Читать интересную книгу Шесть черных свечей - Дес Диллон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 78

Когда вода спала, всех троих нашли ниже по течению. Дули уже наполовину выбрался из машины через окно, но два его дружка вцепились ему в ноги.

Когда матушка решила посадить Донну на противозачаточные, Энджи подговорила Донну, чтобы результаты анализа мазка выслали на адрес Энджи. А то, не дай бог, анализы попадут папе в руки, и уж он-то покажет всем кузькину мать. Никогда не забуду, что было, когда Брайан сообщил ему, что Линда беременна (Линде было только семнадцать). Но об этом позже.

В девяноста девяти случаях из ста с мазком все бывает нормально. Но все равно где-то в подсознании живет беспокойство, что у тебя рак или что-то в этом духе.

Десси, конечно, мудак, но порой даже с него есть прок. Однажды он спер у мясника пишущую машинку. Не спрашивайте меня, на черта мяснику пишущая машинка. Говорят, одну книгу в состоянии написать любой, вот, может, и мясник намеревался заняться писательством между заворачиванием сосисок для миссис Макджинти и высматриванием очередного агнца для заклания. Энджи однажды тоже пришло на ум сочинить книгу, но она написала странички две и плюнула. Десси же выдал страниц триста всякой фигни с кучей ошибок и без знаков препинания, но отдельные куски его творения представляют собой любопытное чтиво. К его гению еще и мозгов бы.

Но это совсем другая история.

Так вот, пишущая машинка собирала пыль и раздавала посулы примерно с год, когда прибыли Доннины анализы. У Энджи была Джедди, и они вскрыли конверт с анализами, подержав его над паром. В конверте находилась стандартная официальная форма с логотипом больницы, где в нескольких строках сообщалось, что с анализами все отлично. Эту бумагу Энджи отксерила в школе, закрыв чистым листком результаты анализов. Таким образом, в руках у них оказался пустой больничный бланк. Его-то они и собирались заполнить сами, а потом вручить Донне в запечатанном конверте. Они договорились встретиться на следующий день и пригласили сестер полюбоваться на реакцию Донны.

На следующее утро Энджи позвонила Донне на матушкин телефон и сообщила, что для Донны пришло письмо. Донна примчалась с непрожеванным тостом во рту. Ведь пока ты молодой, ты придаешь таким вещам очень большое значение. В тебе теплится надежда, что у тебя не рак и что анализы никак не смогут подмочить твою репутацию в глазах родственников и знакомых. Ведь смерть — это модный аксессуар, пока она не коснется тебя.

— Заходи, все уже собрались, — пригласила Энджи.

Донна села за стол напротив пятерки сестер, закурила, пробормотала что-то с сигаретой во рту и ножом вскрыла конверт. Сестры неспешно беседовали о занавесках и ценах на продукты, украдкой бросая взгляды на Донну и с трудом удерживаясь от смеха. Донна развернула бланк и принялась за чтение.

— Это из больницы.

— Твой анализ мазка, — сказала Джедди.

— Сегодня утром пришел, — сказала Энджи.

Тут лицо у Донны вытянулось. Ее взгляд, казалось, пронзал бумагу насквозь. Сестры стали отворачиваться, чтобы скрыть смех. Кэролайн и Линда даже выскочили на кухню, якобы попить водички.

— Налей мне чашечку, Кэролайн, — фыркала Линда.

Кэролайн пыталась изобразить, что у нее просто в горле пересохло и клокотание в глотке не имеет ничего общего с приступом смеха.

Лицо у Донны вытягивалось все более, рот открылся, а прилипшая к губе сигарета легла на подбородок. Донна подняла глаза и жалобно посмотрела на Энджи, которой как-то удавалось сохранить серьезное лицо.

— Энджи, — прохрипела Донна, не в силах больше ничего сказать.

— Что такое? — осведомилась Энджи, стараясь вложить в голос максимум материнской заботы. Прочие Девочки давились от смеха, сморкались и перегибались пополам, делая вид, что поправляют колготки.

Донна обрела дар речи:

— У меня СПИД.

— У тебя что?

— Мне надо сдать еще массу анализов. У меня СПИД.

— С чего бы это? Уж вряд ли ты сексом занималась.

— Я трахалась уже раз пятьдесят, — отрезала Донна.

— Дай-ка я взгляну, — произнесла Энджи.

