Читать интересную книгу Кносское проклятие - Дмитрий Петров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 63

Я с трудом поднял глаза и посмотрел на Зою. Она сидела напряженно, держа спину очень прямо, и впилась в меня взглядом кобры, уставившейся на жертву. В полной уверенности, что она откажется от прогулки, я лишь желал, чтобы она сделала это не слишком грубо. И ошибся.

— Что ж, — оскалившись в улыбке, светски произнесла Зоя, — я пойду с удовольствием. Во сколько встречаемся?

— Музей закрывается в шесть часов, — сказала Агафья. — В половине седьмого я буду ждать вас у входа. Договорились?

Агафья решительно встала с кресла и, быстро нагнувшись, поцеловала меня в щеку.

— А теперь мне пора бежать, — протараторила она и исчезла. Женщина-вихрь. Сначала смутила меня внезапным появлением, потом смутила и разозлила Зою прозрачными намеками на нашу близость. А в конце концов упорхнула, как сказочное видение.

Но и я вел себя как последний дурак. Мычал что-то невразумительное, отвечал невпопад, а под конец вообще подавленно умолк, так и не найдя, что сказать.

Кажется, мы приглашены на вечернюю экскурсию по местным достопримечательностям. Отлично, у меня даже никто ничего не спросил. Две женщины как-то обошлись без моего согласия…

Я вытащил сигареты и нервно закурил. С крутыми мужчинами я давно научился обращаться, а вот как насчет крутых женщин? Мне казалось, я попал между двух огней…

— Наверное, я слишком поспешила? — прервала затянувшееся молчание Зоя. — Вероятно, ты хотел бы один пойти на экскурсию с этой… С этой… Агафьей. Верно?

Она пристально смотрела на меня, и я нервно поежился. Почему я должен оправдываться перед этой девушкой? Мы ведь с ней не любовники!

Но почему-то мне было неудобно.

— Почему один? — бодро сказал я. — Вместе пойдем. Наверное, это будет интересно.

— А я вам не помешаю? — невинно хлопая ресницами, спросила Зоя. — Я заметила, что ты неплохо проводишь время. Мне даже жалко, что я приехала и теперь тебе мешаю.

— Как это мешаешь? — возмутился я, перехватив инициативу. — Ты же спасла мне жизнь! Можно сказать, остановила на краю гибели! Вырвала из лап преступников!

— Ну, сегодня вечером тебе грозят другие лапы, — пожала плечами Зоя и язвительно добавила: — Ладно, что об этом?.. Но ты не волнуйся: после увлекательной ночной экскурсии я сразу испарюсь и не помешаю тебе развлекаться. Будем надеяться, что Агафья на этот раз будет довольна и ты не сбежишь из ее постели.

Это было уж слишком.

— Нужно быть добрее, — промямлил я, — мало ли что случается с людьми. Непредсказуемые ситуации…

Но чувствовал я себя довольно паршиво.

Больше часа ушло у меня на решение вопроса с машиной. Хотя при аренде я заключил договор с полной страховкой, мое сообщение о том, что новенькая «хёндай-атос» угнана неизвестными, отнюдь не привело в восторг хозяина прокатной конторы.

— Как это случилось? — мрачно поинтересовался он.

— На меня напали неизвестные, — сообщил я сдержанно. — В горах, в двадцати минутах езды от деревни Сарандаки. Оглушили ударом по голове, а когда я очнулся, машины рядом уже не было.

Хозяин фирмы был молодым греком с множеством серебряных колечек в обоих ушах, тонким голосом и женоподобными манерами. Как большинство гомосексуалистов, он производил впечатление толерантного человека, но когда дело касается пропажи дорогостоящей машины трудно рассчитывать на взаимопонимание.

— Это невероятно, — сказал он, буравя меня ненавидящим взглядом. — На вас напали? На Крите не нападают на туристов. Это совершенно не принято.

Вместо ответа я пожал плечами, а потом сообщил, что готов немедленно сделать заявление в полиции.

Без сомнения, хозяин был абсолютно уверен, что я мошенник и каким-то образом пытаюсь его обмануть. Не стоило обижаться: страны ЕЭС полны жуликами всех мастей из России и Украины. Как говорится, ничего личного.

Когда я сообщил, что иду писать заявление, подозрительности у грека убавилось: как-никак жулики избегают связываться с полицией.

В полицейский участок мы отправились вместе. Хозяин все время порывался взять меня под руку, но я старательно избегал этого. Впрочем, вполне возможно, он хотел это сделать исключительно из опасения, что я сбегу посреди дороги.

