Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он остался в Вейере, нужно решить кое-какие проблемы.
— Скорее бы он вернулся. У нас тут что-то странное творится. Несколько раз ко мне поступали предложения вновь начать выпускать кое-какие вещи из солдатской утвари, через посредников. Но такие предложения вызывали у меня недоумение, и я отказывал. Говорил, что подобные вещи нужно обсуждать с владельцем, ведь это не добавление нового артефакта к ассортименту, а перепрофилирование всей линии. Вот только несколько других заводов возобновили производство. Я не знаю, кому они сбывают продукцию. Но заводу принадлежат они одному из бывших владельцев нашего. Малити. Причем это не афишируют.
— Очень странно. Но хочешь мира, готовься к войне, — пожал плечами Хоч.
— Я на некоторое время уеду к родителям. К сожалению, это необходимость, — я вздохнула и украдкой посмотрела на дверь, за которой должен был нас ждать страж.
— Да, прискорбно, но тебе нужно подготовиться к новой жизни, — подмигнул директор.
— А пока хочу кое над чем поработать, только заберу некоторые записи и доделаю кабинет, раз уж здесь.
— Набери меня, если понадобиться помощь, хотя нет. Провожу вас, а то пристанет кто-нибудь. Слишком вы уж колоритная парочка, — улыбнулся мой начальник, и мы направились к кабинету Вардана.
Буквально за полчаса я напитала все части артефакта кабинета и довольная прислонилась к косяку. Теперь я буду уверена в его безопасности хотя бы тут. Главное, чтобы он справился у себя на родине.
А вскоре я уснула на заднем сидении летка, прижимая к себе собственные записи. Меня ждал отчий дом.
Глава 36. Пути тьмы причудливы
арх Вардан Анкретт
Я понимал, что неправильно поступаю с Эйвори, но выхода не было. Впрочем, в отношении к этой девушке мною двигала влюбленность и истинно демоническое желание защитить «свое». Но в решении отправить ее домой решающим фактором оказалось не только безопасность Эйв, но и то, что я забываю обо всем рядом с ней. Становлюсь уязвимым.
Снова прозвучал вызов. Настойчивый этот комиссар Гарнер, деятельный. Такой, каким и должен быть начальник следственного комитета.
— Да, комиссар.
— Арх Анкретт? Вы завершили свои дела?
— Да, я спрятал своих людей, больше не о чем беспокоиться.
— Тогда я попрошу приехать вас к себе в офис. Есть некоторые документы, которые я могу показать лишь при личной встрече.
— Буду у вас через тридцать минут, — я отключил артефакт и, кинув последний взгляд в окно, шагнул во тьму.
Столичный особняк встретил меня тишиной. Главное, проскользнуть к выходу и не наткнуться на сестренку. От егозы не отделаться просто так. Кивнув паре прошмыгнувших мимо слуг, я направился по самому короткому пути к восточному запасному выходу и уже почти достиг цели, как за спиной послышался вопль разъяренного махайрода.
— Вардан, шерп тебя подери, Анкретт! Ты пытался улизнуть из собственного дома, не поздоровавшись с любимой сестренкой?
— Корди, душа Анкреттов, как ты могла так подумать? — обнял я младшенькую.
— Что ты мне привез из Эстари? — состроила мне глазки хитрюга, а потом сердито добавила.
— И из Альты? — после этого я получил вполне ощутимый тычок маленьким кулачком в плечо. — Вы с Ором думали, я ничего не узнаю? Как вы могли подвергать свою жизнь опасности? Ты обещал маме с папой выдать меня замуж!
— Маленькая, но ты же отвергаешь все предложения руки и сердца? — слишком слабая оборона для младшенькой.
— Просто не было еще стоящего варианта. Серьезно, брат, у тебя все в порядке? Я волнуюсь. А вы держите меня в неведении, как девчонку малолетнюю.
— Ты представитель нашей семьи при дворе, это очень ответственная роль.
— Да, конечно, сплавили меня участвовать во всех нелюбимых вами светских мероприятиях, а сами отправились навстречу приключениям.
— Корди, я обещаю тебе все рассказать, но пока, прошу, посиди дома. Доверься мне. Как только все утрясется, — я взял сестру за руки и вдруг понял, кого она мне напоминает. Ейв. Сестренка тоже бунтарка, хоть и старается всячески поддерживать вид благородной леди. Но в душе и наедине с близкими друзьями и со мной, она та еще сорвиголова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Если скажешь прямо сейчас, что и кому заказывал у ювелира недавно, то обещаю посидеть дома, — хитрый взгляд вишневых глазок поразил немало мужчин, и хотя я по-братски устойчив к их обаянию, но знаю, что в этом случае она выполнит обещание.
