Читать интересную книгу Мэй - Варвара Лунная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 74

-Господи, да было бы там что путное, - миссис Кен снова заплакала.

-А как же лекарство? Сильвио говорил, мистер Лоренсо лекарство важное изобрел. И андроид и жук и голограммы.

-Восстановит, - отмахнулась женщина и встала. - Пойдем я тебя хоть чаем напою, а то как же... Уйди с глаз моих, ирод, - зло буркнула она брату, на которого наткнулась в гостиной и не оборачиваясь пошла на кухню.

-Мистер Лоренсо, вы же сможете все восстановить? - спросила Мэй, задержавшись.

-Лабораторию? Да, конечно, - немного рассеянно ответил мужчина. - Пена через пару дней сама растает, надо будет только все промыть, и лаборатория будет как новая.

-А записи? - не унималась девушка. - Вы ведь не только в тех тетрадках свои изобретения хранили?

-А вот с этим м да... Лоренсо вздохнул. - Все пропало. Да ладно, все равно там почти ничего стоящего не было.

-А как же лекарство?

-Откуда ты про лекарство знаешь? - усмехнулся Лоренсо. - Сильвио разболтал? То что она пропало даже хорошо.

-Но как же....? Ведь люди... оно же могло многих спасти...

-А могло многих убить. Любое лекарство, если его неправильно применить может быть очень страшным оружием, Мэй.

-Но ведь может и спасать.

-Может. Я ведь хотел его отдать, я связывался с теми, кто лекарствами занимается и знаешь что? Они не дают гарантии, что оно будет использовано только во благо, поэтому туда ему и дорога. И не переживай ты так, многие идеи у меня вот тут, - Лоренсо постучал себя по лбу пальцем. - Восстановлю.

-Черта с два, - выскочила из кухни миссис Кен. - Хватит, больше никаких лабораторий, занимайся своими фокусами в другом месте.

-Но, София, где же я буду....

-Да где угодно, - перебила брата женщина. - Мне все равно, я не позволю больше подвергать нас опасности. Хватит.

Мэй тихонько вышла на кухню, вмешиваться в скандал ей не хотелось

-Кричат?! - вздохнул, зайдя в дом, отец Сильвио.

-Угу, - кивнула девушка. - Я, пожалуй, пойду, попрощайтесь за меня со всеми.

-Пошли, машина уже ждет, - мужчина открыл перед гостьей дверь. - Ты уж извини, что все так, просто жена у меня нервная немного.

-Да я все понимаю, - Мэй обернулась на прощание и быстро вышла на улицу.

Марио Кен сдал девушку ее бабушке, еще сотню раз извинился за брата, за жену и на всякий случай за сына. Мэй все это время сидела на стуле и молчала.

- Так перепугалась? - озабоченно поинтересовалась у нее Сью.

-Нет, - покачала головой Мэй и нахмурилась. - Прости, мне позвонить нужно, - она сбросила куртку и, поправив сползающее с плеча платье миссис Кен, пошла к компьютеру. Сью прислушалась, Мэй явно звонила в агентство, но ответа почему-то не дождалась, ей просто никто не ответил.

-Что за черт? - Мэй набрала еще один номер, но там звонок просто оборвался.

-Проблемы? - спросила Сью.

-Мне надо было посоветоваться, - Мэй была задумчива. - Вот скажи мне, Сью, это этично забирать у человека его изобретение, если у него не осталось оригинала?

-Что-то я не совсем тебя поняла, - нахмурилась Сью. - Ты что формулу у Лоренсо вообще сперла?

-Я не сперла, - возмутилась формулировкой Мэй. - Просто у Лоренсо что-то взорвалось, потом загорелось, короче все его записи погибли.

-То есть совсем? - уточнила Сью.

-Да, я спрашивала, - кивнула Мэй. - Он не доверяет компьютерам и все записи делал в тетради, а она была открыта когда сработал огнетушитель и теперь получается что формула лекарства есть только у меня.

