Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старшая сестра с сомнением покачала головой.
- Мне кажется, вряд ли у вас что получится. Даже если кто-нибудь и видел его, к чему замечать время его появления?
- Я тоже опасаюсь, что это пустые хлопоты,- согласился Френч.- Но нужно хотя бы попробовать.
- Ну, так чего вы хотите от меня?
- Мадам, вы либо сами можете опросить пациентов, либо позвольте мне это сделать.
Она помедлила.
- Думаю, будет лучше, если я сама это сделаю. Некоторых наших пациентов можно расстроить любым пустяком, и лучше бы им не общаться с посторонними. Вы просто хотите знать, не видел ли кто из них мистера Форрестера, а если видел, то в какое время?
- Да, именно так, и, пожалуйста, нужно узнать, куда он направлялся. Он ведь, знаете ли, дважды прошел здесь.
- Я сделаю что смогу. Сейчас я не занята, так что можете подождать.
Френч был очень доволен тем, как все получилось. Какие сомнения? Конечно, эта спокойная умелая женщина скорее добудет информацию, если только есть что добывать. Его доверие было вознаграждено. Через десять минут старшая сестра привела высокую симпатичную девушку, в которой только крайняя бледность, почти бескровность лица и губ выдавали пациентку.
- Это мисс Паске. Она видела, как проходил мистер Форрестер, и думаю, что минут пять вы можете с ней поговорить. Надеюсь, ей это не повредит. Но она недавно перенесла операцию, и ей нельзя утомляться.
- Я не утомлю ее, мадам,- заверил Френч,- и я очень благодарен вам обеим.
- Смотрите, я даю вам только пять минут.
Старшая сестра улыбнулась и вышла. Френч развернулся к девушке.
- Мисс Паске, старшая сестра, видимо, объяснила вам, что мне нужно,проговорил он, стараясь быть предельно обходительным.- Меня интересует только точное время. Вы заметили в то утро мистера Форрестера?
- Да, он дважды здесь прошел. Я сидела и смотрела в окно. Вообще-то, я должна была вязать, но, понимаете, я быстро устаю.
- Это я очень хорошо понимаю. Вы не припомните, когда именно заметили его?
- Только в первый раз. Он прошел здесь, как раз когда часы били десять. Мне это почему-то запомнилось.
- Превосходно! А второй раз?
- Боюсь, что не смогу ответить с такой же точностью. Я бы сказала, что он вернулся минут через двадцать.
- Очень хорошо. А вы не могли бы заодно показать, в каком направлении он двигался оба раза?
- Да. Первый раз он шел из центра города и свернул к берегу. А второй раз он пришел со стороны берега и ушел в город.
Френч с трудом подавил волну возбуждения.
- Да, именно так он нам все и рассказывал,- беззаботно отозвался он,но мне нужно было проверить, все ли я верно понял. Вы уверены, что он не свернул направо, по направлению к Церковному холму?
- Абсолютно уверена. Я очень хорошо его разглядела.
Значит, Форрестер солгал, причем солгал в самой главной детали! Это, разумеется, нельзя счесть окончательным доказательством его виновности, но здесь возникает основание для обоснованных подозрений. Потребуются дополнительные следственные действия.
Итак, размышлял Френч, теперь точно известны две точки в его маршруте. В десять он прошел через перекресток в сторону запада, а через двадцать пять минут вернулся в свой офис. Как бы проверить, достаточно ли этих двадцати пяти минут, чтобы совершить убийство?
- Давайте-ка пройдемся до волнолома,- предложил Френч Картеру.- Там, где нас видно, будем идти обычным шагом, а в закрытых для чужих глаз местах очень быстро.
И в этом случае результаты говорили против Форрестера. От госпиталя до волнолома они дошли за девять минут, а оттуда до офиса Форрестера за двенадцать, то есть достаточно было двадцати одной минуты. Значит, у Форрестера была возможность пройти туда и обратно и еще четыре минуты на то, чтобы взорвать мину. Нет, нужно быть поосторожнее в выводах. Все ли так просто?
Тихонько насвистывая, Френч принялся сопоставлять время. Форрестер вряд ли мог добраться до волнолома раньше девяти минут одиннадцатого. Но взрыв прогремел в десять минут. Значит, на подготовку у него было совсем мало времени. К тому же в момент взрыва Сэйвори отошел от этого места на пару сот ярдов. На это нужно не меньше двух минут.
Все было как-то неясно. Как и всегда в подобной ситуации, Френч составил нечто вроде железнодорожного расписания.
10.08- Сэйвори прошел место взрыва.
10.09- Форрестер добрался до волнолома.
10.10- взрыв.
Если со временем все в порядке, очевидно, что Форрестер никак не мог убить Сэйвори, а мог убить только Рэдлета. Но зачем ему жизнь Рэдлета? Его мог в этой ситуации интересовать только Сэйвори.
