне навлечь на себя гнев Мэлори, если он близко к сердцу примет кражу корабля у своего шурина. Может, лучше попросить у него помощи?

Девушка поколебалась. Оба Мэлори были очень добры и великодушны, и она считала, что Джеймс с лихвой выплатил отцовский долг. И он не виноват, что она не сумела найти себе мужа. Всему виной Дрю.

— Нет, Джеймс Мэлори и без того сделал для меня чересчур много. Я не стану просить его о большем.

— Я имел в виду Андерсона.

— Вот уж ни за что! — фыркнула девушка. — Он все равно откажет. Он не любит меня, а я презираю его.

Столь поспешный ответ заставил Ричарда вскинуть брови.

— И как же это случилось?

— Всему причиной его неприязнь к пиратам. Он довел до всеобщего сведения, что Натан — жалкий пират, а я пытаюсь обманом женить на себе одного из аристократов.

Ричард тихо охнул. Все верно, ведь он англичанин, хоть и скрывает это, иначе вряд ли понял бы, о чем идет речь. Но Охр в отличие от него потребовал уточнения.

— Это тот скандал, о котором ты упомянула? Американец погубил твои шансы выйти замуж?

— Верно. А потом собрался уплыть как ни в чем не бывало.

— Но почему? — воскликнул Ричард.

— Потому что ненавидит пиратов и вбил себе в голову, что я одна из них. Он даже не расспросил меня, просто предположил, что это именно так, и в результате разразился ужасный скандал. Так что для меня будет огромным удовольствием видеть его окруженным пиратами на собственном корабле!

— Значит, он только утвердится в своем мнении…

— Совершенно верно! К тому времени, как я с ним покончу, он пожалеет, что еще жив, но никогда не узнает, что жестоко ошибался.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пленник моих желаний - Джоанна Линдсей.
Книги, аналогичгные Пленник моих желаний - Джоанна Линдсей

Оставить комментарий