Читать интересную книгу Замуж не предлагать (СИ) - Тарасенко Алена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 56

— Нет, не все? Этого мало? У меня еще родные сестры имеются. Они живут с родителями и боятся меня. Так что я уже давно с ними не виделся.

Я слушала рассказ Рея и не могла сложить все воедино. Вернее, было сложно осознать, что у Рейграна было столь же трудное детство. В этом мы с ним тоже оказались похожи. Откровенно говоря, я рассчитывала на другой разговор. И не ожидала, что все будет именно так.

Рейграну не больно. Для него поведение матери и родных давно стало реальностью. Обыденность. Часть его жизни. Его не задевает то, что касается матери. А вот с сестрами не все понятно. Что-то было такое в голосе лорда Деориса, когда он упомянул их.

— Теперь мы, наконец-то, можем поговорить о нас? — прервал мои размышления вопрос Рея.

Только вот голос мужчины звучал все так же безразлично. Холодно. Отстраненно. Словно теперь ему уже все равно, что я подумаю или сделаю.

Вот только слова, которые Рейгран выбрал, говорили о том, что я вновь неправильно поняла. Рей хотел поговорить «о нас».

А я осознала, что готова его выслушать. И не просто выслушать, я готова постараться понять. Это не значит, что мы сейчас забудем все и повторим вчерашнюю ночь. Я не знаю даже, что Рейгран собирается мне сказать. Но, я так поняла, у него имеется какое-то объяснение тому, что я слышала.

Я только надеялась, что смогу продолжать в том же духе. Что не покажу своей слабости. Смогу выслушать, сдержаться и не наговорить лишнего.

— Да, — отвечаю на заданный лордом вопрос, — я готова к этому разговору.

27

— Первая наша встреча. Ты помнишь? — спросил Рей.

На что я только кивнула и пригубила вино. Да, я прекрасно помню свой первый день в столице.

— Все было просчитано. Дядя отправил со мной своего слугу. Это меня очень удивило, но я не стал возражать. Было интересно, к чему это? Оказалось, я должен был заметить тебя.

— И это случилось. Ты обратил на меня внимание, — произнесла я, начиная осознавать масштаб бедствия.

Все было подстроено. С самого начала.

На мой потрясенный взгляд Рейгран ответил:

— Я тоже был удивлен, когда понял, что мной опять пытались манипулировать. Но потом я притворился, что все идет, как задумано.

— Зачем? — спросила я, — Нет, я интересуюсь не тем, почему ты принял правила игры и решил подстроить их под себя. Меня волнует, зачем все это затеяли? Цель?

Мне с трудом удавалось сохранять спокойствие.

Хотелось спросить, а как же мы? Неужели это часть плана? Хотя, и так многое становится понятным.

— У меня имеется любовница. Мы вместе уже больше двух лет. Ничего серьезного. Но я высший и дядя опасается привязки не к той женщине. Так был разработан план отвлечения. И выбрали тебя.

Значит, с самого начала. Ректор постарался на славу. Высший же играл все это время.

— Зачем было притворяться, что влюблен? — спросила я именно то, что больше всего волновало в тот момент.

К черту планы лорда Деориса старшего, игры будущего высшего и все прочее. Я же начала верить Рею. И даже сейчас, до последнего, я думала, что всему найдется приемлемое объяснение.

— Я сам заигрался, — ответил маг.

Затем, не успела я переварить эту фразу, он произнес:

— Сам не заметил, как увлекся. Ты не похожа на других. Знаю, что это все подстроено. Дядя знал, он сделал правильный выбор. Я показательно дал отставку Лиренне. Поначалу это было частью плана. Чтобы усыпить его бдительность. Но, когда я пришел к ней, она попросила последнюю ночь провести вместе.

Молчит. Я тоже молчу. И просто слушаю. И пытаюсь не показать, что творится у меня в сердце.

— Я очень сильно удивился, когда оказалось, что Лиренна меня больше не привлекает, как любовница. Я пошел к другой, и все получилось. Но только тогда, когда я наложил на нее иллюзию тебя.

Я слушала. И старалась не заорать. Не подпустить слезы к глазам. Не выдать того, что мне больно. Просто вчера у него была другая. А сегодня уже я.

И это ничего не значит. Рейгран не отрицал, что все его намеки о чувствах были всего лишь манипуляцией.

