Читать интересную книгу Меланхолия авантюриста - Даниил Ремизов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 141

— Меня, с-сэр, — спокойно напомнил Кенред Пьихо.

«Они даже не помнят, кому поручают работу?» — в душе у Шефина уже бушевал ураган.

— Марша Сай — охотница. Израненной, ее вчера принесли в больницу, но с утра ее выкрали разбойники, — громко воскликнул Шефин.

— Разбойники? Постойте, Бин Гардо, ведь вы говорили, что в деревню и крыса не пролезет! — возмущенно сказал Ксак Пинетте.

— Конечно! Деревня в полной безопасности! Ни один разбойник не решится и на километр приблизиться к ней!

— Тогда объясните, как они проникли в больницу, — потребовал Шефин.

— А какие у вас доказательства, что ее похитили именно разбойники? — парировал Бин Гардо.

— Только разбойники настолько наглы, что могут позволить себе бесцеремонно вторгнуться в больницу. Сомневаюсь, что это кто-то из деревни, никто в этом не заинтересован, — пытался вразумить старост Шефин.

— Это ваш главный довод? — поинтересовался Плут Гарри.

— Да услышьте же меня, наконец, — Шефин вновь начал закипать, — кто-то пытался убить Маршу Сай в лесу и еще двух незнакомцев.

— Погодите, какие незнакомцы? — удивленно спросила Мина Патун.

— Я не знаю! — продолжал Шефин. — Они тоже в больнице и до сих пор без сознания! Я не могу растормошить их и потребовать отвечать на мои вопросы! Проклятье, я доктор, а не следователь.

— Советую вам следить за вашим тоном, — приструнил Шефина Плут Гарри.

— Вы врач, а разговариваете как варвар — грубо и непонятно, — Мина Патун опустила глаза.

Шефину, который всегда холодно и расчетливо работал хирургическим инструментом во время операции, неожиданно захотелось бессмысленно и беспощадно начать наносить скальпелем удары по телам эти глупых и безразличных к чужому горю людей. Но он слишком хорошо умел себя сдерживать и жестко держал своего внутреннего зверя на цепи. Холодный разум Шефина быстро рассчитал, что с этими людьми нельзя разговаривать в лоб, нужно идти хитрым обходным путем.

— Уважаемые старосты, если ее похитили разбойники, то вся деревня окажется под угрозой, — успокоившись, Шефин вернул привычную прохладность своей речи.

— Что значит «если». Вы не уверены? — ехидно спросила Мина Патун.

— Я всегда уверен в том, что говорю, — холодно произнес Шефин.

— Вы говорите глупости, Шефин, наше ополчение всегда может постоять за деревню, — гордо напомнил Бин Гардо.

— Молчать! — голос Альберта Дегно Строфа мгновенно заставил всех присутствующих умолкнуть. — Шефин, говорите, что вам нужно.

— Отряд ополченцев, пару охотников, чтобы прочесать окрестности, — быстро выдвинул свои требования деревенский врач.

— Бин, выделите ему отряд, — потребовал Альберт Дегно Строф.

— Но, Дегно!

— Немедленно.

— Слушаюсь, — недовольно ответил Бин Гардо.

— Думаю, что охотников вы можете собрать сами, — сказал Альберт Дегно Строф, пристально смотря на собеседника. — Только к утру я жду от вас рапорт.

— Рапорт будет, — ответил Шефин.

— Кенред, сообщите отряду деревенского ополчения номер три, что сейчас его цель — поиски Марши Сай. У вас сутки, после чего поисковая операция будет прекращена.

— С-слушаюсь, — Кенред сиял оттого, что в ближайшие сутки ему будет куда направить свою неуемную энергию.

На этом месте Ва Дайм вдруг прекратил показывать Марше прошлое. Люди на картинке застыли в тех позах, в которых находились в ту минуту. На лице Кенреда сияла улыбка, Шефин смотрел холодным и решительным взглядом, в глазах некоторых деревенских старост была озлобленность.

— Зачем ты мне все это показываешь? — недовольно спросила Марша. — Вместо того, чтобы попытаться полюбить тебя, я лишь больше проникаюсь уважением к Шефину: он делал все, чтобы спасти меня от угрозы! Твоей заслуги тут нет!

— Пока нет, — Марше показалось, что Ва Дайм говорил с улыбкой. — Сейчас мы вновь вернемся в деревенскую больницу, хочу показать тебе, какое «сборище» окружает Шефина на работе. Смотри дальше, Марша.

Деревенская ратуша быстро сменилась на коридор больницы.

К тому времени в деревенской больнице уже царил переполох. Внушаемая Каили была настолько взволнована происходящим, что невольно «накрутила» всех медсестер и заставила их поверить в свою версию о разбойниках. Медсестры делились друг с другом слухами, и каждая добавляла свою порцию выдумки. Свежая пищи для сплетен появилась ближе к полудню, когда в свой кабинет вошел Шефин с тремя охотниками и заперся там. Девушки решили срочно провести между собой экстренное совещание и собрались в комнате отдыха.

— Ну, и как вам эта троица? Настоящие мужчины, а какие мужественные загорелые лица! А луки, какие луки, просто загляденье, — от такого перевозбуждения Каили не переставая одергивала свой узкий халатик.

— Да, чтобы спасти Маршу Сай, наш господин Шефин нанял настоящих героев. Если после битвы они будут ранены, то я самоотверженно буду ухаживать за ними, но только не за маленьким. Каили, возьмешь его на себя? — предложила Сюзена.

— Конечно, это мой долг, только если за Шефином буду ухаживать тоже я!

— По рукам! — воскликнула Сюзена.

— Девочки, ваши мысли должны быть не об этом. Я уверена, что господин Шефин и мужчины уже узнали, где находится логово разбойников, в котором томится Марша Сай, — вернула их к сути вопроса Ноника.

— А, может быть, мы тоже сможем чем-то помочь господину Шефину? Каили, перескажи еще раз то, что случилось сегодня, может быть, ты упустила какие-то важные детали? — серьезным тоном сказала Сюзена.

— Хорошо! — Каили встала на низкую табуретку, кашлянула в ладонь. Медсестры ахнули, она выглядела точь-в-точь как деревенский оратор на трибуне. По крайней мере, они ее так видели. — Это произошло сегодня утром. Марана — медсестра ночной смены — уже уходила с дежурства, и настал мой черед следить за пациентами. Я решила начать обход с палаты Марши Сай. И что вы думаете? Я вхожу, а там… никого! Пусто! Никакого намека на пребывание пациентки! Словно ее никогда там и не было! Обыскав всю больницу, я решила, что необходимо сообщить об этом чрезвычайном происшествии господину Шефину. Я знала, что он, скорее всего, спит, ведь у него вчера была сложная операция! Кстати, это я порекомендовала ему прилечь и отдохнуть, — как бы между прочим вставила Каили. — Я разбудила его и сказала, что случилось нечто ужасное, а затем, — Каили окинула своих подруг серьезным взглядом, — господин Шефин вскочил с кушетки и бросился… в палату Марши! Он бежал как угорелый, словно речь шла о спасении первого лица графства!

— Ах, может быть, он просто влюбился в Маршу? — горько произнесла Сюзена.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 141
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Меланхолия авантюриста - Даниил Ремизов.
Книги, аналогичгные Меланхолия авантюриста - Даниил Ремизов

Оставить комментарий