Френч засвистал громче и столь же немузыкально. Неожиданная нестыковка. До сих пор все шло так здорово, а теперь непонятно, что и думать.
Правда, когда пытаешься все рассчитать с точностью до минуты, малейшая ошибка может спутать все выводы. Можно ли верить в точность показаний о времени?
С одной стороны, все данные взаимно подтверждались, но все равно могла вкрасться ошибка. Как же здесь быть?
После недолгих размышлений он решил для начала выяснить, был Форрестер у волнолома или нет. Это и в самом деле жизненно важный вопрос, и от ответа на него все зависело. Нужно попробовать найти кого-нибудь, кто видел Форрестера в решающие минуты, а если из этого ничего не получится предъявить Форрестеру его ложь и посмотреть, как он будет выкручиваться.
Глава 13
Старший инспектор Френч
Френч понимал, что точные сведения о передвижениях Форрестера может добыть только человек, хорошо знающий здешних людей, а потому решил обратиться за помощью к Вэнсону. Вэнсона на месте не оказалось, зато в полицейском участке был сержант Ганди.
- Я вот что об этом думаю,- объяснил Френч.- Эта дорога к морю идет мимо садов и коттеджей и оканчивается только на вересковой пустоши. В десять утра там должны были быть люди - почтальон с письмами или газетами, продуктовая машина по дороге в магазин или из него, даже какие-нибудь люди могли направляться в город. Вы во всем этом разберетесь лучше меня. Вопрос один, удастся ли найти кого-нибудь, кто видел Форрестера?
Ганди потер подбородок.
- К этому времени молоко, письма и газеты уже должны были доставить,рассудительно сообщил он.- Для доставки товаров в магазины было еще слишком рано. Его мог видеть булочник, если он двигался подходящим маршрутом, или местные, направлявшиеся в город. Хотите опросить?
- Должен,- ответил Френч.- Можете взять это на себя?
- Конечно, сэр, если вы будете так любезны и договоритесь с мистером Вэнсоном.
- Я оставлю записку для него.
Уже после ленча Френча позвали к телефону.
- Я нашел человека, который видел Форрестера в то утро,- прозвучал в трубке голос Ганди.- Сейчас он при исполнении, а то я бы доставил его в участок, но если доберетесь до Бридж-роуд, сможете с ним поговорить.
- Буду через десять минут.
Бридж-роуд - так назывался жилой район в северной части города. Френч и Картер были на месте раньше назначенного времени. Ганди ждал их.
- Я обмозговал ваши слова, сэр, и мне пришло в голову, что во вторник утром я видел на этой дороге муниципальный мусоровоз. Только я начал звонить к ним в офис, как увидел их рабочих. Один из них видел мистера Форрестера. Вот мусорка, а рядом с ней этот человек.
- Отлично сработано, сержант. Я поговорю с ним.
- Спасибо, сэр. Это шофер. Зовут Уилки,- при этом Ганди призывно махнул рукой и водитель мусоровоза не спеша подошел к ним.
- Добрый день, Уилки,- начал Френч.- Сержант говорит, что у тебя есть нужная информация, верно?
- О тех, кого я видел на западной дороге во вторник утром? Да я мог не всех заметить. Вы ведь понимаете, сэр, я не все время за баранкой. Приходится иногда глушить двигатель и помогать напарнику чистить решетку.
- Говоришь, видел мистера Форрестера?
- Да, сэр.
- Где ты был в то время?
- Прямо на конце дороги. Там как раз три коттеджа, может быть, знаете.
- Я их видел. А где был мистер Форрестер?
- Он шел на вересковую пустошь.
- Во сколько это было?
Точного времени Уилки не помнил, но полагал, что было примерно десять.
Френч все прочнее утверждался во мнении, что Форрестер именно тот, кого он ищет. Ну, если юрист невиновен, ему придется разъяснить некоторые факты. Решив, что дальнейшие розыски в городе ничего путного уже не дадут, Френч понял, что пора поговорить с самим подозреваемым. Через десять минут он с Картером опять входил в офис Форрестера.
- С тех пор как мы расстались, сэр, я получил определенную информацию и очень хотел бы услышать ваше мнение. Еще раз напоминаю, что я гарантирую конфиденциальность ваших показаний при отсутствии связи с преступлением.
Форрестер вопросительно смотрел на него.
- Буду говорить прямо, сэр, в десять утра в день трагедии вас видели идущим по Хай-стрит, а потом вы свернули около госпиталя, но только не к Церковному холму, а к волнолому. Не желаете ли дать дополнительные показания по данному вопросу?
- Код 612. Кто убил Маленького принца? - Мишель Бюсси - Детектив
- Цветок папоротника - Ольга Морозова - Детектив
- Полоса прибоя - Анатолий Галкин - Детектив
- В паутине южной ночи - Елена Миронова - Детектив
- Забытая девушка - Карин Слотер - Детектив / Триллер