Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я оглядела комнату, взгляд сам остановился на корзине с персиками. И на десертной тарелочке с парой косточек.
— "Олидар говорил, что риск огромен. А вот ваш жених ответил, что принцесса важнее любых рисков". — Вспомнила я странную фразу, переданную мне принцем.
Вот о чём говорили Маргейты. И они пошли на это, приговорили Хеллу, не задумываясь. А кто ещё мог попробовать фрукты, которые даже сейчас, когда я была уверенна, что они напичканы приворотным зельем, манили своим ароматом?
— Патрик! — закричала я. — Ты ел эти персики? Что-нибудь ещё там было? Конфеты?
— Нет, только персики. И я их не ем. Украл как-то такой на кухне. Мало того, что вломили так, что неделю, когда присаживался, вспоминал, так ещё и в отхожем месте пол ночи провёл. А что? — насторожился парень.
— Их точно никто больше не ел? — уточняла я.
— Я взял парочку. Гардену. — Смутился мелкий.
— Выкинь. И голыми руками не бери, от беды. И всё равно потом руки вымой с щёлоком! — распорядилась я, доставая подарок Терри.
— Это из-за них так Хеллу крутит? — испугался Патрик.
— Да, и из-за тех, кто их преподнёс. — Процедила я, тщательно выверяя дозировку и боясь пропустить даже каплю.
Терриэль смеясь сказала, что если кто-то особенно достанет, то на три капли больше меры, и любое противоядие станет ядом.
— Что происходит? Почему ты сбежала с парада команд? — ворвался в комнату Гарден.
— Эти говнюки отравили Хеллу! — тут же сообщил главное Патрик.
— Что? — насторожился Гарден с тревогой глядя на стонущую Хеллу.
— Всё потом! — решила я. — Сейчас помоги мне напоить её противоядием.
— А это точно поможет? — кузен хоть и не скрывал сомнения, но уже скинул парадный мундир и закатывал рукава рубашки.
— Если это не поможет, тогда не поможет уже ни что! — заверила его я.
Глава 23
Ночь была бессонной. Жар у Хеллы начал спадать только через пару часов после того, как я и Гарден влили в неё противоядие из запасов Терриэль. Пока ждали результата, я пересказала кузенам разговор с принцем, и о признаках того, что Хелла отравилась именно приворотом, сделанным для меня. Гарден по мере рассказа мрачнел на глазах.
— Вполне в духе моего отца. Думаю, он бы даже гордился таким сыном, как Змей. — Процедил он.
Спать мы остались здесь же, в одной комнате. Дремали по очереди. Проснувшись в очередной раз, я застала картину, как Гарден, облокотив Хеллу на собственную грудь, помогает ей напиться. Я выдохнула с облегчением, значит подействовало.
Чуть ли не силком отправив кузена спать, уже после обеда предстоял первый бой команды Сарнии с командой княжества горных кошек, я просто молча обняла Хеллу. Говорить, как я испугалась, что потеряю и её, я не хотела.
Может это и эгоистично, но я привыкла к ней, как к собственной тени. Верной и искренней девушке рядом, что не задумываясь делилась со мной своим теплом, что была со мной рядом в самые сложные моменты. Хелла была той, кто все эти годы была единственным человеком, с кем я могла хоть ненадолго, но стать собой. Перед кем я не боялась показать слабость, растерянность, страх… Она и наставник, вот те, рядом с кем я снимала давно опостылевшую маску. Хелла давно была для меня родной. И я сделала бы всё, чтобы её сохранить рядом.
А сейчас, когда опасность для неё миновала, в моей душе просыпалась тьма. Отголоски тех капель демоновой крови, что принял мой далёкий предок, требовали мести. Теперь речь шла не только о моей свободе от интриг Маргейтов и жизни в случае, если я не смогу избежать расставленной брачной ловушки. Долг рода Маргейтов передо мной возрос.
А ещё мне наглядно показали, что считаться лорды в борьбе за мою корону ни с чем не собираются.
Хеллу мы оставили дома, хоть она и рвалась сопровождать меня, не смотря на слабость. Передав девушку под присмотр Патрика, я вместе с кузеном отправилась на арены. Встречали наш экипаж братья Маргейты. И видно, были уверенны в результате. Даже хладнокровный Змей не удержал лица, позволив мне заметить промелькнувшее недоумение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ваше Высочество, — быстрее братьев поборол растерянность Олидар. — Мы рады, что Вы решили посетить наш бой.
