Читать интересную книгу Унесенные магией - Алексей Замковой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 88

— Крабы… – тяжело дыша, Молин резко затормозил у костра.

Ребята из нашего десятка, не принимавшие участия в охоте, не ответили ни слова – все взгляды устремлены мимо Молина. На меня… Точнее – на мое копье, с острия которого свесил клешни здоровенный краб.

— Там море крабов… – Молин не обращает внимания на то, что никто пока не реагирует на его слова. – Сюда идут…

Первым опомнился Ламил.

— Тревога! – заорал он, вскакивая.

Лагерь ожил мгновенно. Засуетились у своих костров другие часовые, завозились пока еще сонные воины, которым выпала удача отдыхать этой ночью. Отовсюду понеслись вопросы – люди желали знать, какого эльфа их разбудили посреди ночи. Впрочем, вопросы быстро затихали сами собой – ответом им был громкий, неумолимо надвигающийся шелест со стороны реки.

— Что? – это единственный вопрос, который задал Седой, подбежав к нашему костру.

Вместо ответа, я сунул ему под нос свое копье.

— Крабы, господин капитан! – доложил десятник пока седой рассматривал мой трофей.

— Тысячи крабов! – поддержал Баин. – От реки сюда идет целая волна этой пакости!

Не произнеся ни слова, Седой унесся куда‑то в темноту и через несколько мгновений прозвучал сигнал строится. Кто ни секунды не мешкал, выполняя приказ – так это мы с Молином и Баином, своими глазами убедившиеся в том, с чем вскоре придется иметь дело. Мигом мы заняли свои места и принялись нетерпеливо дожидаться, пока остальные не сделают то же самое. Вскоре вся армия отошла от реки на расстояние, которое командиры сочли относительно безопасным. Отошли вовремя – под ногами уже шуршали первые предвестники крабьего войска. Отошли, захватив с собой только то, что оказалось под рукой – оружие, щиты и, кое‑кто, доспехи. Большинство вещей, среди которых практически все наши припасы, остались на месте лагеря. Только у меня, Молина и Баина на плечах висели сумки, набитые крабами. Смешно, да? Крабы обменяли кое–кого из своих на большую часть того, что имелось у нас. Обхохочешься просто!

— У кого есть копья – строится в линию! – снова прибежал капитан и принялся раздавать указания. – Ламил, ты командуешь! Ваша задача – забрать припасы.

— Вперед! – крикнул Ламил, когда около шестидесяти солдат, среди которых оказались и мы, выполнили приказ капитана.

Строй двинулся обратно. Не знаю как остальные, а я шел неохотно. Перед глазами все еще стояло то чудовище с громадными клешнями, которое я с таким трудом убил. А если в этот раз не успею? А если не замечу? Вот захрустели под ногами первые крабы, которых становится все больше под ногами. Вот уже и лагерь, который мы спешно покинули… С каждым шагом крабов вокруг все больше. Мы, не нарушая строй, о чем заботится Ламил, подгоняя или осаживая некоторых, бьем копьями и топчем. Топчем и бьем копьями… Снова вокруг сплошной хруст и шелест. Изредка – попискивание умирающих крабов. Вот уже первые наглецы, пытаются вскарабкаться по нашим ногам. Стряхиваем, топчем, колем. Вокруг еще достаточно свободной земли (точнее – песка), но впереди, там, где костры освещают землю – сплошной шевелящийся ковер. Крабы все ползут и ползут…

— Дарен, да откуда же их столько?!! – Ретон с остервенением колет землю перед собой.

— От реки ползут… – ответил Баин, стряхивая с ноги очередного краба.

— Не пройдем дальше! – кричу я десятнику. – Их слишком много!

Еще несколько шагов и мы идем уже не по песку, а по хрустящим телам напирающей пакости. Вот уже носки сапог полностью покрылись шевелящейся массой.

— Господин десятник, надо… Ай! – Навин вскрикнул и затряс ногой. – Надо назад отступать!

— Сожрут, ведь! – поддержал я.

Глазами я выискивал особо крупных крабов. Смотрел по сторонам и боялся увидеть еще таких же громадин, как тот краб, которого убил. Крупные экземпляры встречались, но не часто. И не такие большие. Самый большой краб, которого я заметил – с обеденную тарелку размером. Хвала Дарену, он пробежал шагах в семи правее. А вот еще один! Хрусть! Копье Стона прикончило мерзавца. Вокруг то и дело кто‑то вскрикивает от боли, когда крабы добираются до не защищенной сапогами плоти. Кое‑кто прямо танцует, стряхивая ползучую мерзость с ног.

— Отходим! – Ламил наконец‑то принял решение. – Назад, быстро!

Подгонять нас не следовало. Впрочем, как только прозвучала команда отходить – пытаться нас задержать или заставить соблюдать хоть какой‑то порядок было бесполезно. Линия мгновенно рассыпалась. Прыгающие в хрустящем танце, топчущиеся на месте, остервенело колющие во все стороны копьем, просто бегущие назад воины поспешили к остальному войску. Кто‑то – в темноте я не разглядел кто – упал и истошно заорал. Кто‑то бросился ему на помощь и, подняв на ноги, принялся смахивать с тела прицепившихся крабов. Выжили, хвала Дарену, все. Измучавшиеся за какой‑то десяток мгновений, покусанные – кто меньше, кто больше, мы добежали до своих.

— Их слишком много. – доложил Ламил поджидавшему нас Седому. – Не смогли пройти. Сплошной ковер из крабов!

Вернувшиеся из неудачной вылазки ребята потирали укушенные ноги, шипели и ругали на чем свет стоит неожиданную напасть. Пусть и не сильно, но досталось всем. А тем временем, крабы уже начали добираться и сюда. Я почувствовал, что по моему левому боку кто‑то ползет, и, выругавшись, смахнул с себя мелкого крабика. Тут же заметил, что по сапогу ползет гораздо больший – размером с кулак. Сбросил и его, с хрустом впечатав каблуком в песок. Сзади протрубил рог. Прямо как в бою!

— Отходим! – скомандовал Седой.

И еще на сотню шагов река стала дальше от нас. Мы остановились и принялись вслушиваться в ставший отдаленным шелест. Мелкий крабик пробежал по моему сапогу, но успел скрыться в песке еще до того, как я попытался его раздавить.

— Вкусные, говоришь… – Молин зло сплюнул и погрозил Ретону кулаком. – Чуть самих не сожрали!

Ретон только пожал плечами и демонстративно отвернулся, не желая вступать в перепалку.

— Как думаете, те кости там… – спросил Навин. – Это их крабы всех сожрали?

— Спроси у них. – проворчал Баин, потирая ногу.

— А почему мы раньше этих крабов не видели? – Навин не сдавался.

— Наверно, они в реке живут. – ответил я, всматриваясь в далекие огни брошенных костров. – А мы далеко от реки были…

За ночь мы отходили еще два раза. Не знаю почему крабы не пошли за нами дальше – не хотели удаляться от реки или их испугал рассвет, но с первыми лучами солнца они просто исчезли. Как только восток окрасился рассветными лучами, шорох крабов стал стихать и постепенно сошел на нет. А мы оставались на месте до тех пор, пока не взошло солнце. Только убедившись, что опасность миновала и впереди снова чистый пляж, мы, крайне неохотно, вернулись к месту стоянки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Унесенные магией - Алексей Замковой.
Книги, аналогичгные Унесенные магией - Алексей Замковой

Оставить комментарий