Читать интересную книгу Мой верный друг Тэм - Бобби Пайрон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Мама коснулась моей щеки.

— Я знаю, Эбби, но это было несколько месяцев назад. Я просто не хочу, чтобы ты зря надеялась, а потом твое сердце опять было разбито.

— Но я никогда не теряла надежды, мама! Я знаю, Тэм на пути домой.

Бабушка снова пришла мне на помощь.

— Ребенок прав, Холли, — сказала она. — Тэм идет домой.

Отталкивая меня к ней и поднимаясь, мама произнесла:

— При всем моем уважении, Агнес, не говорите этого, если не уверены на все сто процентов.

— Я уверена в этом, как в том, что меня зовут Агнес, — сказала бабушка.

Чейен кивнула на яркое весеннее солнце.

— Твоя бабушка права: Тэм идет к тебе. Это прямо как в «Лесси возвращается домой» и в «Невероятном путешествии».

Я шагала взад-вперед. Мои нервы были натянуты, как струны на папиной скрипке.

— Но где же он может быть сейчас? — бормотала я. — Как говорит мама, прошло несколько месяцев с тех пор, как миссис Калхун потеряла его.

Мисс Беттис дунула в блестящий свисток, что означало окончание перемены. Я не хотела возвращаться в эту ужасную школу. Я хотела расправить крылья, взлететь над Виргинией и отправиться на поиски Тэма.

— Эбби Уистлер, — сказала Чейен, уперев руки в бока и глядя на меня исподлобья, — кому и знать, как не тебе.

— Знать что? — спросила я.

— Посмотри на карту, — произнесла Чейен.

— Я смотрела, — ответила я. — Но там огромные пространства безлюдной дикой местности между Гэлаксом в Виргинии и Хармони-Гэп.

Чейен улыбнулась.

— Да, но ведь у тебя есть секретное оружие.

— Какое?

— Дар предвидения, Эбби.

— Я не уверена, что обладаю этим даром, как бабушка, — сказала я и вздохнула.

Прозвенел звонок на следующий урок. Чейен покачала головой.

— Ты должна верить в себя, Эбби.

Два дня спустя я получила подсказку от Оливии Мак-Баттарс.

— Эбби, — сказала она, когда я ответила на телефонный звонок, — у меня для тебя отличная новость. Это касается Тэма.

Я написала Оливии электронное письмо сразу после того, как мы поговорили с миссис Ив Калхун.

Я не могла говорить, от волнения сердце выпрыгивало из груди.

— Какая?

— Я проверяла автоответчик в доме твоей бабушки, как она просила, и…

— Ну, говори, Оливия, — попросила я. — Что там?

Я слышала, как она затаила дыхание.

— Там было несколько сообщений из приюта для животных в Блоуинг-Рок в Северной Каролине. Тэм у них.

Я чуть не потеряла сознание прямо в кухне.

— Тэм у них? — Я рыдала.

Мама с папой вошли в кухню.

— Что случилось? — произнесла мама.

Я посмотрела на нее, улыбаясь сквозь слезы.

— Тэм в Северной Каролине в приюте для животных!

У папы отвисла челюсть. Мама схватила листок бумаги и карандаш и дала мне.

Я записала номер.

— Я перезвоню тебе, как только узнаю что-нибудь о Тэме, — пообещала я Оливии.

— Мне так жаль, что я не проверила автоответчик раньше, Эбби. Может, если бы… — Ее голос затих.

В этот момент мне очень захотелось ее обнять.

— Оливия Мэри Мак-Баттарс, ты самый лучший друг на свете.

— Спасибо, Эбби. Ты тоже.

— Я перезвоню тебе, как только узнаю что-нибудь о Тэме.

Мама набрала номер приюта — у меня так сильно дрожали руки, что я не могла сделать этого сама, — и протянула мне телефон.

Послышался один гудок, потом другой…

«Пожалуйста, ответьте, пожалуйста, ответьте», — молила я. Наконец после четвертого гудка женский голос произнес:

— Здравствуйте, приют для животных Уотога-Каунти.

— Да, мэм, — сказала я, крепко сжимая трубку. — Меня зовут Эбби Уистлер, и я очень надеюсь, что моя собака у вас. Ее зовут Тэм.

Мама с папой улыбнулись друг другу.

Каждая клеточка моего мозга прокручивала картинку: мы едем туда, я забегаю в приют, открываю дверь его клетки и…

— Мне очень жаль, дорогая, — сказала женщина, — но Тэма здесь больше нет.

— Что? — воскликнула Чейен, когда на следующий день за обедом я рассказала ей последнюю главу истории Тэма.

Я закрыла лицо руками.

— Я просто не могу в это поверить. Но тем не менее он убежал оттуда две ужасные недели назад.

Чейен прислонила вилку к щеке.

— Но этот приют расположен к северу от Виргинии, правильно?

Я подняла на нее глаза.

