Читать интересную книгу Дорога в Анкорн - Рина Эйртон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 51
не здесь.

– Я вся внимание, – она протянула руку новому знакомому, но тот лишь насмешливо отстранился.

Глава 23. Коньки, глинтвейн и акварель

Колючая ель возвышалась над парком безмолвным наблюдателем. Её силуэт, украшенный блестящими красными шариками и гирляндами, был заметен издалека. Эбби рассматривала каждую ветку, каждую острую иголочку. Такое знакомое чувство…

Предвкушение праздника, рождественского чуда. Она ощущала это каждый раз, выходя на главную площадь родного города, любуясь огнями гирлянд, отражающихся в витражах церкви. Да, верно, на площади стоял величественный костел. Старинное здание старинного города.

Вот только если кто-то спросит имя святого, которому был посвящен костел, Эбби не ответит. Не вспомнит, хоть знала это всю жизнь. Почему же в голове так пусто? По коже прошелся легкий холодок. Неужели опять начинается?

– Эбби, а какой у тебя размер ноги? – прозвучал голос Луи над ухом.

– А тебе зачем? – по привычке насторожившись, спросила девушка.

– Как зачем? Мы же договорились, что возьмем тебе коньки на прокат. У меня-то есть.

– Ах, да. Но я подумала… А что если я тут постою? Совсем не умею кататься.

– Эй, не выдумывай. Даже Майкл согласился, – он указал пальцем на парня, пытающегося натянуть коньки на две пары шерстяных носков. Тот, заметив их взгляд, недовольно опустил брови.

– Да, я ношу несколько пар носков. Я очень болеющий человек, так что оставьте комментарии при себе.

– Мы и не против, – Луи хихикнул и повернулся к собеседнице. – Так что?

– Мне стыдно снова тратить твои деньги, Лу. Я так не могу.

– Так это не мои деньги, а бабушки.

– Не велика разница.

– Ладно. Если ты не прокатишься со мной, а будешь стоять в стороне – я опечалюсь. Ты же не хочешь, чтобы я грустил? – он состроил жалобные глазки.

– Как подло, господин Калвер.

– С Вами никак по-иному, госпожа Макгоуэн.

Луи повел девушку к будке, где выдавали коньки. Выбрав подходящие, он сел на скамейку и принялись обуваться. Эбби последовала его примеру. Белые коньки, чуть исцарапанные сбоку, с такими же белоснежными шнурками. У парня коньки были поношенными, когда-то голубыми, а сейчас темно-синими. Среди других они выглядели совсем худо, но не похоже, чтобы Луи это смущало. Он помог Эбби встать и предложил проводить до льда. Но когда девушка отказалась, пожал плечами и уверенным шагом пошел к Майклу. А вот Эбби пожалела, что отказалась от помощи. Для неё несколько метров той же дорогой стали настоящим испытанием. Шаг, потеря равновесия, новый шаг. Добравшись до катка, она выдохнула. Но самое трудное ждало впереди. Майкл уже стоял у деревянного бортика, рассказывая какую-то историю про свою знакомую брюнетку, повстречавшуюся ему на этом самом катке. Луи улыбался, изредка задавая вопросы.

– Даже номер не дала, прикинь, – громко, словно они одни здесь, сказал Майкл, но стоило ему заметить Эбигейл, как тут же перевел тему: – О, а вот и сестренка пожаловала. Как тебе ходьба на коньках?

– Чудесно. Словно учусь заново ходить.

– Я тоже так думал, когда первый раз встал на лед, – Луи вытянул руку, затянутую вязаной варежкой. – Начнем?

Эбби выдохнула и нерешительно кивнула. Её ладонь накрыла рука парня. Майкл смотрел с неприкрытым весельем, будто пришел сюда только для этого.

– Ты её не танцевать учишь, очкарик.

– Тебя никто не спрашивал, – огрызнулся Калвер, делая шаг назад.

– Ты сам меня позвал.

Девушка на реплики рыжего не отреагировала, повторила движение Луи, но уже вперед.

– Поехали в другую сторону, Лу.

– Бросите меня? Я думал, что мы друзья.