Хотя, к черту! Я не могу больше слушать все это. Не могу и не хочу!

Поднялась, чтобы уйти. Но в этот момент подумала о том, что не сходится. Застыла на месте и только через некоторое время пришло осознание, что Рей увел разговор не туда.

— Я не о твоей любовнице спрашивала, Рейгран! Задание. Какое задание ты получил? — спросила я, вновь опускаясь в кресло.

Да, первый порыв сбежать и оставить все позади прошел. И я начала думать. И понимать.

— Это не столь важно. Ты не понимаешь, — начал было лорд Деорис.

Словно это мелочь, не стоящая внимания. И имеется нечто более важное касательно нас двоих, что нужно обсудить, не откладывая.

— Я не хочу сейчас понимать твои намеки. Я хочу получить ответы. Задание, Рей. Что тебе поручили относительно меня? Что это?

Некоторое время мы просто сверлили друг друга взглядами. Рейгран был раздражен. Я тоже не особо радовалась тому, что узнала. Но старалась сдерживаться.

— Я должен был втереться в доверие и выяснить кое-что о тебе, — откровенно признал лорд Деорис.

Услышав это, я на несколько мгновений прикрыла глаза.

— Но ты не понимаешь, — продолжил Рей.

На что я прошипела сквозь зубы, все так же не открывая глаза:

— Заткнись!

Мне нужно было успокоиться. Осознать. Принять это. И тогда уже можно продолжать этот разговор, если в этом есть хоть какой-то смысл.

— Амисса, все изменилось! — не понял моего посыла будущий высший маг.

— Помолчи, пожалуйста! — вновь попросила я, открывая глаза.

Для меня это было слишком, чтобы и дальше сохранять на лице маску безучастности.

У него уже не один год любовница. И перед нашей близостью у него была другая. Рейгран добивался моего доверия просто, чтобы выполнить задание.

— Что нужно было узнать обо мне? — спрашиваю и понимаю, что от искренности Рея сейчас многое зависит.

А, чтобы не сомневаться в правдивости ответа лорда Деориса, использую заклинание. Пусть оно и выпьет мой резерв, но я буду знать правду.

— Все, что касается твоих отношений с родителями, — ответил Рей.

Чем очень сильно меня удивил.

— Зачем? — спрашиваю, надеясь на такой же искренний ответ.

— Твой отец, как кость в горле для всех Деорисов.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Вновь честный, хотя и непонятный для меня ответ.

Но вместо того, чтобы уточнить этот вопрос, я интересуюсь тем, что хочет знать мое сердце. Слишком много магии ушло на эти пару вопросов. А самое главное мы так и не прояснили.

— Что ты чувствуешь по отношению ко мне? Это была игра? Все время?

Молчание, которое выпивает все больше моего резерва. Но я не могу поторопить лорда или же признаться в том, что каждое его слово я проверяю на искренность.

Только бы хватило магии! Только бы дождаться ответа Рея!

— Как я уже говорил, ты меня заинтересовала с первой встречи. Потом я вернулся домой и Джиаро вызвал меня к себе.

Вновь молчание. А у меня осталось менее половины резерва.

— Тогда ты получил это задание? — спросила я, желая поторопить Рейграна с ответом.

— Тогда я ознакомился с твоим досье. Там была описана вся твоя жизнь. И было указано имя твоей матери. Она оставила тебя в приюте. И Джиаро поручил мне, для начала, разобраться с этим.

— И что дальше? — вновь поторопила я Рея, когда он замолчал.

— Дальше был полигон, — ответил маг.

— И ты признал себя моим должником. Зачем? — искренне не понимала я.

— Я уже объяснял. Ты спасла мне жизнь. Не единожды. И я не мог закрыть на это глаза.

Пока еще Рейгран ни разу не солгал. Но главного я так и не выяснила.

— Я увлекся. И с каждой встречей это увлечение только прогрессировало. Ранее я никогда никому не прощал опоздания. Никогда никого не ждал. Поначалу это сильно раздражало. И я подумал, что узнаю тебя получше и все очарование сойдет на нет.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 56
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Замуж не предлагать (СИ) - Тарасенко Алена.
Книги, аналогичгные Замуж не предлагать (СИ) - Тарасенко Алена

Оставить комментарий