-То есть ты все же успела ее переписать?

-Да, - подтвердила Мэй. - И не только ее, - добавила она тише.

-Тогда я не пойму что тебя волнует? Или ты хочешь с Агентства побольше денег за нее содрать?

- Да нет, ты что? - возмутилась девушка. - Меня волнует, другое. Ну, понимаешь, раньше Лоренсо все же мог свое лекарство продать, может не Агентству, а кому-то другому, кому бы поверил. Мог, конечно, и не продать, но это не важно, у него возможность сделать это была. А теперь ее нет.

-И что? - все еще не понимала в чем проблема Сью.

-А что я не знаю этично ли это с моей стороны, - Мэй замолчала задумавшись.

-Детка, воровать чужие формулы вообще не этично, так что я совершенно не понимаю чем забита твоя голова, - усмехнулась Сью. Мэй густо покраснела. - Как же это ты вообще умудрилась в эту аферу ввязаться, принципиальная моя?

-Это не афера, - закричала девушка. - Это лекарство нужно людям, оно спасет многие жизни.

-Не ори, соседи сбегутся, - холодно осадила Сью. - Но ты все равно его украла, так что забудь об этике.

-Почему они не отвечают? - Мэй снова отвернулась к телефону, отчасти для того чтобы все-таки с ее души сняли последние сомнения, в очередной раз убедив, что она делает благое дело, а отчасти потому что смотреть в глаза Сью было стыдно.

-У нас гости, выключай связь, - велела Сью и через секунду в дверь постучали. - Полав, - улыбнулась она, впуская гостя в дом. - Мэй, кормилец твой пришел.

-Привет, Полав, - Мэй вышла из комнаты.

-Вау, занятно выглядишь, - удивленно сказал Полав, разглядев, во что Мэй одета. - Это сейчас так модно у молодежи? - тихо поинтересовался он у Сью.

-Я все слышу, - сообщила девушка.

-Прости, - мужчина улыбнулся. - Принимай провизию, я на этот раз взял кое-что другое, ну чтобы тебе меню разнообразить, надеюсь, угадал.

-Спасибо тебе Полав. Будь добр отнеси коробку сразу на кухню, - попросила Сью.

-На здоровье, - мужчина убрал продукты. - Еще увидимся, - подмигнул он Мэй, помахал на прощание Сью и ушел.

-Полав дома, - задумчиво глядя как мужчина идет к машине, пробормотала Мэй.

-Очень точное наблюдение, - ехидно заметила Сью.

-Это значит, мне никто не помешает улететь, - девушка посмотрела на бабушку. - Я сбежала от тебя в Сити, мирить родителей, - Мэй решительно направилась в свою комнату и принялась складывать вещи в чемоданчик.

-Ты хочешь ехать прямо сейчас?

-Да, - кивнула Мэй. - Сидеть тут дольше смысла нет. Формула давно у меня, Агентство не отвечает, поэтому об окончании задания доложу лично.

Девушка на мгновение остановилась, а потом вышла в гостиную, вызвала себе такси, и заказала билеты до Тауэра на ближайший утренний рейс, а следом на рейс до Сити. - Завтра в это время уже буду дома, - вздохнула она, бросила на Сью виноватый взгляд и пошла собираться дальше.

-Хороший план, - хрипло произнесла Сью и закашлялась.

-Прости меня, - Мэй подскочила к женщине и крепко обняла ее. - Я должна, я обязана, - затараторила она. - Это мой долг. Тебе будет лучше без меня, я буду звонить, обещаю.

-Все будет хорошо, детка, - погладила девушку по голове Сью. - Все у тебя будет хорошо. Вот приедешь, сдашь задание, тебе премию выпишут, прокутишь ее с друзьями, - Сью вытерла слезу, предательски бегущую по щеке. - Так должно быть, так правильно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мэй - Варвара Лунная.

Оставить комментарий