Открыв шкаф, Рейвен оглядела содержимое. Нужно хорошенько подумать, какой туалет выбрать для ужина с Хитом. Сегодня она собиралась испытать на деле советы Эйды и посмотреть, как они подействуют.
При мысли об этом Рейвен залилась краской. Она, разумеется, не намерена терять невинность, но твердо решила одеться в самый ослепительный наряд, смеяться и флиртовать, вместо того чтобы мериться силами и ввязываться в ссоры. Инстинкт подсказывал ей, что она добьется большего, взывая к его чувствам, чем донимая требованиями.
Она решила надеть платье из тафты цвета персика, выгодно контрастирующее с ее темными локонами. Шуршание ткани показалось ей восхитительно женственным. А может быть, подождать Хита в его комнате? Но нет, она покачала головой. Пусть сам к ней придет! Это станет первым испытанием. Интересно, забудется ли он при виде ее настолько, чтобы переступить порог?
Они поужинают перед огнем. Огромная кровать, спрятанная в полутьме за их спинами, будет такой же искушающей, как невысказанное обещание.
Девушка улыбнулась: она готовится так, будто собирается соблазнить его! Разумеется, до конца дело доводить не стоит, но она не откажет себе в удовольствии пустить в ход все древние как мир женские уловки.
Услышав его шаги, она не поспешила показаться. Судя по звукам, Хит налил воды в тазик и то ли моется, то ли бреется. На пол упала его тень. Зашелестела одежда — значит, он переодевается.
Рейвен досчитала до ста, набрала в грудь воздуха и встала в дверном проеме. Хит в это время заправлял в штаны полотняную рубашку, что дало девушке возможность пробормотать поспешное извинение и удалиться. Но в одиночестве она пробыла недолго. Скоро на пороге выросла могучая фигура, и ее сердце часто забилось. Но она не подала виду, что взволнована, и позволила себе чуть улыбнуться:
— Спасибо, что приглядел за Салли. Похоже, он к тебе неравнодушен.
Мягкие интонации, словно по волшебству, повлекли его к ней. Он и сам не помнил, как очутился в комнате. Рейвен нагнулась, подняла кочергу и, заметив его подозрительный взгляд, рассмеялась:
— Повороши в камине. Если хочешь, мы поужинаем здесь.
Когда он брал кочергу, их пальцы встретились.
— Очень хочу.
Его прикосновение и голос лишали ее разума. Оставалось только надеяться, что и она влияет на него подобным образом.
Рейвен подошла к маленькому столику в углу комнаты. При каждом движении тафта приятно шуршала. Судя по его неотступному взгляду, он тоже это слышит.
— Не мог бы ты поставить столик перед камином? — попросила она, хотя легко могла бы сделать это сама. Но ей доставляла удовольствие его готовность выполнять все ее желания.
Он шагнул к столику, не отрывая от нее очарованных глаз.
— Почему ты так смотришь? — выдохнула она.
— Сегодня твоя аура заметна еще отчетливее. Чудесный оттенок темно-лилового. Я впервые увидел ее в день нашей встречи.
Рейвен знала, что подобные вещи доступны лишь очень немногим.
— И что это говорит тебе?
— Что ты сегодня в мирном, возможно, даже игривом настроении.
Он приблизился и поднял руку над ее головой.
— Она окружает твои волосы, словно нимб. Свет даже падает тебе на плечи.
Кончики пальцев Хита нерешительно скользнули по рукаву. Рейвен нежно улыбнулась. Он не смог устоять и не дотронуться до нее. Теперь остается проверить, как далеко она посмеет зайти.
Она чуть дотронулась языком до верхней губы, словно зовя к поцелую. Увидела, как расширились его зрачки, как он наклонил голову, готовый завладеть ее ртом, и уже предвкушала сладостный вкус победы.
Но помешал стук во входную дверь. Хит едва слышно выругался. Значит, она выиграла первый раунд старой игры «мужчина — женщина».
— Это, должно быть, ужин. Разве ты не голоден?
— Ужасно, — признался он. — Но прерванный поцелуй — лучшее средство возбудить аппетит.
— Наверное, стоит оставить поцелуи на десерт, если только мистер Берк не предложит нам что-то пособлазнительнее.
Хит открыл дверь, поблагодарил слугу и водрузил на стол тяжелый поднос. Потом вежливо придержал стул для Рейвен, но, не выдержав, сжал ее плечи и поцеловал волосы. Она подождала, пока Хит устроится напротив, и подняла крышки.
— Копченая лососина! — счастливо воскликнула девушка.
Хит жадно потянул носом.
— С укропом.
— Ты и в самом деле разбираешься в травах.
— Видишь, сколько между нами общего!
Рейвен потянулась к другому блюду. Сердце ее замерло, когда его ладонь легла поверх ее руки. Сегодня любое прикосновение вызывало неизведанные, волнующие ощущения, приводившие в смятение ее разум. Хотелось кричать, сопротивляться, и все же она продолжала манить его, призывая к еще большей близости.
Каролинские утки оказались хорошо зажаренными, корочка так и хрустела, а вишневый соус был идеальным дополнением к дичи. Рейвен с улыбкой обмакнула в него палец и протянула Хиту. Тот нежно коснулся его языком.
Под очередной крышкой оказались артишоки, плавающие в масле, и зеленый горошек. Хит немедленно окунул артишок в масло и предложил Рейвен. Девушка вытянула губы и, принимая подношение, чуть куснула его за палец.
— А ты знаешь, что в артишоках едят только цветы?
— А тебе известно, что артишоки — это афродизиак?
Рейвен зарделась. Бабка действительно говорила ей о травах, возбуждающих сладострастие, и теперь ей довелось испытать на себе их действие.
Еда была так хороша, что они никак не могли насытиться. Хит налил вина и предупредил:
— Не пей много! Вдруг мистер Берк приготовил нам любовный напиток?
Рейвен улыбнулась: она завоевала его! Если ей вдруг вздумается потребовать, чтобы он вновь навесил дверь, он со всех ног бросится выполнять ее просьбу.
Хит втайне развлекался, наблюдая, как ловко Рейвен изменила тактику. До сегодняшнего дня между ними велся непрерывный поединок. Она парировала каждый его выпад, но сегодня притворилась, что сложила оружие и готова сдаться. Пустила в ход женские чары и ждет, когда он упадет к ее ногам. Такое поведение было предпочтительнее, ибо означало, что ей по душе его галантность и его притязания не будут отвергнуты.
Но вдруг он поднял голову, как животное, почуявшее опасность. И тут же снизу раздались тревожные крики. Хит бросился за шпагой, но не успел открыть дверь, как услышал ужасающий вопль:
— Пожар! Пожар!
Рейвен, прижав руку к сердцу, помчалась вслед за Хитом по лестнице, туда, где Рэм Дуглас поспешно собирал своих воинов. Узнав, что горит конюшня, она умоляюще стиснула руки Хита:
— Салли!
— Салли пасется на лугу. Иди в башню! — велел он, перекрикивая невероятный шум, и слился с толпой бегущих. Из парадных дверей во двор потоком валили люди.