Читать интересную книгу Розы туманных холмов - Яна Черненькая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 106
Фокс был одним из лидеров «Золотого луча»?

– Много, – коротко ответила миссис Стрикленд, и барон понял: подробностей не будет.

– Что ж… – не стал настаивать Рейнард. – Пастор рассказал мне одну интересную вещь. Двадцать один год назад, как раз в конце апреля, Уильям Фокс приезжал в Грейхилл на похороны отца. Один. И пробыл здесь около двух недель. Как раз тогда, когда пропала первая из девочек. И похищена она была из Грейса. Он не так уж далеко отсюда. Потом, примерно через год, все семейство Фоксов переехало из Норгейта в эти края.

– Мне кажется, маловато для подозрений, – заметила миссис Стрикленд.

– Но это далеко не все. Ваш знакомый, Мэттью Фокс, завещал судье Бёрнсу свою библиотеку, и это значит, что его сын, прежде чем отдать книги, мог основательно в них покопаться. И кто знает, что он там вычитал. Именно поэтому я прошу вас навести справки о Уильяме Фоксе. Возможно, удастся понять, не совпадали ли даты некоторых его поездок с теми, когда были похищены девочки, например.

– Хорошо, я займусь этим, – пообещала миссис Стрикленд. – Что-то еще?

– Да. Переезду семейства Фокс в Грейхилл предшествовала некая трагическая история, связанная с пожаром, в котором погибла мисс Дебора Отис, сестра миссис Фокс. Я бы хотел узнать подробности об этом событии и в особенности все, что связывает с ним мисс Фокс.

– Это случилось около двадцати лет назад? – уточнила миссис Стрикленд.

– Да.

– Но тогда мисс Фокс была совсем маленькой.

– Мистер Фокс очень странно относится к дочери. Я бы сказал, чуть ли не с ненавистью. И это подтверждают все остальные, с кем мне удалось поговорить. Хотелось бы понять причины. Говорят, когда они переехали, мистер Фокс интересовался легендами о подменышах. И уж не в этом ли причина?

– Вы верите в легенды о фейри и сидах? – удивилась миссис Стрикленд.

– Не важно, во что верю я. Важно – во что верит мистер Фокс и почему его так занимали старые легенды.

– Хорошо, я узнаю.

– И еще. Я нашел место, где собирается братство «Золотого луча».

Изображение миссис Стрикленд на мгновение поплыло, словно известие оказалось слишком неожиданным, и оттого леди-детектив слегка потеряла концентрацию.

– Интересно. И как вам это удалось? – спросила она, быстро спохватившись.

– Проследил за неким мистером Маккарти. Есть здесь одна весьма подозрительная личность. Кстати, буду признателен, если сможете узнать о нем побольше. Как мне удалось выяснить…

– Я понимаю, о ком вы говорите. Крайне подозрительный тип, – перебила его миссис Стрикленд. – Но к вашему делу он отношения не имеет. Более того – способен помочь. Как и орден. Так что не тратьте время на эти два направления.

– Но «Золотой луч» наверняка связан с моим делом! – запротестовал барон. – Мистер Маккарти приходил туда с инспекцией. Я слышал, как он сказал, прощаясь: «Брат мой, с превеликим удовольствием передам Свободному, что слухи о вашем желании отколоться от ордена не соответствуют истине, и в Грейхилле по-прежнему соблюдают все предписания и ритуалы».

– «Золотой луч» поможет вам, как и мистер Маккарти. Но только если магистры захотят этого сами. Так что постарайтесь не доставлять им проблем, а будет возможность помочь – они найдут вас без труда.

– Вы тоже с ними связаны? – догадался Рейнард.

– Я много лет работаю детективом. Неужели вы думаете, что у меня нет своих людей повсюду?

– Хорошо. Допустим, – смирился барон. – Мне посоветовали наведаться к некоему Хендриксону. Сегодня я был у него…

Миссис Стрикленд благожелательно выслушала его рассказ, а потом ласково улыбнулась, и у Рейнарда создалось ощущение, что она еле удержалась от желания погладить его по голове, как маленького мальчика. Еще бы конфетку дала за старательность…

– Вы неплохо справляетесь, барон Латимер, – сказала она и посоветовала: – Попробуйте поговорить с Хендриксоном еще раз. Он не в себе, а значит, у вас больше шансов наткнуться на что-нибудь стоящее. У сумасшедших стерты границы, и они намного откровенней, чем здоровые люди. Нужно просто научиться их понимать. Что до «говорящего с мертвецами», то, полагаю, вам нужно поискать в Грейхилле медиума. Я наведу справки по своим каналам. До встречи, милорд!

Барон убрал руки с кристалла и, поблагодарив почтмейстера, отправился домой, с досадой думая о том, что с большой радостью поменял бы свою назойливую тетю Лили на миссис Стрикленд. Тогда, глядишь, и не пришлось бы сбегать из собственного особняка. И почему нельзя выбирать тетушек самому?

В окнах первого этажа горел свет. Стоило Рейнарду шагнуть за порог, как к нему устремилась миссис Хейли.

– Мистер Вейн! – проговорила она взволнованно. – Вам принесли полдюжины визиток!

Домохозяйка указала на небольшой поднос у входа. Среди карточек нашлась и знакомая фамилия Риджентс. Похоже, отец семейства прослышал о том, что Фокс-младший берет уроки у мистера Вейна, и, желая уравнять шансы, решил нанять отпрыску того же учителя. Можно было предположить, что и остальных визитеров интересует фехтование.

Барон выругался про себя. Давать уроки мисс Фокс – это одно. Но тратить по шесть или больше часов в день на занятия с мастерами «изящных уколов» Рейнарду совсем не улыбалось. С другой стороны, визиты нанести все равно придется: нет смысла портить отношения с жителями Грейхилла.

Поужинав с миссис Хейли, барон заперся в своей комнате, достал дневник и просидел над ним еще около трех часов, прежде чем сообразил, что неплохо бы приглядеть за мисс Фокс, ведь она предупредила, что ночью опять поедет в резиденцию «Золотого луча». Несмотря на уверения миссис Стрикленд, Рейнард по-прежнему не доверял этим любителям магии. И теперь он лично отвечал за безопасность своей ученицы и помощницы.

Пробравшись под покровом темноты к особняку Фоксов, барон увидел двух стоящих на дороге лошадей. Человек, наверняка слуга, держал их под уздцы. Прокравшись мимо него, никем не замеченный Рейнард подошел к зданию.

У парадного крыльца все было тихо, и барон направился к черному входу.

– …к сожалению, этого надолго не хватит, – донесся до него мужской голос.

– Но что-то же можно сделать? – спросила женщина.

– Не знаю, сестра, мы будем думать, как ей помочь, но времени у нас не много. В ее крови с каждым часом

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Розы туманных холмов - Яна Черненькая.
Книги, аналогичгные Розы туманных холмов - Яна Черненькая

Оставить комментарий