— Вполне ожидаемое решение, вы не находите, лорд Олидар? — холод в голосе я скрыть не смогла, чем удивила братьев.
— Наверное, нам стоит пройти в помещения для игроков в ожидании боя? — решил развести нас в разные стороны кузен, хотя у самого проступали желваки на скулах. — Может, хватит веселить народ ежедневными выступлениями на тему жизни высокородных?
— Ты прав, Гарден. Вижу, её высочество ещё злится на меня. И меня это печалит, хоть причиной и послужила моя собственная непредусмотрительность. — Вновь превратился в галантного кавалера Джореф Маргейт. — Я надеялся, что небольшой презент смягчит обиду на меня.
Так, лорд Змей решил прощупать почву, отлично.
— Лорд Джореф, я, по-вашему, кто? Взбрыкнувшая лошадь, что вы решили меня прикормить? Или вы считаете, что моё мнение и отношение можно купить подарками? — возмутилась я.
— Ваше Высочество, Арабелла, как это вы сегодня сменили провожающего? — заулыбался появившийся рядом принц Эрлион, в своём излюбленном образе высокородного шута. — На всё время игр, вы под покровительством моего отца и империи. А значит, я, как наследник, сопровождаю вас на играх и рассказываю всё самое интересное! Тем более, что вы с вашим затворничеством наверняка не знаете ничего ни о командах, ни об игроках, ни об их зверях.
Я воспользовалась предложенной принцем рукой и проследовала вместе с ним к парадному входу на арены, где в разные стороны вели две широкие лестницы. По ним можно было подняться к ложам гостей. Там же была и небольшая площадь, где останавливались экипажи, в которых прибывали гости. Игроки подъезжали с другой стороны арены или верхом. Впрочем, и многие лорды, предпочитали добираться в седле.
Оживление у центрального входа привлекло моё внимание. Я развернулась, чтобы увидеть, как в нескольких метрах от меня остановился необыкновенной красоты эрг. Внешне он напоминал коня, но это было обманчивое впечатление. Тёмно-бордовые большие глаза и клыки, выпирающие из-под губ, были не единственным отличием эргов.
Они не боялись тварей мрака, могли справиться с большинством из них. Их не отталкивала магия Смерти, поэтому эргов простые люди считали конями некромантов.
Высокие и мощные копыта стоящего невдалеке от меня красавца, даже не вызывали сомнений в том, что удар таким богатством легко проломит челюсть дикому зверю или рыцарский доспех. Шкура эрга переливалась в свете зимнего солнца, животное нетерпеливо перебирало копытами, словно хотело сорваться с места, и только рука всадника удерживала его на месте.
Лорд Алитар Гамоэрра ждал, когда эрг успокоится, чтобы можно было оставить его у коновязи. Сегодня лорд был одет в простой короткий колет из синего бархата с высоким воротником. К этому колету крепился и лежащий тяжёлыми складками на плечах лорда того же цвета плащ. Лорд Алитар не считал нужным покрывать голову, чёрные волосы густой волной опускались чуть ниже плеч. Цвет одежды только подчеркивал фамильный цвет глаз Гамоэрра, которые многие сравнивали с сапфирами.
Странно, но на звере я не увидела подчиняющего ошейника. Пока я рассматривала эрга, я что-то упустила из вида, потому что я только почувствовала резкий рывок и разворот. Принц Эрлион схватил меня за талию и буквально выдернул меня из-под копыт второго эрга.
— Лорд Норидан, я смотрю, вы всерьёз озадачились тем, чтобы всё-таки покалечить принцессу Арабеллу. — Громко возмутился принц. — То сталкиваете на лестнице, то пытаетесь затоптать конём!
— Это эрг. — Непонятно почему поправила я принца.
Так как я не заметила опасности вовремя, испугаться я не успела. Просто сейчас была немного растеряна.
— Прошу прощения, Ваше Высочество. Карат ещё очень молод, и порой своевольничает. — Извинился лорд Норидан, спрыгивая с эрга.
- Покорившая небеса - Кира Вайнир - Любовно-фантастические романы
- Академия пропавших девушек: Неукротимые чувства (СИ) - Зимина Юлия - Любовно-фантастические романы
- Наследница. Корона. Тайны Отбора - Кира Касс - Любовно-фантастические романы
- Девиант в Академии Стражей (СИ) - Соловьева Елена - Любовно-фантастические романы
- Тень Чернобога - Кретова Евгения - Любовно-фантастические романы