Читать интересную книгу Здравствуй, моя новая старая жизнь (СИ) - Цвейг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 46
переезжали. Таким образом, отец был единственным, с кем я мог нормально общаться. Хоть и редко. Зато каждый день, проведённый с ним, был для меня чем-то особенным. Время шло, я рос. Раса — мой отец — стал приобщать меня к секретным делам Суны. К слову, так называется наша организация. Он тренировал меня, я стал выходить на свои первые миссии. Спустя еще некоторое время он рассказал мне о появлении в преступном мире такой группировки, как Акацуки. Мы вместе работали с ним над этим делом. Но, увы, организация разрасталась с невероятной скоростью, и никаких зацепок для подтверждения их нелегальной деятельности найти не удавалось. В какой-то момент отец запретил мне дальше вмешиваться в это дело. Он продолжал «копать» под них в одиночку, прекрасно осознавая, насколько они опасны. Ровно два года назад он должен был встретиться с их представителем. Кажется, он говорил, что ему наконец-то удалось что-то найти. То ли он хотел заключить на этой почве с Акацуки сделку, то ли пытался вывести их на чистую воду и как то угрожать… К сожалению, я не знаю подробностей. В тот вечер он не вернулся. Его убили. Не сложно догадаться чьих рук это дело… Тогда я поклялся, что отомщу.

«Но Собаку… Суна… Секретная организация» — слова Гаары быстро проносились у меня в голове. И тут весь пазл начал складываться у меня воедино. Вот. Вот почему эта фамилия казалась мне всегда знакомой.

— Гаара — серьезно посмотрела я на парня. — Твой отец не встречался с представителем Акацуки в тот день. Это я. Это я в тот вечер ходила с ним на встречу, выполняя свою работу…

Комментарий к Глава 17

Say Something-A Great Big World, Christina Aguilera песня, которую наигрывал Гаара.

ссылка на перевод: https://www.amalgama-lab.com/songs/a/a_great_big_world/say_something.html

Работа сожрала меня с головой, но я не унываю и стараюсь в свободное время (коего в моей жизни почти не стало) все-таки писать главы:)

Приятного прочтения

Глава 18

— Гаара — серьезно посмотрела я на парня — Твой отец не встречался с представителем Акацуки в тот день. Это я. Это я в тот вечер ходила с ним на встречу, выполняя свою работу…

Мужчина переменился в лице.

— Что? Стоп, ты хочешь сказать, что это ты… — я не дала ему договорить, пока он не озвучил своих неверных догадок.

— Нет. Моей работой был поиск компромата на Акацуки. Твой отец нанял меня еще за полгода до того злополучного вечера. И именно тогда я должна была отдать ему все, что мне удалось найти.

— Так вот из-за чего его убрали — задумчиво произнес парень, глядя куда-то в пустоту.

— Гаара, прости, я и подумать не могла, что все вот так вот могло сложиться — виновато смотрела я на парня.

— Ты тут совершенно не при чем — он обнял меня, зарывшись носом мне в волосы. — Хотя бы теперь я знаю истинную причину. У тебя не осталось копии тех документов?

— Увы, тогда я отдала ему всё. И, надо полагать, он так и не смог отдать их в нужные руки, раз Акацуки все ещё на свободе.

— Отдать? Он собирался кому-то передавать эти бумаги? — лицо Гаары вмиг стало более серьезным и заинтересованным.

— Вроде бы да, я точно не знаю. Он что-то говорил про Шукаку… Но я понятия не имею кто это — произнесла я с закрытыми глазами, пытаясь вспомнить как можно больше подробностей того вечера.

— Шукаку говоришь? Он давний друг семьи, работает частным детективом. Видимо отец собирался передать бумаги ему, раз упоминал его имя — задумался Гаара. — Завтра утром нужно непременно связаться с ним. Может быть, он что-нибудь знает о том вечере. Это последняя надежда. Других зацепок у нас нет — помрачнел парень.

— Решено. Тогда рано утром ты договариваешься о встрече с Шукаку, а я еду в общежитие и перекидываю тебе все файлы — решительно заявила я. — Гаара, ты уверен, что платформа, через которую я собираюсь перекинуть тебе все данные, надежно засекречена и убережена от посторонних глаз? — сомневалась я.

— Да, с этим порядок — коротко ответил он.

Было видно, он напряжен. Спустя столько времени у него вновь появилась зацепка в столь сложном деле. К тому же, учитывая, что здесь замешаны ещё и личные мотивы, его переживания вполне можно было понять.

Я положила руку ему на колено.

— Гаара? Ты в порядке?

— Да. Я в норме. Просто два года работы впустую дают о себе знать. Я уже начал терять всякую надежду, а тут вот так разом все это обрушилось. Я вновь начинаю думать, что это дело близится к концу, и сейчас больше всего я боюсь, что эта надежда вновь напрасна.

— Гаара, какой бы завтра не был исход, знай, я рядом. Я помогу тебе, во что бы то ни стало. Однажды мне уже удалось найти компромат на Акацуки. Значит, получится и второй раз.

— От этого мне не легче — горько усмехнулся парень. — Ты лезешь в самое «пекло» и я боюсь за тебя.

— Я знаю. Все будет хорошо. Обещаю.

Он взял мою руку в замок и поднёс к губам, невесомо поцеловав.

— Завтра. Все решится завтра — произнёс он на выдохе и, потянувшись, встал. — Пять утра. Сегодня я уже точно не засну. Слишком много мыслей. Иди, поспи пару часов, я разбужу.

— Ну уж нет — встала я вслед за парнем. — Я тебя не оставлю сейчас одного. Я прекрасно понимаю, какой ураган у тебя в душе сейчас творится.

Гаара еле заметно улыбнулся.

— Кофе будешь?

— Да, пожалуй, лишним не будет — ответила я и проследовала за парнем на кухню.

Мы сидели на кухне и пытались отвлечь себя житейскими разговорами. Не знаю, которая это уже была чашка кофе, я попросту сбилась со счету. Мне не давала покоя одна мысль, но я никак не решалась озвучить ее. Но оставить этот вопрос в подвешенном состоянии я тоже не могла.

— Гаара — решилась завести не слишком приятную для парня тему я. — Если бы не я, если бы не те бумаги… — я сделала паузу. Слова давались мне тяжело. — Возможно, он был бы жив. Я не могу перестать винить себя. Я понимаю, что прямой моей вины в смерти твоего отца нет, но все же…

— Кэрэлин, не надо. Не вини себя. Если бы не ты, то он бы нашёл другой способ достать на Акацуки компромат. Я знаю его, он не из тех, кто бы стал

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 46
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Здравствуй, моя новая старая жизнь (СИ) - Цвейг.
Книги, аналогичгные Здравствуй, моя новая старая жизнь (СИ) - Цвейг

Оставить комментарий