Читать интересную книгу Холодный расчёт - StarStalk147

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 165
небоскрёбов, идеально чистые и ровные дороги — даже эти мелочи оставили в его памяти яркие впечатления.

— Завтра Новый год, — услышал он голос Кари изнутри турболёта, — Вульпи хотел, чтобы мы вновь обрели надежду, чтобы нам было к чему стремиться… И просто хотя бы на минутку забыть о всех невзгодах и опасностях, что преследуют нас с нашего возрождения.

Медведь промолчал, уже не так заворожено глядя на Даэлак. «Он несомненно прав — мы не можем просто взять и жить в этом мире, — с прискорбием вспомнил он слова Корво, — но если он это понимает, значит, у него точно есть ответ, что нам делать дальше. Иначе бы он стал как Лупо — холодным, равнодушным и жестоким убийцей, слепо выполняющим приказ. У Корво есть надежда на что-то… И что бы это ни было, мы должны разделить её. Мы должны бороться за это!»

Чёрные механические устройства закреплённые на скалах вздрогнули и начали втягивать в себя тёмно-синие тросы из размягчённого бастума. Возникла шальная мысль сбросить их в пропасть, чтобы Лупо и её приспешники разбились о камни, но Урси лишь отошёл подальше от края, дабы не провоцировать наказание. «Пока что мы поиграем по вашим правилам, — мрачно подумал он, посмотрев на сидящую в той же позе Кари, — но пусть Лупо не думает, что поймав нас, она одержала победу».

Тросы задёргались сильнее и на каменный выступ легла большая рука с короткой бурой шерстью. Миноту пришлось взвалить на плечи не только собственное вооружение — две энергоустановки с блоком питания и два тяжёлых ускорителя частиц, но ещё и отключенных Арги и Хару. Такой вес тросы действительно могли бы не выдержать, и Лупо, поразмыслив, отдала ему свой, чтобы снизить нагрузку. Одной рукой вскарабкавшись на утёс, бык удивлённо взглянул на замершего Урси и встал на ноги, едва не раздавив установку.

— Привет, Урси! — услышал медведь весёлый девчачий голос с крыши «Судьи». Бэтли, кажется, оказалась нисколько не удивлена, что они на свободе и даже сами пришли обратно к турболёту. — А мы нашли твоих друзей! — Корво опустился неподалёку от Минота, одобрительно кивнув посмотревшему на него Урси. — Это была не самая весёлая игра, и она чересчур быстро закончилась! Дядя Корво, а давай они опять сбегут, и мы начнём их ловить?

— Думаю, мама будет против такого решения, — с улыбкой покачал головой ворон, хмуря седые брови, — рад, что принял моё предложение, — тихо сказал он медведю, подходя ближе.

В отличие от остальных «Сигма», Урси не чувствовал в нём враждебности, но за его маской спокойствия и уверенности ощущалось нечто сильное, то, что помогало ему держаться все эти годы. «Идея! Его держит идея! — вдруг осенило бурого беота. Он вспомнил себя, когда пошёл за Шутом лишь от одного обещания обезопасить его и его друзей. — Неужели я настолько доверчив, что допускаю такую же ошибку? Нет, скорее я просто на грани отчаяния».

Минот, между тем, аккуратно положил отключённых девушек-беотов на камни возле турболёта и зашёл внутрь, спугнув задремавшую от невыносимой усталости Кари. Канарейка поспешно вышла наружу, но заметив Корво и радостно замахавшую ей рукой Бэтли, слабо улыбнулась и обняла себя за плечи.

— Их опять отключили? — спросила она ворона, склонившись над измазанной пылью и сажей Арги и бережно стирая с её лба окалину от взрыва.

— Это самое лучшее, что могла с ними сделать Лупо, — отозвался тот, протягивая руку взобравшейся на скалу Лиззи с диском переносного передатчика на спине, — а где она сама?

— Не так далеко, как ты думаешь, Налётчик, — услышал он голос волчицы в своей гарнитуре, — надеюсь, у тебя была веская причина обрывать с нами связь?

— Более чем. Я привёл Урси и Кари к «Судье», — спокойно ответил Корво, поймав настороженный взгляд медведя, — я так понимаю, остальные тоже у нас?

— Разумеется. Я, правда, надеялась, что эта охота будет куда сложнее, но, видимо, я их переоценила.

Поморщившись, Урси отошёл от обрыва к сидящей на корточках Кари, поглаживающей подруг по волосам. На лицах Хары и Арги застыли гримасы боли и страха, и канарейка только и могла, что сочувственно вздыхать и шептать слышные только ей слова утешения.

— Им было больно, — сказала она, посмотрев на него, — и страшно…

— Должно быть, их застали врасплох, — предположил тот, — когда к тебе незаметно подкрадываются…

— Ты не понимаешь, Урси, — перебила его Кари, — они испытывали эти чувства всё это время… теперь я ощущаю это! За всем уютом, которым мы пытались скрыть наш страх, за всеми шутками, которыми мы скрывали боль…

— Оставь её, — Корво потянул его за локоть подальше от опустившей голову канарейки, — у неё шок. Это пройдёт, но ей нужно время.

— Откуда ты знаешь?

— Я уже видел такое, — ворон отвернулся и посерьёзнел, — не в первый раз…

— Сколько ты живёшь, Корво? — Урси вдруг понял, что чёрный беот, должно быть, старше не только его, но и Лункса, раз Шут упоминал об анимагенах до этого.

— Лет восемь, может чуть больше, — пожал плечами тот, — я не считаю дни — нам некогда этим заниматься.

— Ой, да ладно, считать дни — это весело! — подала голос Бэтли, спрыгнув с крыши «Судьи». — Я вот считаю дни до дня своего возрождения — это как день рождения у людей, только для анимагенов! Правда здорово, дядя Корво?

— Правда, моя милая, правда, — добродушно кивнул тот, погладив подбежавшую девочку по голове, растрепав её короткие тёмные волосы, — эх, хотелось бы и мне видеть этот мир через призму глаз ребёнка…

— А что в этом сложного? — удивилась мышка. — Мир прекрасен — вон смотри — небо голубое, почти все живы и здоровы, «Судья» дымится — красота, даже петь хочется!

На каменистый край утёса легла рука в тёмной перчатке и броне, а следом поднялась и сама Лупо, смахнув с наплечников пылинки. Урси не видел её морды под стеклом шлема, но зато хорошо почувствовал на себе холодный пронзительный взгляд её жёлтых глаз.

— Турболёт «Покровитель» запрашивает наши координаты, — подала голос Лиззи, разрядив нависшую тишину.

— Бэтли, включи передатчик на «Судье», чтобы они поймали наш сигнал, — приказала волчица, снимая свой шлем, — почему он не

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 165
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Холодный расчёт - StarStalk147.
Книги, аналогичгные Холодный расчёт - StarStalk147

Оставить комментарий