Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я добавил вам по золотому юрку, — уточнил Петэр, — понимаю, что это небольшая доплата за спасённые жизни, но чем богаты.
Я благодарно пожал руку купцу. Учитывая, что он нам лошадей предоставил, плата была хорошая. Подошла моя учительница, я передал ей её долю, и мы дружной компанией направились в трактир.
Питейное заведение было приличных размеров. Я насчитал пять длинных столов с лавками, а также с десяток поменьше. У стойки трактирщика тоже находились места с высокими стульями, где сейчас гудел народ. На вертеле в камине удачно жарился поросёнок, прельщая нашу голодную компанию пряными ароматами. К нам быстро подошла подавальщица, милая юная девушка. Простое холщовое платье с белым передником ровнёхонько сидело по её изящной фигуре. Длинные русые волосы хоть и убраны в косу, но слегка выбивались вьющимися прядками у висков. Собранный взгляд тёмно-карих глаз оценивающе скользнул по новоприбывшим. Не найдя опасности, девушка располагающе улыбнулась и повела нас к дальнему свободному столу.
Массивные кованые люстры и отдельные масляные лампы давали достаточное освещение, чтобы разглядеть вполне приличную публику. Никого подозрительного, в большинстве работяги и торговцы. Один стол с воинами, их мечи лежали на лавках или опирались о край столешницы. На наше появление, кроме лёгких мазков взглядов, никак не отреагировали, и это радовало.
Подавальщица достала листок бумаги и наскоро записала заказы от моих товарищей. Когда пришла моя очередь выбирать, я попросил то же, что и другие, не вдаваясь в подробности.
— Пойду нам комнаты спрошу у хозяина, на одну ночь или две? — обратился я к Меф.
— Бери на две, — ответила «сестрёнка» и попыталась сунуть мне серебряные в руку. Я лишь отрицательно покачал головой, не принимая денег.
Высокий коренастый мужчина обрадовал меня наличием свободных комнат на необходимый срок.
— Празднуете чего? — кивнул он на наш стол, куда девушка выставляла кружки с пенным напитком.
— Да, мы закончили охрану каравана из Ольховки.
— Из Ольховки. Значит, через болотистый лес ехали? — заинтересованно вскинул бровь трактирщик. — Разбойники вас не подрезали?
— Скорее наоборот, — довольно расплылся в улыбке я. — Мы их подрезали.
Вторая бровь уже удивлённо поползла по лбу мужчины. К нашему разговору начали прислушиваться все, кто сидел за стойкой.
— Так что, всех порешили и теперь там спокойно? — хлопнул по столешнице какой-то мужчина.
— Можешь поверить мне на слово, — гордо сказал Валеж. Он, видимо, тоже хотел заказать комнату им с братом.
— Вот это хорошо, благие новости принёс вечер, — потёр усы ещё один посетитель. Цепкий взгляд выдавал в нём торговца, возможно, и не только материальными благами. Мужчина бросил трактирщику блестящую монету и быстро удалился. Я тоже вернулся за стол, отдавая Меф её ключ.
Выпивка была поистине крепкая, с лёгким привкусом мёда и плотной пеной. Быстро кружила голову, но, благо, наша подавальщица скоро принесла еду. Когда первый голод был утолён, пришло время разговоров. Петэр собирался продать часть товаров здесь, а остаток повезти в Крамп. Олеж и Валеж согласились продолжить его охранять. Талор решил половину пути проделать с купцом, а потом отправиться на запад, в Хаймград. Марк ответил расплывчато, пока что молодой мужчина хотел остаться и поузнавать, какая работа есть в «Гильдии найма». Мы с Меф тоже указали на свои дела в этом городе.
После второй кружки хмельного напитка беседы стали громче и веселей. На моменте с русалками к нашему столу подбрели трое молодчиков и с горящими глазами начали расспрашивать про разбойников в болотистом лесу. Честь красиво рассказать о наших приключениях выдали Олежу, как уже имевшему опыт. В итоге мы бились с разбойниками в лесу, убегали от конных преследователей и их ручных волков. А потом тайной вылазкой в стан врага убили главаря банды. Вокруг нашей компании собралась большая публика. Кто-то поднимал кружки за нас, кто-то за погибших ранее в «проклятом лесу», как здесь его называли. В любом случае, радость о безопасной дороге была едина для всех.
Время уже давно перевалило за полночь и неуклонно вело к концу нашей прощальной посиделки. На душе было немного грустно, всё же такое приключение сблизило нас. Не всегда можно найти человека, кому доверишь свою спину.
