Читать интересную книгу Похождения красавца-мужчины, или Сага об ОБухаре - Валерий Сенин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 61

Миранда взяла в руку колокольчик, который стоял рядом с кроватью, и позвонила. В комнату вошел маленький мужчина, одетый в белый комбинезон. На груди комбинезона блестела серебряная шестиконечная звезда. Он как две капли воды напоминал маленького дворника из зоопарка. Миранда властно сказала в направлении вошедшего:

– Мы желаем ужинать. Через пятнадцать минут.

Маленький лысоватый бородатый мужчина поклонился и вышел. А Александр спросил:

– А это, случайно не дворник Ницше?

– Нет, это главный повар Ницше. А Ницше из зоопарка – его младший брат.

– Миранда, а ты, случайно, не жена директора зоопарка?

– Нет, я жена президента страны.

Александр минуты две молча смотрел на нее, переваривая сказанное, потом снова спросил:

– А как называется ваша страна?

– Авалон.

– Я и не слышал о такой.

– Искандер, а как называется ваша страна?

– Россия.

– А я и не слышала о такой.

– Жизнь моя, иль ты приснилась мне?

– Искандер, ты не спишь. И поэтому нужно встать с кровати, одеваться и идти ужинать.

Александр окончательно пришел в себя и вдруг понял, что лежит на кровати совершенно обнаженным. Он смутился. Но Миранда, уловив его смущение, сказала:

– Тебе нечего стесняться, потому что ты владелец великолепного тела. Я всю жизнь такое искала и, наконец-то, нашла. После ужина я начну тебя лепить.

– А ты что, скульптор, что ли?

– Да, я самый большой скульптор Авалона.

– А я писатель. Самый маленький писатель России.

Миранда встала с края кровати, и Александр разглядел женщину внимательнее. Черное бархатное платье до пят было очень красивым и гармонировало с белыми длинными волосами. Большие синие глаза, небольшой греческий носик и розовые пухлые губы создавали образ красивой женщины. Лежать перед нею голым было неудобно. Александр сел и увидел темно-бардовый костюм, лежащий на краю кровати. Он спросил:

– Вероятно, это мне?

– Да, это принесли для тебя. Рубашка, трусики, носочки и другие принадлежности лежат рядом. Надевай все, что захочешь. Хотя тебе красивее без одежды.

Одеваясь, Александр морщился, потому что после побоев в зоопарке болели многие места. Миранда стояла в стороне и наблюдала за ним:

– Скажи, Искандер, а у вас в России все такие высокие?

– Да мы немного повыше вас. Но только в физическом плане. В духовно-интеллектуальном – мы такие же болваны, как и вы.

Миранда засмеялась:

– Наконец-то я услышала от тебя комплимент в свой адрес.

– Но я не имел в виду тебя. Я говорил о среднестатистическом человеке.

Александр наконец оделся и прошелся по комнате, пробуя новые ботинки. Они оказались легкими и очень удобными. Миранда протянула ему руку, и они пошли к дверям. При их приближении двери бесшумно распахнулись. В соседней комнате стоял огромный стол, уставленный различными кушаньями. На столе горело несколько десятков крупных свечей. Играла тихая приятная музыка. У стола стоял главный повар Ницше. Миранда и Александр сели за стол недалеко друг от друга. На столе стояло еще пять пустых тарелок. Миранда хлопнула в ладоши и громко сказала:

– Пригласите гостей!

Маленький повар вышел, и через минуту в комнату вошли пять мужчин. Самый высокий достал бы Александру до плеча, а самый низкий смог бы поцеловать его пупок. Все они были красивыми, в возрасте от тридцати до сорока лет. Они сели на пять свободных стульев и стали с любопытством разглядывать Александра. Миранда хлопнула в ладоши, подошел главный повар и налил в прозрачные бокалы темно-вишневое вино. Миранда подняла свой бокал и сказала:

– Господа, позвольте вам представить моего нового фаворита Искандера.

Мужчины тоже подняли свои бокалы и потянулись через стол к Александру. Чокаясь с ними, он вопросительно посмотрел на Миранду и выпил свой бокал до дна. Напиток оказался вишневым ликером. Излишне сладким и излишне крепким. Но, несмотря на это, он прекрасно усвоился. Миранда снова хлопнула в ладоши, и главный повар снова налил в бокалы. Она подняла свой бокал и обратилась к Александру:

– Искандер, тебе представить моих славных фаворитов? Вот этот рыжий – Ламме, пухлый блондинчик – Ганс, жгучий брюнет – Джон, тот лысый, похожий на жабу, – Жан, а самый маленький, с ангельским выражением лица, – это Ванечка. Они славные ребята, достойные друг друга. Какое-то время вы будете часто встречаться. А сейчас выпьем за знакомство.

