Читать интересную книгу Ошибка ведьмака - Джозеф Дилейни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 54

— Но тогда ты используешь силу тьмы против него, Алиса! Вот в том-то и дело. Ты слышала, что сказал Ведьмак. С зеркалом плохо вышло. Пожалуйста, не совершай худшего.

— Худшего? Худшего! Что может быть хуже того, что Дьявол может появиться в этой комнате сейчас, и ты будешь не в состоянии что-то с ним сделать? Старик Грегори не может ничего сделать. Я считаю, что он боится. Удивительно, что он не вернулся в Чипенден, где чувствовал бы себя в безопасности!

— Нет, Алиса! Если он боится, то у него есть на это веские основания, но Ведьмак не трус. У него будет план. Не используй тьму, Алиса. Забудь обо всем, чему тебя учила Костлявая Лиззи. Пожалуйста, не делай этого. Ничего хорошего из этого не получится…

В этот момент я услышал удары сапог о дерево, и Алиса разорвала страницу и сунула ее в рукав. Потом она быстро положила перо и блокнот обратно в сумку.

Когда пришел Ведьмак, неся в руках книгу Аркрайта, она мне грустно улыбнулась.

— Хорошо, вы двое, — сказал он. — Чувствуете себя лучше?

Алиса кивнула, но он ее будто не замечал и сел на стул возле печки.

— Я надеюсь, вы оба получили хороший урок, — продолжил он. — Использование тьмы вас ослабит. Ты понимаешь, что теперь?

Я кивнул, не осмеливаясь взглянуть на Алису.

— Ну, — продолжал мой учитель, — пришло время продолжить обучение и решить, что делать. Я узнал многое о дочери Дьявола. Эта книга намного лучше, чем я думал. Я хочу, чтобы ты прочитал ее с самого начала, парень, и расскажи мне все, что с тобой произошло с того момента, когда ты впервые пришел на мельницу, до того, когда я обнаружил тебя связанным на складе. Я виду, что ты побывал в сражениях, — сказал он, взглянув на мое больное ухо, — поэтому не торопись. Не упускай ни одной детали. Может быть что-то важное.

Я рассказал все, ничего не придумывая. Когда я дошел до того момента, когда Аркрайт дал мне письмо, и я решил вернуться на мельницу, мой учитель впервые меня прервал.

— Это было то, чего я боялся. Билл Аркрайт живет со своими демонами, когда выпивает. Жаль, что ты пострадал, парень, но я сделал это для лучшего. Он моложе и сильнее меня, и есть вещи, которым может научить тебя только он. Тебе надо подготовиться к встрече с Дьяволом и выиграть — мы, возможно, должны будем использовать вещи, о которых и не мечтали.

Алиса улыбнулась мне, но я не обратил на нее внимание и продолжил рассказ. Я рассказал Ведьмаку о нападении водной ведьмы, когда она меня чуть не убила, о том, как мы пересекали пески Картмэла, и о нашей встречи с отшельником. Я рассказал, что Аркрайту пришлось прогнать пресс-банду. Некоторые части моей истории было неудобно рассказывать — особенно про мертвую собаку и Аркрайта в воде, и, конечно, как я общался с Алисой через зеркало. Но, в конце концов, я рассказал о возвращении на мельницу и, наконец, о том, как попал на склад.

— Ну, парень, у тебя было тяжелое время, но все не так плохо, как ты думаешь. У меня есть ощущение, что Билл Аркрайт все еще жив.

Я изумленно посмотрел на своего учителя.

— Закрой рот, парень, иначе словишь муху, — сказал он с усмешкой. — Ну, честно говоря, я не совсем в этом уверен, но есть три вещи, которые на это указывают. Первой из них является догадка. Чистый инстинкт. Ты всегда должен доверять своим инстинктам, парень, и я уже говорил тебе это раньше. Вторая — призрак его матери. Ты только что сказал, что она сообщила тебе, что Аркрайт жив, и вчера она то же самое сказала мне.

— Но как она может знать, — потребовал я, — когда она связана со своими костями и не может путешествовать дальше сада?

— Амелия не обычный призрак, парень. Да, она им является, но иногда мы называем таких водяным мороком, потому что они утопились. Такие духи иногда могут чувствовать живых, — ответил он. — Билл и его мать были очень близки. Так ее дух чувствует, что он все еще жив. И она сказала мне, что он "скован в недрах земли в ожидании смерти — те же самые слова, которые она сказала тебе.

И третье это то, что я прочитал в книге. Жертвы Морвене приносятся при полной луне.

Ведьмак открыл книгу и стал читать вслух:

— Юные помещаются в Кровавый Бассейн; взрослые ждут момента в подземной камере.

— Если это правда, то где он? Где-то под землей рядом с озерами?

— Может быть, парень, но я знаю один путь, чтобы узнать его местонахождение. Это отшельник. Если он нашел Морвену, то, возможно, сможет отыскать и Аркрайта — до полной луны у нас есть шесть дней. Но приближение полнолуния говорит о том, что у нас мало времени. В любом случае мы снова должны идти на север. Наша обязанность разобраться с ведьмой, прежде чем она разберется с нами.

— Но я не могу понять, — сказал я, — почему Дьявол нас оставил? Если бы он остался, Морвена бы выиграла. С ним мы были бы беспомощными. Это не имеет смысла.

— Действительно, парень. К тому же, почему Дьявол просто не появится сейчас и не покончит с этим? Что ему мешает?

— Я не знаю, — ответил я. — Может быть, у него есть более важные дела.

— Без сомнения, они есть, но ты представляешь одну из серьезнейших угроз для него в Графстве. Нет, это еще не все. Я узнал интересные вещи, осматривая сундуки твоей матери. Причина, по которой Дьявол не может тебя убить, заключается в том, что он "стреножен".

— Что это? — спросил я.

— Ну, парень, ты должен это знать, ведь ты родился в семье фермера.

— Стреножить. Связать ноги, — сказал я.

— Да, парень. Лошадь связана таки образом, что не может двигаться далеко. Сила Дьявола является мощной. Если он убьет тебя, — если он сделает это сам, — то будет царствовать в нашем мире сто лет, а затем вернется туда, откуда пришел.

— Я не понимаю, — сказал я. — Если это так, то почему он просто не придет и не убьет меня? Разве не этого он хочет — править миром в новые темный век.

— Проблема в том, что для Дьявола сто лет это не так много. Столетие может пролететь в мгновение ока. О нет, он хочет править гораздо дольше.

— Так я в безопасности?

— Нет, к сожалению. В книгах твоей матери говорится, что если один из его детей тебя убьет, то он сможет находиться в мире сколько захочет, и поэтому он послал свою дочь за тобой.

— Много у него детей? — спросила Алиса.

— Этого я не знаю, — сказал он. — Но если Морвена не сможет победить Тома, — а ей это не удалось дважды, — и если Дьявол не имеет других детей, то есть третий путь. Он попытается затянуть тебя во тьму…

— Никогда! — закричал я.

— Ты так говоришь, но уже использовал тьму, использовал зеркало. Если он сможет переманить тебя на темную сторону, то его царствование продлится до конца мира. Вот что меня действительно беспокоит. Он сильный, да. Действительно сильный. Но и хитрый. Вот почему мы не можем позволить себе соприкасаться с тьмой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 54
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ошибка ведьмака - Джозеф Дилейни.
Книги, аналогичгные Ошибка ведьмака - Джозеф Дилейни

Оставить комментарий