Читать интересную книгу В огне - Линда Ховард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 105

Дженнер беспечно двинула плечом.

– Видите? Никого. Можно поговорить.

– Нет, – не сдавалась Фэйт. – Нельзя. Очень скоро вы все узнаете.

Никакие убеждения на нее не подействовали, хотя Дженнер из кожи вон лезла, чтобы вовлечь надсмотрщицу в беседу. В конце концов у Фэйт лопнуло терпение и она затащила пленницу обратно в номер.

«Очень скоро» оказалось немногим позже девяти вечера. В семь Фэйт отвела Дженнер в открытое кафе на пляжной палубе, где с улыбкой представила высокого темноволосого мужчину с тростью, слегка прихрамывающего при ходьбе, как своего мужа Райана. Тот любезно пожал Дженнер руку, всячески показывая, как счастлив познакомиться, хотя, скорее всего, тоже был одним из притворщиков. Так, теперь их насчитывалось уже пятеро.

Затем Фэйт и Райан оставили Дженнер ужинать в одиночестве. Она прошлась вдоль буфета и заполнила поднос, не раздумывая над выбором. Потом села за маленький столик рядом с ограждением. Не отпускало отчетливое чувство, что за ней следят по меньшей мере двое.

За ней постоянно будут наблюдать, предупреждала Бриджит, но Дженнер не будет знать, кто именно.

Из-за напряжения было трудно глотать, но она упорно продолжала ковыряться в тарелке. Чем дольше удастся откладывать поход в бар, тем лучше. Хоть она и достала Фэйт расспросами по поводу Кэйла, встречаться с этим типом совсем не хотелось. Глаза б его не видели. Поэтому Дженнер, как могла, растягивала процесс поглощения пищи, а затем взяла десерт – лимонный мусс, оказавшийся таким воздушным, что она почти не чувствовала, что глотает. В иных обстоятельствах она с удовольствием посмаковала бы лакомство, но сейчас это был просто еще один повод отложить неизбежное.

Когда тянуть время дальше стало уже невозможно, она спросила у одного из официантов, как найти бар «Туманная завеса». Тот оказался прямо у нее за спиной, сразу за вращающимися дверями. Дженнер миновала вход и обнаружила, что обстановка бара мало отличалась от кафе: сама стойка находилась под крышей, а большинство столиков располагались на открытом воздухе. Музыканты играли танцевальную мелодию, но не слишком громко, так что посетителям не приходилось кричать, чтобы поддерживать беседу, и это приятно порадовало. Танцплощадка уже переполнилась людьми. Кто-то танцевал в одиночку, кто-то в паре.

В брошюрах о лайнере писали, что на борту есть несколько баров, но в этом жизнь буквально била ключом. Наверное, в первую ночь круиза пассажиры от возбуждения просто не могли оставаться в каютах, и пляжная палуба оказалась востребованным местом развлечений. Над головой сияли звезды, чернильные волны пестрели серебристыми бликами, а легкий бриз теребил одежду и волосы. Даже несмотря на внутреннюю напряженность, Дженнер дивилась тому, что находится на сияющем огнями судне посреди огромного, безбрежного океана. Колышущийся простор без единого огонька рождал ощущение обособленности.

У стойки оказался свободен единственный стул, на который Дженнер и забралась. Вокруг толпилось так много людей, что она поневоле задалась вопросом: как же ей отыскать ту самую парочку, не имея понятия, как Кэйл и Тиффани выглядят?

Ладно уж, это их проблема, они-то знают ее в лицо, так пускай сами к ней подкатывают и разыгрывают свой спектакль. Может, не стоит облегчать им задачу и отвернуться от толпы?

– Чего желаете? – улыбнулся бармен.

– «Качели», – заказала она.

– Вы еще не пробовали «Призрачную воду»? Это фирменный коктейль нашего лайнера.

Он указал на бокал, который в этот момент держал второй бармен. В высоком тонком бокале плескалась бледно-серая жидкость, в которой клубилось нечто, похожее на туман.

– На вашем месте я бы не стал брать «Призрачную воду», – заметил сидевший слева от нее мужчина, поворачиваясь плечом к бару. – Это просто гремучая смесь. Но себе я возьму.

Дженнер инстинктивно подняла взгляд, потому что сосед серьезно покусился на ее личное пространство, и обнаружила, что находится всего в нескольких дюймах от пары внимательных голубых глаз. На мгновение мир застыл, сердце бешено застучало в груди, а в животе что-то ухнуло. Она торопливо потупилась, прячась от пристального взгляда. Мужчина сидел так близко, что она чувствовала жар его тела, а его грудь почти касалась ее плеча. По нервам прокатилась запоздалая тревога. Дженнер не нравилось, когда ее касались незнакомцы, не нравилось, когда к ней подбирались так близко, особенно высокие и атлетически сложенные мужчины. Она попыталась отодвинуться, но возле стойки собралась такая толпа, что отпрянуть подальше без применения физической силы было невозможно.

– Одни «Качели» и одна «Призрачная вода», принято, – произнес бармен и отвернулся, чтобы смешать коктейли.

Дженнер вперилась в пространство перед собой, не желая снова встречаться глазами с непрошеным собеседником. Клеился он к ней или просто хотел выпить в переполненном баре? В любом случае она сейчас не может позволить себе отвлекаться. Теперь ее поле зрения оказалось закрыто с обеих сторон, и Дженнер не видела, что происходит вокруг, а разговоров доносилось так много, что она не различала, ругается ли кто-то поблизости. Как только будет готов коктейль, надо найти какой-нибудь укромный уголок и перебраться туда.

– Вы здесь одна? – поинтересовался сосед. Из-за тесноты он говорил почти ей в ухо, и Дженнер чувствовала на щеке его теплое, приятное дыхание.

– Нет, – ответила она, потому что так и было. Хоть она и сидела в одиночестве, за ней наблюдали по меньшей мере четверо. Она не поднимала взгляд от барной стойки.

– Жаль, – заметил незнакомец. – Как и я.

В его голосе слышались такие глубокие интимные нотки, что Дженнер против собственной воли опять посмотрела ему в глаза. И душа опять ушла в пятки. Дженнер видала и более привлекательных мужчин, но, черт возьми, ни один из них не источал такой мужественности. И больше всего сбивало с толку то, что незнакомец ничем особо не выделялся. Высокий, но не слишком, мускулистый, но не перекачанный. Короткие темные волосы, голубые глаза и намек на вечернюю щетину на волевом подбородке. На нем были черные брюки и белая шелковая рубашка с закатанными по локоть рукавами, но даже в этой простой одежде он выглядел элегантнее всех присутствующих мужчин, хотя те вовсе не грешили отсутствием вкуса. В целом он смотрелся чертовски привлекательным, но дело было скорее в его харизме, чем в какой-то отдельной внешней черте.

Бармен поставил перед ними напитки. Обрадованная вмешательством, Дженнер потянулась за корабельной пластиковой картой, но сосед опередил ее, подав бармену свою со словами «Плачу за оба».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 105
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В огне - Линда Ховард.
Книги, аналогичгные В огне - Линда Ховард

Оставить комментарий