– Я покатаюсь с тобой, но позже, – парень покорно развернулся, потянув спутницу за собой. – Не скучай, старик.

Эбигейл старалась успевать за юным учителем. Держаться на ногах оказалось совсем не просто. Но она ни разу не упала, как это показывают в фильмах, где главный герой впервые становится на лед. Успехом не назовешь, но девушка уже гордилась собой. Остановившись у бортика, Луи с сожалением выпустил чужие руки.

– Держись. Для начала будем двигаться по стенке.

– Елочкой?

– Ага.

Эбби крепко взялась за бортик, стараясь копировать движения Луи. Парень катался легко и быстро. Он замедлялся, останавливался, чтобы девушка могла повторить за ним, а потом вновь разгонялся. Через десять минут Эбигейл чувствовала себе гораздо увереннее, чем раньше. Помогли этому и проезжающие мимо люди. Многие держалась также неловко и нелепо, как и она, поэтому никто не обращал внимания на рыжую девочку. Но всё же она не решалась расстаться с опорой. Взглянув на Луи, словно ища похвалы, девушка невольно улыбнулась. В теплом свете фонарей он выглядел звездой шоу про фигуристов. Его плавные движения завораживали.

– Скучно здесь. Давай покатаемся по-настоящему.

– Только если ты будешь держать меня, – Эбби протянула ему руку.

– Извини, – он весело подмигнул, – без меня. Я же хочу научить тебя двигаться самостоятельно.

Эбигейл гордо смахнула мешающие пряди с лица и сделала шаг вперед. Не так уж плохо, хоть и без изящества. Ободрившись, девушка оттолкнулась со всей силы. Наверное, слишком сильно. Громкое падение было обеспеченно, не подоспей бы Луи. Он удержал девушку, получив за это по носу.

– Ох, Луи, прости, я случайно.

– Ничего, я привык.

Эбби фыркнула, опуская взгляд на лед. Белый, весь изрезанный тонкими лезвиями коньков. А ведь её следы тоже остаются здесь.

– Где ты постоянно витаешь? Земля вызывает Эбби! – он дотронулся до чужого подбородка и приподнял лицо девушки. Та вздрогнула, стараясь не встречаться с взглядом визави.

– В чем дело? – не мог понять Луи.

– Всё в порядке.

– Ты не можешь говорить, что всё хорошо, когда всё совсем не так.

– Лу…

– Скажи сейчас. Я обязан знать.

Девушка прикрыла глаза. Она ощущала напряжение каждой клеточкой тела. А в голове звучал разговор с Майклом. И никуда от этого не сбежать.

– Я должна вернуться домой.

– Я знаю.

– Дело не только в моем желании. Я… начинаю забываться. Имена, лица. Ничего не остается в моей памяти. И сейчас я осознаю, что дело именно в часах. Всё это происходит потому, что Эбигейл Макгоуэн не должна быть здесь. Часы стирают мое сознание.

Луи потупил взгляд, сжимая стан девушки всё сильнее. Он не верил. Не хотел даже думать о таком.

– Может, тебе кажется?

– Нет. Я уверена. Это происходило с самого начала, просто я не знала, как тебе объяснить свои ощущения. Я забыла лицо Тенэбра. А потом не вспомнила имя Марка. Теперь я не могу назвать даже город, в котором жила, – голос Эбби дрогнул, и она замолчала. Попыталась составить одинокие слова в предложения, но снова потерпела поражение. Тогда лишь подняла взгляд и невесомо, всего на пару секунд коснулась губами обветренных губ парня. – Это не страшно. Странно, непривычно, но не страшно. Вот только я думаю: наступит ли такой момент, когда я забуду абсолютно всё? Всю свою жизнь. И уже тогда меня охватывает ужас.

Крохотная снежинка упала за шиворот парня. Он поморщился и натянул шарф до подбородка. Хоть щеки заалели от мороза, холод его совсем не беспокоил. Но он

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дорога в Анкорн - Рина Эйртон.
Книги, аналогичгные Дорога в Анкорн - Рина Эйртон

Оставить комментарий