взгляд своего патрона, замолчала.
— А можно мисс Стоун все-таки закончит свою историю, раз уж никто ничего не может сказать по делу? — предложила миссис Смит. — Тем более чай стынет, а когда обсуждаются такие важные дела, как реальное расследование, кушать пирожные и… — она неодобрительно покосилась на Дороти, — как-то… А Молли расскажет что-то отвлеченное, может, и правда?
— С моей стороны возражений нет, — кивнул Финк, еще до конца не свыкшийся с мыслью, что его частная консультация у Морби переросла во внеочередное заседание клуба детективщиков.
— Это произошло пятнадцать лет назад в частном колледже для девочек под Мельбурном (Австралия), в день святого Валентина. Историю, кстати, рассказала мне, что называется из первых рук, учащаяся там Джоан Бескет Вигал[6]. Эта девочка отличалась хорошим художественном вкусом, во всяком случае, я помню некоторые ее акварели. Кроме того, еще в детские годы она уделяла особенное внимание литературе, и в самом скором времени, уверена, мы услышим о ней как о весьма неплохой писательнице.
Ее отец был судья, а мать, если мне не изменяет память, Анн-Софи, урожденная Гамильтон, занималась музыкой. В возрасте тринадцати лет Джоан, как это водится, отправили в местную школу-интернат, о происшествии в которой она мне и поведала.
— Девочки-воспитанницы, — Молли мечтательно закатила глаза, — белые платьица, черные чулочки, черные башмаки на каблуках со шнуровкой, белые перчатки и соломенные шляпки. Ах! Дело, как я уже говорила, происходило в Австралии, где климат более теплый, нежели в наших широтах. Поэтому никаких пальто. И без этого слишком жарко, ведь под платьями у всех без исключения тугие корсеты, вообще не пропускающие воздух.
Агата кивнула, должно быть, вспоминая что-то свое.
— В качестве особенного поощрения для восьми учениц был устроен пикник, который должен был состояться в живописном месте, у так называемой «висящей» скалы. О, я видела это место на открытках, помните, Артур, я вам показывала. Вы еще сказали, что это настоящее геологическое чудо — стометровый выступ вулканической породы, возраст которого насчитывает миллион лет. Разумеется, девочки отправляются туда не одни, а в сопровождении двух учительниц и кучера, и не идут, а едут во вместительной, удобной карете, запряженной тремя лошадьми.
Одна только сиротка Сара, как современная Золушка, не может отправиться на пикник, наказанная за неуспеваемость. Разумеется, девочка обижена, но больше собственных амбиций ее пугает фраза, произнесенная ее лучшей подругой Мирандой, перед самым отъездом: «Скоро меня здесь уже не будет». Что за ерунда, до летних вакаций еще уйма времени, и, если бы Миранду забирали родители, она бы так и сказала. Но Сара не успевает объясниться с подругой, и та, как я уже и сказала, уезжает на пикник.
Я тут делаю акцент на этой фразе и прошу ее запомнить, потому как после она понадобится для развития версий, — предупредила Молли, и Конан Дойл понимающе кивнул ей, отложив надкусанное пирожное и записав фразу в свой блокнот.
Финк заметил, что за Агату на этот раз писала ее секретарь, знаменитая детективщица лишь шептала ей что-то на ухо и потом читала записи через плечо подруги.
— Добравшись до места назначения, девочки разрезали специально испеченный к этому дню торт в форме сердца, после чего несколько человек принялись декламировать стихи, а две девочки даже разыграли шуточную сценку.
Пикник начался утром, но, заметьте, ровно в полдень у обеих учительниц и кучера вдруг остановились часы, в то же время всем вдруг нестерпимо захотелось спать. Всем, кроме Миранды, Ирмы и Мэрион, — Молли подождала, пока желающие записали имена девушек в блокноты. — Три подружки отправляются гулять в скалах, и за ними увязалась толстушка Эдит.
На самом деле Эдит уже почти что уснула с остальными, но, когда увидела, что Миранда и ее компания, кстати, все три девочки составляли так называемую школьную элиту, отправились гулять, решила пойти с ними, хотя ее никто не звал. К слову, Эдит была младше остальных девушек и с ней никто не дружил, она же мечтала когда-нибудь стать такой же, как самая красивая и популярная девочка школы Миранда.
Когда девушки переправлялись через небольшой ручей, они повстречались там с двумя молодыми людьми, первый — Майкл, юноша из хорошей семьи, и второй — его слуга Альберт. Позже они будут свидетельствовать об этой встрече перед полицейскими и примут участие в поисках.
Согласно показаниям Эдит, по мере удаления от лагеря девушки начали странно себя вести, они шли и шли куда-то, словно их кто-то звал. Они не отвечали на вопросы или отвечали, но невпопад. Потом вдруг сняли обувь и чулки, что им, разумеется, было строжайше запрещено.
Все это время Эдит клонило в сон, и в какой-то момент она даже решила вернуться в лагерь, но побоялась, что заблудится одна, и через силу продолжала путь. Когда она совсем выбилась из сил и попросила девочек вернуться вместе с ней, Миранда произнесла странную фразу: «Всё начинается и заканчивается в строго определенное время». После чего девушки, уже не обращая внимания на стоны и жалобы Эдит, входят в расщелину скалы. Почему-то именно в этот момент у Эдит отказывают нервы, и, вместо того чтобы последовать за ними или хотя бы заглянуть туда, она вопит так, словно увидела чудовище, и убегает в сторону лагеря.
По дороге Эдит натыкается на одну из преподавательниц, которая спокойно идет по той же тропе, по которой до нее прошли подружки. Странность заключается в том, что на строгой мисс, преподающей в школе математику, не было, пардон, юбки. То есть она шла в одних панталонах… И еще одна странность: она никакие отреагировала на вопли Эдит. Простите за такие подробности, но Джоан мне именно так все и рассказала.
У Эдит оказались расцарапаны руки, во всем же остальном она была совершенно здоровой.
В течение недели полиция и местные жители прочесывают скалу, но ничего не находят. Версия полиции — похищение с последующим изнасилованием. Узнав о случившейся трагедии, родители оставшихся в школе девочек начинают забирать их домой.
Через неделю в деле происходит первая подвижка. Майкл — юный джентльмен, встретивший девушек на тропе, решается самостоятельно прочесать скалу. Но ровно в двенадцать часов пополудни на него словно обрушивается жуткая усталость, опасаясь, что если он позволит себе заснуть, то исчезнет, так же, как и девушки, Майкл делает яростные попытки не заснуть, из-за чего, возможно, входит в состояние, близкое к лунатизму. Во всяком случае, именно в таком состоянии Майкла находит его слуга Альберт. Итак, юноша без сознания, но в его кулаке зажат кусочек белой ткани, похожий на материал, из которого