Читать интересную книгу Недотрога (СИ) - Бунькова Екатерина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 68

Передо мной стояла еще одна гостья — довольно милая, но в возрасте (для северянки, конечно, ведь она была моей ровесницей). Она показалась мне знакомой, да и ее осведомленность о моей должности о многом говорила. Видимо, она была одной из тех суккубов, что приезжали к нам четыре года назад.

— Да, конечно, — поспешно ответила я. Женщина (девушкой ее назвать язык не поворачивался) глянула на мою поредевшую армию. Последний представитель старой команды подмигнул ей, она улыбнулась ему в ответ и подала свою руку. Он увел суккуба в глубину сада. Судя по тому, как эти двое улыбались друг другу, было ясно, что они уже знакомы, так что беспокоиться за парня не следовало. Гораздо больше я волновалась за нашего песца, который мог и перетрудиться.

— Ну что, пойдемте обратно во дворец, — сказала я Диметрию и Дэну. — Что-то никто вас не хочет, господа новички. Плохо работаете.

Новички пожали плечами, дескать: а оно нам надо? Мы двинулись в обратный путь. Все-таки хорошо, что я возвращалась не одна: похотливые взгляды гномов было гораздо проще игнорировать, когда за каждым моим плечом следовало по красивому и высокому (по крайней мере, по сравнению с гномами) мужчине.

Мы прошли обратный путь почти полностью, когда из гостиной, где на меня было совершено коварное нападение, раздался жалобный вой здоровенного кота. Меня кольнуло неприятное предчувствие и, повинуясь какому-то древнему инстинкту спасать всех обиженных, я ворвалась в комнату, мальчики — следом за мной.

На старинной хрустальной люстре висел, вцепившись в нее всеми четырьмя конечностями, хэрширонец и жалобно выл, потому что излишне активная дама тянула его за пятую конечность — то бишь, хвост.

— Ну слезай, котик. Ну давай еще разок, — умоляющим голосом басила она, теребя несчастный хвост, но хэрширонец держался. Зато люстра угрожающе накренилась, а из потолка, где была укреплена цепь, потихоньку вываливалась штукатурка. Еще чуть-чуть, и эту гостиную тоже придется закрыть на реставрацию.

— Я больше не могу! — завопил Ягир. — Отпустите меня, пожалуйста.

— Но ты ведь уже отдохнул, давай еще разочек, — она даже на цыпочки привстала, стараясь дотянуться до него. Хэрширонец в ужасе прижал уши к голове и зажмурился, ожидая, когда люстра, наконец, свалится на пол вместе с ним.

— Давайте, я его заменю, — великодушно предложил Диметрий. Девица оценивающе оглядела его рельефную мускулатуру и рисунки, просвечивающие сквозь шелковую рубашку. Дэн на всякий случай прикинулся мебелью.

— Ты не знаешь, на что подписываешься, — предупредил его с потолка Ягир.

— Вот и узнаю. Иди ко мне, детка, — он скинул рубашку и поиграл мышцами груди. «Детка» аж облизнулась, не удержав слюнки, и тут же перекинулась на новый объект. Мы с Дэном начали пятиться к двери. Ягир совершил абсолютно невероятный прыжок, приземлившись на четыре конечности, и рванул подальше отсюда, обдирая когтями паркет и абсолютно не заботясь об отсутствии одежды. В такие моменты понимаешь, что сколько бы хэрширонцы не отрицали свою принадлежность к оборотням, что-то кошачье в них все-таки есть. Мы поскорее последовали за ним. Надеюсь, Диметрий знает, что делает.

Отбежав от злополучной гостиной на приличное расстояние, мы с Дэном остановились, чтобы отдышаться, переглянулись и рассмеялись.

— Ну все. Ты последний остался, на кого никто не позарился, — заявила я ему, когда нервный смех отступил.

— Как это? Есть еще ты, — возразил он.