— Да, он находится в Северной Каролине.

— Где-то недалеко от автострады Блу-Ридж-паркуэй?

Я села прямо.

— Ну да, вообще-то. Совсем рядом.

Я знала это, потому что вчера заглянула в папин атлас. Чейен кивнула.

— Поедем завтра после школы ко мне домой. Пора загрузить Харли работой.

— Правда? — спросила я. — Ты думаешь, он нам поможет? Чейен склонила голову набок, солнце играло в ее волосах.

— А почему бы и нет? Он любит создавать сложные карты. К тому же он мой лучший друг.

Я посмотрела на нее и подумала о ней, и об Оливии, и о миссис Ив Калхун — все эти люди помогали мне и Тэму найти друг друга. Я всегда думала, что люблю животных больше, чем людей. Но если бы в тот момент я могла поговорить с Тэмом, я бы сказала ему, что и люди тоже могут быть настоящими друзьями. И Тэм понял бы меня, потому что Тэм всегда меня понимает.

Глава 40 ТЭМ

Последние три дня в горах Крагги Гарденс дождь лил не переставая. Густой туман опускался и исчезал, растворяясь в прозрачной завесе дождя. Шум дождя убаюкивал Тэма, погружая в забытье. Время от времени жажда выгоняла его из убежища под кустарниками. Тэм шел, хромая, к маленькому водоему с дождевой водой, которая собиралась в ложбине между камнями. Он долго пил, чтобы остудить жар в теле, потом возвращался к своей постели и засыпал.

На четвертый день какой-то звук разбудил собаку. Тэм поднял голову и всмотрелся в туман. Пес завыл от боли, но все равно продолжал всматриваться. Там на краю тумана было что-то — какие-то знакомые очертания. Тэм с трудом выполз из-под кустов и понюхал воздух. Он услышал запах, который знал, запах как у собаки, но не совсем. Запах, связанный с дружбой и безопасностью. Это был запах его друга, маленького койота. Тэм вильнул грязным спутанным хвостом и заскулил в знак приветствия. Его сердце переполняла радость.

Койот помахал в ответ своим красивым хвостом, его янтарные глаза светились. Он то подходил ближе, маня Тэма за собой, то растворялся в густом тумане.

Тэм последовал за ним через голые вершины, поросшие вереском. Койот постоянно шел впереди. Когда Тэм спотыкался или останавливался, койот появлялся из тумана, молчаливый, похожий на призрак. Тэм со стоном поднимался и следовал за ним. Он просто хотел быть рядом с ним, в безопасности.

Койот вел его вниз. С наступлением ночи Тэм из последних сил добрался до площадки для пикника за Крагги Гарденс Визитор-сентер. Он сделал себе постель под высоким кустарником рододендрона, длинные ветви которого образовывали прекрасный туннель. Дух маленького койота проскользнул обратно в его сны.

Мужчина ездил с дочерью по автостраде Блу-Ридж-паркуэй в Крагги Гарденс каждую весну, как только открывали дорогу. Уже несколько лет кустарники лавра и рододендрона окрашивали горы в розовый, белый и красный цвета. До этого мужчина с дочерью пробирались сквозь снег. Поздним летом они с дочерью и женой наполняли пластиковые пакеты из-под молока ягодами черники. В этом году снег покрыл бордюры недавно расчищенной дороги. В дальней части леса все еще можно было увидеть сугробы.

— Даже не знаю, насколько удачным будет сегодняшний день, Эмма, — сказал отец, стараясь рассмотреть из окна машины дорогу сквозь туман.

— Не похоже, что весна сюда добралась, — сказала девочка.

Они медленно ехали вверх по автостраде в приятной тишине. Наконец они поставили машину на парковку Крагги Гардене Визитор-сентер.

— Давай зайдем и посмотрим, есть ли у них бесплатный горячий шоколад, — предложил отец.

— Когда открыли дорогу? — спросил отец Эммы у женщины-рейнджера за стойкой.

— Не так давно, — ответила она. — Здесь высоко в горах была суровая зима и самый ужасный апрель, который мне доводилось видеть. Казалось, снегопад никогда не прекратится. Я слышала, что в районе горы Митчелл дорога будет закрыта еще пару недель.

Рейнджер поставила на стойку два пластиковых стаканчика с дымящимся горячим шоколадом.

Мужчина подул, чтобы остудить напиток.

— Как далеко вверх мы сможем заехать?

— Путь расчищен до водопада Глассмин Фолс Оверлук, но я бы не советовала вам туда ехать. Судя по тому, что творилось здесь внизу последние три дня, дорога там скорее всего покрылась льдом.

Отец Эммы положил руку на плечо дочери.

— Извини, жучок. Похоже, в этом году поездка будет короче, чем я предполагал. Но мы можем устроить небольшой пикник, прежде чем вернемся домой.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мой верный друг Тэм - Бобби Пайрон.

Оставить комментарий