Читать интересную книгу Человечка из пророчества - Юлия Юг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 82
уже не говорю о том, что времени на пошив и так в обрез.

– Я очень хочу, чтобы в храме ты была красивой. Сама подумай, когда ещё ты в таком качестве будешь в храме…, – продолжила я совместно со Стенией уговаривать ведунью.

– Неее, больше вряд ли буду, и этого раза с меня хватит. Сама не понимаю, как согласилась на эту авантюру. Кто узнает из моих знакомых – засмеют…

– Засмеют, если на свадьбе ты будешь не как невеста одета, а как неизвестно кто. – Подытожила Стения, и я подхватила её мысль:

– Степанида, а ведь в этом есть доля правды. Сама подумай: даже ради чистоты эксперимента, раз уж ты на всё это согласилась, то нужно уже до конца его пройти и всё сделать, как подобает. Ты ведь всё привыкла делать качественно и доводить любое дело до конца.

– Ладно, ладно… – вздохнула ведунья, – давай, производи свои замеры. Только постарайся сделать так, чтобы платье было скромное и пристойное, без всякого пафоса.

Стения радостно принялась измерять ведунью, довольная тем, что нам всё-таки удалось её уговорить. Производя замеры, незаметно от Степаниды она мне подмигнула и одними губами прошептала: "Спасибо!".

Позднее мы таким же составом: я, Стения и Степанида, пошли на завтрак. Повелителя драконов и его сыновей за завтраком не было. Марлиона сказала, что они встали рано утром и уже поели, а сама повелительница ждала нас.

За завтраком она, пользуясь случаем, начала уточнять у Степаниды про предстоящую свадьбу.

– Степанида, что заставляет Вас так со свадьбой торопиться? Дайте нам хотя бы пару недель, чтобы подготовить её на достойном уровне.

– Мне безмерно приятно, что моё торжество находится под контролем у самой повелительницы нашей страны. Искренне благодарю Вас. Но прошу, не стоит так беспокоиться… – Тактично попыталась отказаться от помощи ведунья.

– Вы первая женщина из известных мне, которая отказывается от того, чтобы сделать из свадьбы шикарный праздник.

– У каждого из нас своё представление о празднике. Кроме того, наша свадьба – это скорее эксперимент.

– Да, кстати, об этом… Я всё понимаю, и с Вашей стороны очень любезно было согласиться довести эксперимент до логического завершения, но, ведь кроме нашего узкого круга информацию о том, что Ваша свадьба лишь эксперимент, никто не узнает. Верно?

– Конечно, благоразумнее это держать в секрете независимо от результата. Ведь если он окажется неудачным, то мы с мрагомистром можем оказаться в глупом положении, а если удачным, то о способностях Вашей гостьи, насколько я понимаю, все равно пока лучше молчать… – сказала Степанида. Мне стало грустно, ведь Степанида из-за моих ведений или воображений, грубо говоря, рискует своей свободой…

– Вот и я о том же. – Продолжила мысль повелительница. Про эксперимент я поняла. Меня интересует, как Вы с нашим первым магом поступите дальше…

– Вы о чём?

– Я о том, что, допустим, эксперимент опровергнет Ваши предположения, и татуировки не появятся, Вы сразу же будете искать повод развестись с мрагомистром?

Степанида явно не знала, как поступить в описываемой ситуации, и было видно, что разговор её нервировал. Я тоже не понимала, к чему повелительница ведёт.

– Я не думала, что будет потом…

– Понятно. Так или иначе, Вы говорили, что никого со своей стороны кроме Екатерины не приглашаете. Не кажется ли Вам, что Ваша Верховная должна знать о предстоящем событии? Или ей от имени мрагомистра выслать приглашение на свадьбу?

– Не нужно приглашение. Вернее, я сама её приглашу на это мероприятие. Магическим письмом. Мне нужно объяснить Верховной смысл моего поступка.

– Хорошо. Кого ещё Вы хотели бы пригласить?

– Я за то, чтобы это мероприятие состоялось в узком кругу. Надеюсь, Вы меня понимаете.

– Думаю, что и Вы понимаете, что моя семья, как правящая семья страны, не нуждается в дополнительных приглашениях, и мы будем в храме в любом случае.

– Конечно, Вы, так же как и Верховная, и Катя входите в понятие "близкий круг". Стения тебя я бы тоже была рада видеть…

Стения обрадованно закивала головой и сказала в ответ на приглашение:

– Благодарю.

После завтрака Степанида извинилась за то, что наш с ней урок сегодня не состоится, но я этого и ожидала, ей следует подготовиться к свадьбе, неважно фиктивная она или настоящая. Стения же побежала готовить Степаниде подвенечный наряд.

Я вышла в сад прогуляться и самой попрактиковать то, чему меня обучала Степанида, однако, не успела я открыть входную дверь, как меня окрикнул Элтарион.

– Доброе утро, Катя. Ты уже готова? – Спросил он с безупречной голливудской улыбкой в тридцать три зуба на лице.

– Я? Готова? Ты о чём?.. – А затем, спохватившись, добавила. – Доброе утро.

– Как о чём? Ты же сама просила, чтобы я устроил тебе поездку к бывшему повелителю драконов Дартириону.

– Просила.

– Вот я всё и организовал. Предупредил серебристого дракона о нашем приезде, договорился с отцом. Он тоже не возражает против нашей поездки. Ему даже наоборот, интересно, что ты задумала… Ты так поедешь?

Я не знала, что ответить, настолько это было неожиданным, но отказываться от этой поездки точно не буду. Вроде вид у меня приличный…

– А как мы туда будем добираться, порталом?

– Нет. Несмотря на то, что Дартарион бывший повелитель, меры безопасности в его дворце запредельные, и прямо к нему во дворец ни один портал не откроется, кроме разве что его собственноручных порталов, а возле дворца пологий обрыв, выходит, если туда открыть портал, ещё множество неимоверных усилий нужно потратить, чтобы вскарабкаться наверх. Проще туда прилететь сверху, чем ползти снизу. Ты ведь еще не ездила на мандрасарах? Предлагаю это исправить.

– Мне нужно переодеться для поездки в дорожную одежду, брюки?

– Зачем в брюки? – Не понял мой вопрос Элтарион, а затем добавил. –Ты, конечно, если хочешь, можешь переодеться, я тебя подожду, но для полета на мандрасарах этого не требуется. Эти животные – очень комфортный транспорт.

– Тогда поехали прямо сейчас?

– Поехали.

Мы с принцем прошли чуть дальше конюшен, и я увидела, как три мужчины запрягают мандрасару.

Вблизи животное выглядело ещё более огромным и даже в какой-то мере устрашающим. Голова и тело мандрасары чем-то напомнили мне голову и туловище нашей земной ящерицы, только в десяток раз крупнее. Цвет кожи мандрасары – зеленый с голубоватым отливом, хвост же короткий, на таком большом туловище он смотрится как купированный, а крылья животного вызывают восхищение: огромные, полупрозрачные, две пары крыльев. Причем передние крылья гораздо больше задних.

– Нравится? – Спросил Элтарион, видя с каким любопытством, я разглядываю диковинное для меня животное, а затем пояснил: – Крылья мандрасар в размахе, в

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Человечка из пророчества - Юлия Юг.
Книги, аналогичгные Человечка из пророчества - Юлия Юг

Оставить комментарий