отвернётесь, он ускользнёт и будет в Красной Комнате прежде, чем вы его догоните.
— Значит, не будем спускать с него глаз, — тихо ответил Ной.
— Будто это помешает ему свалить, — хмыкнул Эл.
— Думаешь, мы не сможем его остановить?
— Сможете, — кивнула я. — Только смысл не в том, чтобы не дать ему пойти, а в том, чтобы посмотреть на его реакцию. И всё же…
— О чём секретничаете? — насмешливо спросил Алек, возвращаясь с пятью бокалами в руках. Как настоящий профессионал, он аккуратно поставил их на центр столика, не разлив при этом ни капли. — Стоило только отвернуться, а вы уже заговоры строите.
— Алек, — серьёзно произнесла я. — Мы благодарны тебе и за настойку, и за музыку, но нам придётся тебя связать.
— Что? — он захлопал ресницами с видом самого невинного, удивлённого щенка. — Почему? Разве я дал тебе повод думать обо мне плохо?
— Алек, — я подошла к нему и взяла старого друга за руку. Почему-то теперь, когда он уже мне не нужен, этот жест дался так легко, будто он всю жизнь был мне как брат. — Я знаю, что ты и сам можешь противостоять притяжению Клуба, но всё же мне хотелось бы понаблюдать за тобой, и потому вынуждена перестраховаться. Нам придётся связать и тебя тоже. Хотя бы на пару часов.
Он некоторое время смотрел на меня, а я вытащила из кармана второй ошейник, который недавно сняла с Ноя. Эл резко обернулся на брата, словно хотел убедиться, что тот тоже без ошейника.
— О-о-о, если меня повысили до звания твоего личного раба наравне с Элом и Ноем, то я даже рад. Только с одним условием!
— Каким?
Алек чуть наклонился и хищно улыбнулся:
— Ты сама будешь поить меня из трубочки и вытирать мне губы салфеткой.
— Так, хватит, — Эл даже встал, намереваясь, видимо, встать между нами, но я жестом показала ему, что сама разберусь.
— Хорошо.
Из другого кармана я вытащила наручники, и тут у всех, кроме Мика, дружно упали челюсти. Митчелл же расхохотался:
— И почему я не удивляюсь!
— Стелла, — горячо прошептал Эл, который вырвал наручники у меня из рук и теперь потрясал ими перед моим носом. — Что это? Откуда?!
— Забрала из дома, когда заходила последний раз. Стащила в полицейском участке пару лет назад.
— Зачем?! — просипел он.
— Скоро узнаешь, — пообещала я и забрала наручники. Эл не сопротивлялся, а Ной, так и сидевший в своём кресле, прикрывал ладонью задумчивую улыбку.
Алек улыбался, когда я сковывала ему руки, и даже пытался шутить. Ной помог мне закрепить поводок, прицепленный к ошейнику, повыше — к крюку над камином, где хранилась кочерга. Со скованными руками ему будет сложно до туда дотянуться. Закончив, я отошла чуть в сторону и осмотрела получившуюся картину.
— М-да, — сказал Эл, тоже оценив нашу новую обстановку. — Если кто-нибудь зайдёт, нас вряд ли поймут правильно.
— Никто не зайдёт, — ответил Алек. Он сел в кресло, немного поелозил, пытаясь устроиться поудобнее и положил скованные руки на колени. — Линда уже ушла скорее всего, а её парни по домам разъехались на выходные. Если только уборщица.
Уборщица… Я невольно вспомнила подсобку, через которую вышла из Красной Комнаты, и к которой наверняка имеет доступ кто-то из уборщиц. Можно было бы попробовать обратиться к профессору Блейну, который приходился близнецам родным дядей, чтобы допросить всех уборщиц академии, но это наверняка спугнуло бы руководителей Клуба. Допросы учащихся, которые непосредственно участвуют в его деятельности, ничего не дали, но кто-то ведь наводит после них порядок — и для этого нужна ясная голова.
Тут во дворе раздался грохот. Такой сильный, что я даже присела, а Эл вскочил, и тело его напружинилось, готовое к любому движению.
— Это взрыв? — спросил Ной.
— Похоже, но не думаю, — ответил Мик.
— Пойду проверю, — бросил Эйлар и побежал к двери. Мы с Ноем — за ним.
— Про нас только не забудьте! — крикнул нам вслед Алек.
Мы чуть не кубарем скатились по лестнице. Я ступила на самый край ступеньки, пятка соскользнула — и ещё несколько ступенек мне не удавалось поймать равновесие. Резко обернувшийся Эл успел схватить меня за руку, но тут на нас сзади навалился Ной, который не среагировал вовремя — и мы все вместе упали на ковёр первого этажа.
Первым на ноги поднялся Эл, помог мне встать, и когда я наконец оказалась на ногах, Ной уже открыл дверь, откуда раздался новый оглушительный взрыв.
— Стой здесь, — велел мне Эйлар, прежде чем выйти на улицу.
— Ну уж нет, — пробормотала я в ответ, хотя никто не слышал, потому что в доме больше никого не осталось.
Выходила я, однако, осторожно. Боясь очередного взрыва, подошла к двери и выглянула, буквально одним глазком. Но, услышав голос Эла, поспешила на поляну.
— Вы что творите?! — кричал Эйлар. — Я уже подумал было, что на академию какие-то психи напали!
— Это же всего лишь салют! — расхохоталась Алекса. Она стояла в нескольких шагах от беседки, а Даниэль, Карина и Жанна сидели на её периллах.
— Мы же вас звали, вам разве Алек не передал? — удивилась Карина и кивнула назад, в беседку, где на столе стояли ещё несколько коробок с салютами. — Отмечаем первое испытание. Разве не круто? Все прошли, у всех высокие баллы, мы все метим в службу у Золотых Драконов, отличный повод для праздника!
— Алек? — что-то шевельнулось у меня внутри. — Он знал? И ничего не сказал?
— Разве он не к вам шёл? — удивилась Алекса.
— Драконята плешивые, — выдохнула я. — Он знал!
И побежала обратно в дом, но когда взбежала на второй этаж, было уже поздно.
Оплавленные наручники лежали на полу, ошейник рядом с ними тоже был испорчен, а окно — открыто нараспашку. Подбежав к нему, я успела увидеть тень, скрывшуюся на тропинке, которая вела к старому корпусу академии.
— Мик? — выдохнула я.
Он криво улыбнулся:
— Паршивый у тебя друг. Бросил меня одного после того, как я помог ему выбраться.
И опустил покрасневшие, воспалённые глаза.https:// /profile/1972/books
Глава 14.1
Тиканье часов казалось оглушительным в тишине небольшого,