В полиции я повторил свой рассказ и даже расцветил его подробностями: как выглядели преступники, в какой именно позе я находился, когда меня ударили по голове тупым предметом. Из собственной практики знаю, что любые полицейские обожают такие вещи и всегда старательно заносят их в протокол. Потом можно показать начальству — вот как мы старались…

Неприятно сидеть в комнате среди нескольких людей, которые смотрят на тебя с подозрением, явно не верят ни единому твоему слову и даже не пытаются это скрыть.

Но не мог же я рассказать правду? Как бы посмотрели на меня после рассказа о таинственной пещере, где сидели голые люди в волчьих масках, а женщина танцевала и что-то кричала на непонятном языке?

И вообще, что вынюхивал вблизи деревни Сарандаки русский гражданин Стрижаков?

Нет, тут возникла бы такая масса дополнительных вопросов, что финал мог стать совершенно непредсказуемым. А выбор между камерой в греческой контрразведке и палатой в казенной психбольнице меня категорически не устраивал…

Поэтому рассказ мой был строг и лаконичен. Глупый русский турист Олег Стрижаков заехал далеко в горы и там, остановив машину на дороге, вышел пописать. Пока он облегчался, сзади подъехали два преступника и ударили его тупым предметом по голове. Все, больше турист ничего не помнил.

Тупо? Да. Неправдоподобно? Ну, это как сказать…

А по закону ничего сделать нельзя. До тех пор, пока не будет доказано обратное. А поскольку обратное скорее всего доказано быть не может, версия гражданина Стрижакова остается единственной и неповторимой.

Впрочем, на мое счастье Крит — это остров. Машины здесь практически не угоняют, потому что с ними ничего нельзя сделать. За пределы острова угнанную машину не вывезешь, а разбирать на запчасти опасно и невыгодно.

Зоя ждала меня в кафе напротив управления полиции, откуда я вышел через час. Рубашка прилипла к спине, потому что все-таки некоторое неудобство я испытывал. Частный сыщик может и умеет лгать, но в течение часа испытывать на себе враждебные взгляды и отвечать на каверзные либо презрительные вопросы — это удовольствие далеко не из лучших.

— Обошлось? — спросила Зоя. Она сидела за столиком на солнышке и при виде меня сдвинула с носа темные очки. Перед ней стоял высокий бокал с соломинкой.

— Пина-колада, — пояснила девушка, поймав мой вопросительный взгляд. — А тебе я пить не советую. Предстоит тяжелая ночь: Агафья производит впечатление требовательной барышни.

— Э-э, — вздохнул я, окончательно раздавленный событиями утра. — Ну сколько можно? Давай поговорим о деле.

— О Властосе? — уточнила Зоя. — Он пропал, как мы с тобой уже заметили. Полагаю, найти его удастся по месту постоянного проживания, а именно в деревне Сарандаки, куда ты не доехал. Кстати, рядом будет и его сестра Евдокия.

— Сделаем вторую попытку? — спросил я.

— Ничего другого нам не остается. Нужно оказаться в этой деревне. Поговорить с народом, и вообще…

Зоя насмешливо посмотрела на меня.

— А ты представляешь себе, что такое греческая деревня? — спросила она. — В особенности на Крите? Это совсем не то, к чему ты привык.

— О чем ты?

— Люди здесь живут рядом, но не вместе, — пояснила девушка. — Чувствуешь разницу? Здесь никогда не было крестьянской общины с ее круговой порукой. Не было колхозов. Тут люди живут семьями, а о соседях вообще могут знать очень мало. Их это не интересует.

— К чему это ты?

— К тому, что, как ты выразился, поговорить с народом вряд ли удастся, — усмехнулась Зоя:

— Народ скорее всего попросту ничего не сможет тебе сообщить. Только Властос и мать Димиса.

— Его мать умерла, — вздохнул я. — По крайней мере так мне сказал один из соседей. Я ведь был почти совсем рядом.

— Кто-то очень не хотел, чтобы ты доехал до этой деревни — многозначительно заметила Зоя. — Кстати, ты не боишься снова ехать тем же маршрутом? Или собираешься быть поосторожнее?

Она внимательно посмотрела на меня, и я отвел взгляд. На Зое было короткое платье ярко-оранжевого цвета, которое очень шло к ее рассыпавшимся по плечам светло-золотистым волосам.

И эта девушка накануне спасла меня! Презрев опасность, смело полетела сюда с практически незнакомым человеком, мчалась в машине в неизвестность, чтобы в конце концов стать свидетельницей перестрелки и моего вызволения!

— Собираюсь быть поосторожнее, — заверил я.

Зоя была совершенно права. Что мешает преступникам устроить ловушку во второй раз? Хотя бы точно такую же, как первая? Горная дорога узкая, там не разъедешься…

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кносское проклятие - Дмитрий Петров.
Книги, аналогичгные Кносское проклятие - Дмитрий Петров

Оставить комментарий