Первым встал Петэр. Купец слегка качался, но был твёрд в словах:
— Я очень вам благодарен и рад, что не прогадал в выборе попутчиков. Вы храбрые, сильные и надёжные друзья. Пусть ваши дороги будут легки.
— Пусть будут легки, — дружно откликнулась воины.
Валеж хотел было помочь подняться брату, но последний быстро подобрался сам, подошёл к Меф и протянул руку. Моя учительница, не задумываясь, вложила в его ладонь свою. В глазах юноши вспыхнуло пламя обожания:
— Никакие русалки не дадут мне забыть, как ты прекрасна, Меф!
Сереброглазая «ведьма» обворожительно улыбнулась. Её пушистые реснички затрепетали. Ухажёр, между тем, продолжил:
— Я буду надеяться, что наши пути пересекутся когда-нибудь вновь.
Он приложился губами к ладошке учительницы и нехотя отступил. За братьями поднялись все остальные. Рукопожатия, крепкие хлопки по плечу и добрые напутствия были нам прощанием.
Ночевать в этой таверне остались только мы с Меф, остальные удалились. Сильрен спустился с потолочных балок, где он наблюдал за весельем. Хлоя приобняла меня за локоть.
— Хорошие нам попались товарищи, может мы их ещё повстречаем, — тёплый голос подруги отогнал печальные мысли, возвращая к насущным проблемам. Я устремил свой воспылавший взгляд на «сестрёнку».
— Сначала спать, завтра всё решать, — зевнула Меф и направилась на второй этаж к своей комнате. Я и сам прекрасно понимал — думать лучше на трезвую голову.
Глава 16
Да, хмельные напитки здесь поистине крепкие. Утро пришло не очень бодрое, любые громкие звуки набатом боли отзывались в висках. Меф осклабилась на мой кислый вид, но, вместо словесных колкостей, сжалилась и протянула какой-то настой. О завтраке она уже побеспокоилась, правда, при мыслях о еде меня чутка подташнивало. Жидкость в стакане была мутная и солёная на вкус, однако очень действенная. Через несколько минут голову отпустило, а желудок требовательно намекнул на свою пустоту.
«Нужно рецептик на будущее выведать», — мелькнуло в голове, но тарелки с мясной похлёбкой уже вытеснили все заботы. Ложка послушно выловила кусочек свинины с картошкой, теплом по горлу прокатился бульон. Хорошо… Тёмный хрустящий хлеб и мисочка с тёртым салом легли на стол под мой одобрительный взгляд.
Когда ложки перестали стучать о дно посуды, настало время разговора.
— Ну что, — Меф выложила на стол уже знакомую мне карту. — Интересующее нас озеро находится чуть южней.
Сильрен и Хлоя давно присоединились к нам и сейчас активно рассматривали нарисованную местность.
— Водяной противник будет для нас сложным, — изрёк грифон. Я был с ним согласен, для более удобного взаимодействия нам пригодился бы земляной элемент.
— Да, скорее всего дух будет очень мобилен и универсален как в атаке, так и в обороне, — подхватила разговор учительница.
— Но мы тоже можем справиться с этими задачами. Хлоя будет на нашей защите, у неё отлично получается «Дубовая броня» и «Щиты». Если ей сконцентрироваться только на этом, скорость создания возрастёт. В это время Сильрен может заняться атакой, ветер — тоже мобильный элемент. К тому же, я помню, как он швырял в меня капли дождя, они от скорости полёта становились ледяными иглами.
— Разделить обязанности — это хорошее решение, — покивала рыжая «ведьма». — Но для боя не хватит того, что есть.
На стол лёг пустой лист, и Меф начала рисовать.
— Вот, смотри, я думаю, он станет делать хлысты из воды и наносить быстрые атаки. На первых порах битвы дух будет идти в нападение. Щиты Хлои обычно встают прямо между тобой и опасностью. Здесь же атака может легко изменить направление. Нужны сферические щиты, чтобы свести на нет попытки духа нас задеть. Если целью будем мы, то Сильрен легко сконцентрируется на нападении.
- Биометаллический одуванчик (СИ) - Акисс Ардо вин - Боевая фантастика
- Летящий вдаль - Виктор Лебедев - Боевая фантастика
- Абьюзер [СИ] - Эл Лекс - Боевая фантастика / Прочее / Космоопера / Периодические издания
- Первый Сталкер - Николай Грошев - Боевая фантастика
- Закон оружия - Силлов Дмитрий Олегович sillov - Боевая фантастика