— Бебебе, — я показала ему язык. — Я сегодня уже отработала свое. Между прочим, я была первой, на кого напала эта бешеная. Ягир меня спас.

— Вот ведь ненасытная баба. Надеюсь, уж на Диметрии-то она остановится.

— Сомневаюсь, — покачала головой я. — Но, возможно, она даст нам хотя бы передышку. Но ты не надейся, что сия чаша тебя минует. Я непременно найду тебе применение. Причем прямо сейчас, чтоб не повадно было меня пугать. Вон, смотри, еще одна.

Я кивнула головой направо, где за галереей каменных арок бродила в поисках приключений очередная гостья. Она была довольно молодой: двадцать, может, двадцать три года, не больше. Я ухватила Дэна за руку и подкралась к ней поближе. Дэн нехотя плелся за мной. Девица нас не видела. Она брела куда-то, время от времени останавливаясь и задумываясь. Иногда глаза ее закатывались и она принималась постанывать, бесстыдно покачивая бедрами.

— Ну? — шепнула я Дэну, вопросительно приподняв брови. — Вперед.

Дэн оглядел ее, едва заметно наморщив нос. Хвостик его возмущенно мотался из стороны в сторону над самой землей.

— Не могу, — со вздохом признался Дэн.

— Что значит «не могу»? — возмущенным шепотом набросилась на него я. — Это твоя работа! Не отлынивай.

Я пихнула его пониже спины, но сдвинуть демона с места было довольно трудно. Дэн жалобно посмотрел на меня, а хвостик просительно обвился вокруг моего запястья.

— Я не могу, Фелисса. Не в том смысле, что работать не хочу, а в том смысле, что ее не хочу. Вам, женщинам, легко: ноги раздвинули, и все дела. А нам свой инструмент, между прочим, для начала настроить нужно. Хорошо, когда к Ее Величеству или к тебе с таким делом, но на ЭТУ у меня ни одна мышца не шевельнется. Ты посмотри на нее: она ж никакая!

Я оглядела суккуба: девушка как девушка. Ни толстая, ни худая, ни молодая, ни старая. Так, просто девушка. Чуток сбрендившая от желания.

— Ты мне зубы не заговаривай, — заспорила я. — Мне, конечно, приятно, что в твоей классификации женщин я числюсь в разряде симпатичных, но и она не уродина.

— Да не во внешности дело, — Дэн вздохнул. — Не хочу я ее, понимаешь? Совсем-совсем. На, проверь.

Он взял меня за руку и приложил себе между ног. Я почти собралась закатить ему истерику по поводу подобных вольностей, но профессиональный интерес взял верх. Я чуть сжала пальцы, ощутив, как под ними мягко. Поймала себя на странной мысли, что в таком виде Дэн мне больше нравится: чувствую себя в безопасности. Да и вообще, довольно приятно: тепло так, мягинько. Впрочем…

— Вот видишь, не все так плохо, как ты говорил, — попеняла я ему, ощутив, как твердеет орган под моей рукой.

— Это не считается, — Дэн ворчливо скинул мою руку. — Он на тебя так реагирует, а не на нее.

— Да без проблем, — я хищно вцепилась рукой в причинное место и приперла демона к колонне. — Вот мы его сейчас приведем в порядок, и иди работай.

— Нет, спасибо, — Дэн попытался вывернуться, но не тут-то было: я, конечно, не способна сдвинуть мужчину с места или вырваться из крепких объятий, но и меня отцепить не так-то легко. — Ты меня сейчас заведешь, я подойду к ней, примусь за дело, а в самый ответственный момент он снова повиснет. Ты хоть представляешь, насколько это неприятно нам, мужчинам, а?

— Не повиснет. Ты глаза закрой и представь себе симпатичную девушку. Можешь даже меня, только не рассказывай мне потом об этом. Ну, как?

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Недотрога (СИ) - Бунькова Екатерина.
Книги, аналогичгные Недотрога (СИ) - Бунькова Екатерина

Оставить комментарий