И Миранда протянула свой бокал навстречу Александру. Они чокнулись. А пять фаворитов опять потянулись через стол к Александру со своими полными бокалами. Александр чокнулся со всеми и опять выпил до дна. Допив, он подумал, что для него, бросившего пить, такое быстрое и объемное возлияние не сулит ничего хорошего.

Миранда снова хлопнула в ладоши, и главный повар опять повторил свои маневры, правда, на этот раз он разложил по тарелкам какой-то вкусно пахнущий салат. А в другие бокалы налил золотистый напиток. Опять заговорила Миранда:

– Друзья, Искандер прибыл к нам из России, она находится выше крыс.

– Но это невозможно, – вскричал рыжий Ламме. – Выше крыс – ад. И оттуда нет дороги сюда.

Миранда согласилась:

– Я тоже так думаю. Но Искандер уверяет, что выше крыс находится Россия.

Вмешался пухлый блондинчик Ганс:

– Получается, что Россия – это ад. И Искандер пришел оттуда за нашими душами.

Жгучий брюнет Жан засмеялся и сказал:

– Ну, если в России есть выпивка и женщины, то мы с удовольствием пойдем за Искандером.

Снова заговорила Миранда:

– Да у нас и у самих полно всякой выпивки и женщин, так что остаемся здесь, на родине. Выпьем за Авалон.

Шесть мужчин и женщина чокнулись и выпили золотистый напиток, который оказался кальвадосом. Александр допил до дна, с сожалением посмотрел на опустевший бокал и сказал:

– Чудесный напиток, его уважал сам Эрих-Мария Ремарк, вроде бы.

– Ну, он наверняка был не дурак, – отметил похожий на жабу Жан.

Александр с ним согласился:

– Да, действительно, он был не дурак. Но жизнь сломала и его.

Миранда продолжила:

– А жизнь всех ломает: и умных, и дураков, но умные это анализируют и создают теории бессмертия.

– Опять эта философия за столом. Кому она нужна? Давайте лучше выпьем еще кальвадоса, – вмешался самый маленький, с ангельским выражением лица, Ванечка. Все с ним согласились.

Миранда хлопнула в ладоши, и старший повар разлил по бокалам новую порцию. Внешне старший повар, как и его младший брат из зоопарка, тоже был очень похож на Ленина. Александра это сходство чрезвычайно веселило. Он не удержался и сказал повару то же самое, что говорил при первой встрече маленькому дворнику:

– Здравствуйте, Владимир Ильич. Как поживаете?

Миранда посмотрела на него с удивлением и спросила:

– Искандер, когда ты успел познакомиться с главным поваром? Если верить твоим рассказам, то тебя только вчера выловили в нижнем уровне, и без сознания доставили до клетки, где ты и очнулся. А потом тебя снова ударили по голове и без сознания доставили ко мне во дворец. С главным поваром ты не знаком. Но знаешь его имя и отчество и интересуешься его делами.

Главный повар стоял по стойке «смирно» рядом с Александром и преданно смотрел в рот госпоже. Александр ухмыльнулся и сказал:

– Это просто совпадение. Просто он очень похож на своего брата. И оба они, как две капли воды, похожи на Ленина.

– Но Ленин – это директор зоопарка.

– Нет, в моем мире Ленин – это тираннозавр, сожравший миллион людских жизней.

Миранда попросила:

– Ламме, будь добр, мальчик, налей нам немного водки и дай мне вон то самое красное яблоко.

Рыжий Ламме разлил водку по рюмкам, а Александр заметил:

– Водочку лучше закусывать соленым огурцом.

Миранда хохотнула:

– Ламме, дай ему соленый огурец. А я люблю водку закусывать яблоком. Друзья, я сегодня начну лепить Искандера. У него удивительное тело, он сложен, как бог, и поэтому я буду лепить из него бога. Давайте выпьем за Искандера.

– За тело Искандера! – сказали хором шесть мужчин и женщина, чокнулись и выпили до дна.

Александр взял огурец, откусил от него и тут же выплюнул.

– Какой кретин добавил туда столько острого перца?

– Это главный повар, он без перца даже торты не печет, – сказал Ламме.

Миранда наклонилась к Александру и сообщила:

– Эти пять мужчин самые лучшие художники Авалона и они вместе со мной управляют государством.

– А президент?

– Какой президент?

– Но ты же представилась мне как жена президента.

– Ну, это была шутка, возможно, она неудачна. На самом деле президент – я.

– Но ты же называла себя главным скульптором Авалона. Ты что же, опять шутила?

– Нет, я действительно скульптор и неплохой, потому что это главное дело моей жизни.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Похождения красавца-мужчины, или Сага об ОБухаре - Валерий Сенин.
Книги, аналогичгные Похождения красавца-мужчины, или Сага об ОБухаре - Валерий Сенин

Оставить комментарий