Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вообще-то, в нашем городе все в одном экземпляре: вокзал, Дом культуры, гостиница «Колос», Универмаг, ресторан «Дема», баня, маршрут автобуса и один на всех вытрезвитель. Наверное поэтому, в нашем Давлеканово все друг друга знают, ну, если не по имени, то в лицо – это уж точно.
– Так, давай определяться, – говорит отец, – Что будем брать? Мясца или рыбки?
– Может, и того и другого? Чтобы не мучаться? – предполагаю я.
Мы всегда общаемся в полушутливом тоне.
– Не выйдет, деньжат маловато. Или ты добавишь?
– Нет, – говорю, – не располагаю.
– Ну, тогда придется потрудиться. Я думаю… полкило свининки и говядинки с килограмм. Как?
– Интересно, – одобрительно киваю я.
– Находишь? – улыбается отец. Он пребывает в благостном настроении. Доволен, что я наконец-то приехал и теперь все заботы по сооружению сливной ямы для «теплого» туалета можно передать мне.
Во время каждого своего отпуска отец затевает какое-нибудь предприятие по благоустройству нашего, им так называемого, родового имения. Имение это состоит из социалистических шести соток земли, одноэтажного деревянного дома, глиняного сарая, заваленного дровами, баньки и «холодной» уборной. Архитектором и строителем всех этих построек был мой дед по линии матери – Ведешкин Михаил Севастьянович. Как коммунист и главный прокурор города, он считал, что не имеет морального права на удобства в доме, тогда как большинство горожан справляют их вне. После смерти деда мой отец, сочувствующий беспартийный, решился на перестройку.
– Эх! – восклицает реформатор, провожая взглядом удаляющуюся от железнодорожной станции электричку. – Вот таким же пригожим деньком, лет сорок назад, посадил меня батька с этой самой платформы на поезд, дал тридцать рублей денег, запасную пару самошитных ботинок и отправил в Уфу на самостоятельную жизнь.
– Да, щедрое было время, – замечаю я.
– Молодость, брат! Совсем другое представление о жизни. Это я сейчас без мяса обеда себе и не мыслю. А тогда, привезем, бывало, с Ахмедом из дома по мешку картошки – вот тебе и все меню на целый семестр.
Мы поравнялись с ларьком, на котором красовался плакат: «Хлеб, булка и пр. Все свежее!!!»
– Ох, едрена вошь, какие мы важные! – послышалось со стороны очереди.
Мы дружно обернулись.
– Ну, ебтыть, даже корешей своих давних не замечаем! – не покидая своего места в очереди, орал в нашу сторону крупный рыжий мужик.
Все у него было крупное: нос, губы, мясистые уши, пальцы, покрытые золотистой растительностью, живот и пыльные сандалии.
– О, здорово, Юр! – воскликнул отец.
– Здорово, начальник! – Юра крепко пожал протянутую руку.
– Вот – сын мой, – показал в мою сторону отец.
Я кивнул и приблизился.
– Видал, еще в прошлый год, – даже не взглянув на меня, пренебрежительно буркнул крупный Юра.
Наверное, это мои желтая майка с красной надписью «PLAYER’S JB CLUB 49» и зеркальные солнцезащитные очки так на него подействовали.
– Часы вот мне подарил – австрийские! – попытался приподнять меня в глазах своего кореша отец. – С автоподзаводом…
– Вот часы, – перебил его Юра и поднял свою крупную руку, – Красный Командир!
В рыжих зарослях мощного запястья, на потертом ремешке, мерцал маленький часовой механизм.
– Их еще мой дед, первый штатный пожарный города Матвей Захарыч, получил в подарок от благодарных жителей, – гордо продолжал Юра. – Через все пожары и пьянки их пронес и перед смертью моему отцу передал. Чуешь?! Тот всю войну в них прошагал, не снимая. Даже когда ему в 45-ом левую руку по локоть шальным осколком отшибло, он с носилок прыг: «А ну», – кричит, – «нахуй ваши процедуры, дайте-ка сюда мою руку, а не то никуда не поеду!» Санитары подумали, что свихнулся мужик от боли, ну, и сунули ему культю-то, чтобы не буянил. А батя часы отстегнул и в карман, потом только сознание потерял.
– Смелый был мужик, – вставил отец.
– Сапер, ебтыть! Ты слушай дальше. Как, значит, с госпиталя-то он пришел, первым делом гулянку закатил. Ебать колотить! Вся улица неделю на ушах стояла! Потом еще две похмелялись. Бабки по округе до сих пор промежности потирают. Во какой был авторитет! И тогда-то он мне их и подарил. «Тебе,» – говорит, – «теперь они нужнее. Я свое время отмерил». И я тридцать пять лет, как чертило, в литейке у печи в них отбарабанил и по инвалидности на пенсию вылетел. А они как ходили, так и будут ходить! А ты говоришь – австрийские! Бери вон, хлеб-то.
– Да нет, мы за мясом пришли, – отказался отец и разочарованно посмотрел на сияющий, заключенный в противоударный, водонепроницаемый корпус, заграничный хронометр.