Сестры бросились успокаивать Донну, сгрудившись вокруг нее так плотно, что их фырканье и шмыганье носами вполне можно было принять за рыдания. Это окончательно перепугало Донну. Энджи взяла бланк и громко прочла изображавшим скорбь сестрам:

— Уважаемая мисс Донна Райли. С сожалением вынуждены информировать Вас, что анализ Вашего мазка показал Вашу ВИЧ-положительность. Вам следует обратиться в клинику для проведения дальнейших анализов на предмет выяснения, в полном расцвете у Вас СПИД или еще нет. Средняя продолжительность жизни женщины, больной СПИДом в столь молодом возрасте, как у Вас, составляет около трех месяцев. Звоните нам по телефону: 0141 771 11 85, спросить доктора Льва. Сообщите ему, что Вам надо провести анализы на СПИД. Всего наилучшего. Доктор Затрахинг.

Джедди могла гордиться собой. В то время СПИД был еще в новинку, и все сведения о нем Джедди почерпнула из теленовостей. Энджи хотела вставить в бланк сифилис, но для Джедди это было слабовато. Да и речь ведь шла не о проклятии каком.

Сестры заявили, что Донне надо выпить и что, конечно, случаются всякие ошибки, но шутить с этим не надо, и пусть уж лучше она на всякий случай проведет вечерок с Энджи и сестрами, а завтра утром позвонит по указанному телефону. На то они и сестры, чтобы оказать ей моральную поддержку. Донне стало даже немного полегче. Но ненадолго. Оказалось, ей надо связаться с каждым из мужиков, с кем она трахнулась, и просветить их насчет того, что у них тоже может быть СПИД. Да, очень познавательный вечерок получился. Хоть Донна была еще девчонка, но парни бегали за ней толпами.

В общем, сестры договорились, что на следующее утро Донне нужно позвонить в клинику и записаться на прием.

Телефонный разговор проходил следующим образом.

Донна набрала номер, а сестры сгрудились вокруг в качестве моральной поддержки.

— Добрый день, можно попросить доктора Льва?

— Извините, кого?

— Я хотела бы переговорить с доктором Львом. Я по поводу анализов на СПИД.

— Анализов на СПИД? Это что, шутка?

— Какие еще шутки? Я получила указание позвонить по этому номеру и спросить доктора Льва. У меня есть официальное письмо с исходящим номером, сказать вам номер?

— Никакого доктора Льва здесь нет.

— Так это не больница?

— Нет. Это зоопарк Глазго.

Если бы вы оказались поблизости от дома Энджи в то утро, то увидели бы, как пятеро сестер вываливаются на улицу и бегут со всей возможной скоростью, чуть не падая со смеху, а Донна гонится за ними, размахивая сковородкой и выкрикивая что-то про СПИД и анализ мазка. Если не знать подоплеку событий, полный сюрреализм.

Энджи, может, на сегодняшний день и утеряла часть своего чувства юмора, но она, как и раньше, не прочь посмеяться при случае. Если есть над чем.

Много лет тому назад Энджи обучалась водить машину. Примерно в то же время кое-кто из местных парней стал совсем уж доставать Десси.

Период, когда Энджи в любой ситуации готова была вмешаться и постоять за своего мальчишку, еще не миновал. Если Десси побили в драке, на сцене появлялась Энджи — и горе обидчикам! К тридцати годам она способна была поймать любого мужика в наших местах и задать тому хорошую взбучку.

Энджи ехала в машине с инструктором. Ей надо было свернуть за угол на Митчелл-стрит и резко остановиться. Тормоза заскрежетали, машина стала, и какой-то здоровенный парень повернулся, наклонился и уперся башкой в лобовое стекло. Инструктор съежился и вцепился в сиденье. В правой руке у парня Энджи увидела железный прут, инструктор же заметил прут, только когда парень постучал им по капоту.

— О господи, смотрите! У него железяка! — Инструктор повернулся к Энджи, удивляясь ее спокойствию.

— Это всего-навсего Большой Дронго, — ответила Энджи.

Большой Дронго сделал пару шагов, заступил машине дорогу, и свет фар осветил его. Стало видно, что на лице у него что-то вроде решетки.

— О боже, что у него на лице? — завопил инструктор.

Челюсть Дронго была прикрыта металлическим намордником, что придавало ему сходство с каннибалом Ганнибалом. Инструктор учащенно задышал и впился пальцами в сиденье, ломая свои недавно отманикюренные ногти. Энджи подозревала, что он педик, инструктор-то. Ему было с чего паниковать — машина с педалями по обеим сторонам стоила кучу денег.

— Задний ход! Назад! — прорычал инструктор, не в силах глаз оторвать от злобной ухмылки хулигана за запотевшим стеклом.

Дронго замахнулся металлическим прутом, одновременно пытаясь рассмотреть лицо Энджи. Инструктор вжался в сиденье. Два других дебила, пьяные в говно, подскочили сбоку. Пацаны на углу (такие же пьяные) монотонно завопили:

— Дрон-го! Дрон-го! Дрон-го! Дрон-го! Дронго! Дрон-го!

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шесть черных свечей - Дес Диллон.

Оставить комментарий