Читать интересную книгу Аристократ из другого мира 4 - Алексей Владимирович Калинин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 71
Поэтому я и решил вам набрать, чтобы выступить с предложением объединить наши усилия.

— Вы хотите убить хинина только потому, что он вам мешает в интернете?

— Да, это выглядит смешным. Однако, не всё так просто. Наш оракул предсказал, что этот хинин может спутать все наши планы. А мы так долго готовились, что просто не можем этого допустить. Что же, я был предельно искренен, господин Кабунага. Сейчас я вынужден откланяться, чтобы дать вам время на размышление. Прошу вас завтра в это же время дать свой ответ. Уверяю вас — вы не прогадаете от союзничества с нами. Всего доброго.

— Всего доброго, — ровным голосом произнес Митсэру.

Полковник Главного разведывательного управления Жабын Батболд отключился.

Митсэру Кабунага одним движением поднялся на ноги. Он неторопливо вышел из пещеры, не обращая внимания на дождь. Неподалеку от входа застыла с раскрытой пастью большая пума. Она смотрела стеклянными глазами вдаль, а её огромные когтистые лапы были вытянуты вдоль тела. Как будто она упала в прыжке.

Кабунага быстро составил мудры и выпустил в сторону лежащего тела горящую струю пламени. Со стороны могло показаться, что у него был импровизированный огнемёт. Вот только огонь выплескивался прямо из рук. Запахло паленым волосом и горелым мясом. Кабунага не опускал руки до тех пор, пока на месте лежащей пумы не появился обгоревший труп. Труп, похожий на дзёнина деревни разящих капель.

Глава 14

На обеде в поместье Утида всё было чинно и благородно. Мы заседали в гостиной. Это была просторная комната пастельных тонов. Циновки, стол с блестящей столешницей, стулья со спинками — дзабутон на полу. Широкое панорамное окно открывало вид на сад из декоративных деревьев бонсай и маленький пруд.

Обед проходил по высшему уровню. Вкусная еда, обходительные манеры, неторопливый разговор. Случай на улице с тремя золотоглазыми обсудили чуть раньше. Отец Кацуми одобрительно покивал на описание боя. Сказал, что он сделал бы то же самое. В основном за обедом говорили о предстоящих военных играх.

Сэнсэй уже пообещал нам такие занятия, от которых мы станем суперменами. Может быть, поэтому Кенджи Утида выразил нам своё шуточное соболезнование. Покачал головой и поцокал языком, представляя те тренировки, которые нас ожидают. Правда, после он искренне восхитился дочерью, которая будет принимать участие вместе со всеми. Для него это было предметом гордости.

Мегуми Утида, мать Кацуми, поинтересовалась — в чем заключаются военные игры. Я преподнес это как развлекательное соревнование, вроде «Веселых стартов», где курсанты академии будут соревноваться друг с другом. А победители поедут на международные соревнования, где больше сотни военных академий со всего мира выставят своих участников.

— И что, прямо вот так все горят желанием участвовать? — спросила Мегуми.

— Набралось уже двадцать команд, — ответила Кацуми. — А это уже восемьдесят человек. И ведь не только с первых и вторых курсов, но и с третьих и четвертых. Конкуренция будет большая.

— Думаю, что вам понадобится очень много сил, — покачала головой Мегуми.

— Да уж, — согласился я. — Придется выложиться по полной.

— Чутьё мне подсказывает, что в мире вряд ли найдется нечто, с чем бы вы ни справились сообща, — с улыбкой сказал Кенджи.

— Па-апа! — возмущенно протянула Кацуми. — Что ты такое говоришь?

— А что? — сделал невинное лицо Кенджи. — Разве я не прав? Если вас клонировать и добавить к вам клонов, то получится идеальная команда. Нет, я не хочу сказать, что Шакко и Малыш плохие, но это вам придется тянуть за собой всю команду.

— Наши друзья отличные бойцы, — осторожно сказал я. — И ещё неизвестно — кто кого будет тянуть.

— Ну, наша Кацуми всем нос утрет! — со смехом сказала Мегуми.

По быстрым взглядам, которыми Кенджи и Мегуми обменялись, я понял, что старшее поколение подначивает нас. Они явно хотят немного смутить Кацуми и выпросить у меня для дочери комплимент. Нет, я не против комплиментов подруге, но не люблю, когда мной манипулируют.

Что же, в эту игру можно играть и нескольким людям! Я сидел так, что Кенджи и Мегуми не могли видеть моего подмигивания Кацуми. Подруга уже научилась сходу ловить настроение и в ответ чуть медленнее моргнула, подтверждая полученное предупреждение.

— Ваша дочь, Мегуми-сама, могла бы и одна за всю команду выступить. Однако, по дурацким правилам академии в команде должно быть четыре человека, — развел я руками. — А я бы держал полотенца для промокания пота на очередном финише.

— Вот и я этому удивляюсь, — тут же подхватила Кацуми. — Неужели нельзя сделать исключение? Наш род настолько древний и могущественный, что могли бы сделать исключение.

Вот вам, старшее поколение! Кушайте и не обляпайтесь!

Мегуми с Кенджи чуть растерянно переглянулись. Они вряд ли ожидали от нас подобных слов. Что же, надо чуточку закрепить успех и слегка отбить желание подкалывать. Пусть подколки и были в виде шутки, но каждая шутка содержит долю правды.

— Да если честно, то и соревнования нужны больше для проформы, — махнул я рукой с беспечным видом. — Кацуми-тян настолько себя хорошо показала в учебе и у неё настолько потрясающие успехи, что можно сразу отдавать первое место. Если бы не идиотские традиции делать вид, что идет честное соревнование…

— Твоя правда, Изаму-кун, — поддержала Кацуми. — Ректор сам мне сказал, что если бы не было представителей префектуры, то можно было бы и вовсе отменить игры ввиду явного превосходства одного из участников.

Мегуми застыла, слушая дочь. Кацуми сейчас на глазах рушила все устои, по которым девушкам аристократических кровей следовало быть скромной и воздержанной. Кацуми вела себя вызывающе и откровенно бахвалилась при моей полной поддержке.

— А вот когда всё закончится, то Кацуми и международные соревнования выиграет одной левой, — сказал я. — Мы же так… Для фона у стеночки постоим, бенто с рисом подержим. А что? Вдруг Кацуми захочет кушать? А мы тут как тут, ещё и соусом польем для вкуса. Правда же, Кацуми-тян? Позволишь нам полить соусом рис в твоём бенто?

— Только если он будет с ядрышками граната, иначе я всё выброшу, — задрав голову, проговорила Кацуми. — И подать его будет нужно в перерыве между соревнованиями по боевым искусствам… А впрочем, можно и во время соревнований. Пока я разбираюсь одной левой с противниками — моя правая будет свободна.

— Об одном лишь умоляю — не убивай без лишней нужды, — сложил я молитвенно руки. — Всё-таки кадеты не виноваты, что по глупости пошли на эти военные игры…

Кацуми не выдержала и расхохоталась. Напрягшийся было Кенджи откинулся на спинку

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Аристократ из другого мира 4 - Алексей Владимирович Калинин.
Книги, аналогичгные Аристократ из другого мира 4 - Алексей Владимирович Калинин

Оставить комментарий