– Так уж поздно! Там только кости да жилы остались! – радостно заголосил Юра и лихо зашвырнул в пакет, купленную буханку пшеничного хлеба.
– Как поздно? – удивился отец. – Я всегда так прихожу.
– Ты когда приходишь-то? По четвергам. А сегодня суббота. Опоздал, парень! На часы, наверное, любовался.
– Ну, сейчас посмотрим, – смеется отец, и мы заходим в павильон.
Видно, что основная торговля уже отошла. Некоторые торговые места пустуют, на других идут сборы.
– А чего тут смотреть! – не унимается Юра. – Хвосты да уши! Я лично, вообще, в этом опарышнике никогда мясо не беру.
– Конечно, зачем тебе мясо. У тебя и так вон какой барабан! – и отец похлопывает Юру по крупному, грушеобразному животу.
– Зачем! – возмущается Юра. – Я прямо из-под топора беру! У меня ж свояк на мясокомбинате костоломом мантулит.
– А– а-а! – подыгрывает отец.
– Ну, ебтыть! – воспламеняется Юра. – Быку одним ударом яйца по самые уши сносит!
– Ух-ты! – это уже я.
– Годовалому – как с куста! По пятницам с утра я у него. Сначала пивка, чтоб рука отяжелела, потом свояк берет топор и айда! Я только пальцем ткну: «Вот она!» – Он хвать шматок чистейшего, парного и порядок!
– Да, это большая привилегия, – не без зависти говорит отец, и мы подходим к мясному ряду. – А тут выбирай жилу со щетиной, или кость с хрящами!
– Почему так говоришь? – вступает в разговор маленький татарин, хозяин первого прилавка, напротив которого мы приостанавливаемся. – Смотри! Ай, какая мяса! – и он шустро ворошит, разложенные на железном подносе куски говядины. – Суп сделаешь, гуляш сделаешь. Сыт будешь, миня спасибо скажешь.
Отец смотрит на Юру, тот презрительно усмехается и величественно двигается дальше вдоль ряда. Мы следуем за ним.
– Юр, вот смотри, приличная, вроде бы, свининка? – останавливается отец напротив толстой торговки в белом фартуке и со здоровенными ручищами вымазанными по локоть кровью.
– Сегодня в пять утра еще хрюкала! – звонким голосом заманивает баба. – Бери, не мешкай! Хозяйка тебе пельменей настряпает, рюмочку нальет, да на радостях, глядишь, у вас че и получится!
– Вон оно как! И почем такое удовольствие? – приосанивается отец.
– Так, а че мы косые аль кривые?! Как у всех – ни больше, ни меньше!
– Когда ты говоришь, она хрюкала? – встревает Юра.
– В пять утра, – подключаюсь я.
– Да на рассвете мужики завалили! На кой рожон мне врать-то?! – возмущается баба.
– Это тебе спьяну померещилось! На рассвете! Что я не вижу, что оно с холодильника!
– С какого холодильника?! Ты че, охренел, старый дурак! – голосит оскорбленная предпринимательница.
– С обыкновенного! Блестит вон уже – как сопля! Нашла вахлаков! – не уступает в силе звука Юра.
– Да какая разница, не протухло же еще, – пытается развести сцепившихся отец.
– Чего?! Сам ты протух, пердун лысый! А ну, давай, шагайте отсюда! Я уже не торгую!
– Ну, не серчай хозяюшка, я беру вот этот кусочек, – и отец достает из кармана деньги.
– Миш, брось, она ее одной лебедой кормила, – останавливает его Юра. – Вон сало-то зеленое!
– Отойдите от прилавка, или я сейчас мужиков позову! – уже вопит баба, и лицо ее наливается пунцовой неприязнью. – Гриша! Витька! – машет она окровавленными ручищами.
Мы отступаем. В павильоне становится все пустынней. Торговцы сворачивают свои предприятия.
– Черт, похоже, действительно, припозднились, – озирается отец.
– Погоди не суетись, – твердо говорит Юра и направляется к двери, ведущей в подсобные помещения павильона. – У моей свояченицы деверь есть, алкаш страшный, дом пропил. Так вот, он здесь рубщиком подхалтуривает. Сейчас…
– Да не надо, Юр! – пытается сдержать его отец. – Вон, окорочков возьмем…
– Я сказал, спокойно! – рубит Юра. – Ждите здесь, – и скрывается за дверью.
– Ну, что подождем? – советуется отец.
– Может, лучше, пойти к рыбке прицениться, пока предводитель отсутствует?
– Ладно, подождем. А вдруг, деверь еще не надрался. Глядишь грудинки отхватим. – воодушевляется отец, и мы присаживаемся на небольшую скамеечку.
Павильон почти пуст. Только две пьяненькие башкирки трещат меж собой, как старенькие будильники, забыв про товар. Да красивая молодая татарка распродает последнюю упаковку американских куриных окороков.
- Ящер страсти из бухты грусти - Кристофер Мур - Современная проза
- Исповедь гейши - Кихару Накамура - Современная проза
- Сожженная заживо - Суад - Современная проза
- Мужчины без женщин (сборник) - Харуки Мураками - Современная проза
- Хазарский словарь (женская версия) - Милорад Павич - Современная проза