— Все-то ты знаешь. Только Оронену не говори, что тебе я сказал первой.
— Да ладно? Ты женишься?
— И как тебя замуж выдавать, ты же заранее понимаешь, что скажет собеседник! — делано возмутился я, но сестру не проняло.
— Не переводи тему. Кто она? Я ее знаю?
— Мой артефактор.
— Что?! Он же парень! — кажется, я, наконец, нашел, чем удивить младшенькую
— Нет, этим парнем оказалась леди Стаут-младшая. Она невероятной силы маг и бесконечной воли человек, — у меня перед глазами буквально встала картинка, как Эспен тушит трен и бросается на Хедегора.
— Ты с таким придыханием это сказал, что даже страшно, — хихикнула сестра.
— Так что, ты обещала. Сиди дома, а мне пора, — чмокнул я Корди в нос и поспешил убраться, пользуюсь ее шоковым состоянием. И лишь оказавшись в летке, широко улыбнулся.
У здания следственного комитета меня встретил посыльный и беспрепятственно провел через все пропускные пункты до неприметной двери, на которой даже не было таблички.
— Я рад, что вы так быстро управились.
— Меня задержали семейные обстоятельства, — ответил я комиссару на его иронию.
— Вы меня поражаете, арх Анкретт, в который раз. Мало кто из демонов или людей замечает, что я язвлю.
— У меня был хороший учитель.
— Или учительница? — ухмыльнулся он в ответ. — Как чувствует себя леди Стаут? Надеюсь, вы отправили ее в достаточно безопасное место? Нам не нужны сейчас заложники.
— Вы знали? — моему удивлению не было предела.
— Мы знали, что на поезд с вами сел Эспен Блейк, но по документам он числился как Эйвори Эспен Стаут Блейк. А с таким именем в Эстари проживает только один человек. И ее отец владелец обширных земель. А то, что вы не выдали обратно отцу сразу и кольцо, заказанное не так давно, сказали о ваших намерениях. Вы уверены в этом союзе? Не уверен, что свет одобрит подобное.
— А когда я делал что-то в угоду свету? — рассмеялся я и собеседник кивнул.
— Хорошо, мне приятно, что я в вас не ошибся. Но есть демоны, которые меня не порадовали. Смотрите сами, — он вручил мне несколько папок и артефакт для просмотра записей.
Я внимательно читал отчеты агентов о встречах нескольких советников с людьми, они вписывались в обычное межгосударственное сотрудничество, но вот деятельность, которая развивалась после этих встреч, настораживала. Все выдавало подготовку к вооруженному конфликту. Но имена поразили меня сильнее самого заговора.
— Вы уверены? Это серьезно они?
— Посмотрите отснятые материалы, в последней папке приложено текстовое сопровождение. Записал наш чтец по губам.
— Я понял, — мне требовалось время переварить полученную информацию. — Каков будет план?
— Нужно ловить всех одновременно по обе стороны границы.
— То есть мне нужно связаться с Габриэлем Эвоном?
— Вы будете вне подозрений, ведь он расследует нападение на вас на территории Эстари. Так же, как я в Вейере.
— Согласен, но для этого мне все же лучше оказаться дома.
— Я разрешаю вам отправиться из моего кабинета, — он нажал на какую-то пластину на столе, видимо снимая блок с использования тьмой в помещении.
— Благодарю, — ответил я и, шагнув в тень, через шаг оказался в своем кабинете в столичном доме.
Я уже было хотел вызвать Эвона, как смутная тревога заставила меня отложить артефакт связи, достать кольцо, что было сделано в пару к тому, которое я отдал Эйвори, и пойти на поиски сестры. Но не успел я дойти до малой гостиной, как услышал взволнованные голоса.
- Воровка для Герцога (СИ) - Митро Анна - Любовно-фантастические романы
- (не) Истинная для дракона (СИ) - Митро Анна - Любовно-фантастические романы
- Василиса Предерзкая - Маргарита Блинова - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- София: тернистый путь феи - Мари Мэй - Любовно-фантастические романы
- Анька-неудачница (СИ) - Валлейн Вера - Любовно-фантастические романы