Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надеюсь, скоро теперь увидимся, если не умру раньше вашего срока. Во всяком случае, пока жив, всегда с любовью и уважением думаю о вас.
Л. Толстой.
1910, 18 сент.
Печатается по подлиннику-автографу, находящемуся у H. Н. Гусева. Впервые опубликовано в газете «Утро России» 1910, № 313 от 30 ноября.
Ответ на письмо от 31 августа 1910 г. H. Н. Гусева из чердынского земского арестного дома, где он отбывал двухнедельный арест за «самовольную отлучку». 12 сентября Толстым помечено: Отвечать. Гусев.
1 См. письмо № 219.
2 См. письмо № 201.
203. В. А. Молочникову.
1910 г. Сентября 18. Кочеты.
Спасибо, милый Владимир, что пишете мне и всегда такие хорошие письма. Про ваше оправдан[ие] телеграммой извести[ли] меня защитники.1 Видно — сами были рады и за себя, и за вас, и за меня, и за дело.
О том, как мы, семейные люди, связаны и прошедшим и настоящим и должны довольствоваться сделками — для меня давнишняя истина. Я говорю о помещении сына.2 Оно и на пользу — не даст хода самодовольству, тщеславию, с которыми никогда не надо переставать бороться — так оно хитро в самых неожиданных формах подкрадывается.
Я прожил здесь больше месяца и 22-го возвращаюсь.
Поздравляю вашу жену.
Любящий вас Л. Толстой.
1910, 18 сент.
Впервые опубликовано в журнале «Жизнь для всех» 1911, 11, стр. 159.
Ответ на письмо В. А. Молочникова от 11 сентября 1910 г., в котором он подробно описывал свой суд, кончившийся его оправданием.
1 См. письма № 189 и 190.
2 Молочников сообщал, что отправил своего сына Александра в Череповец учиться в техническом училище.
204. Т. Салехову.
1910 г. Сентября 18. Кочеты.
Любезный брат Табриз С. Алехов.1
Письмо ваше от 5 сент[ября] я получил и прочел с удовольствием ваши суждения о боге и жизни человеческой; прочел с удовольствием, п[отому] ч[то] согласен с вами. Если у всех людей одна душа, то у всех и один бог, а потому и вера должна быть у всех людей одна. А для того, чтобы у всех людей была одна вера, надо каждому в своей вере, магометанину в своей, христианину, еврею, буддисту и др., каждому в своей то, что одно и то же во всех верах. А во всех верах есть одно и то же, и это то, что одно и то же во всех верах, и есть самое главное, и этого, одного и того же во всех верах, и надо всеми силами держаться. А это, одно и то же во всех верах, есть то, что все люди равны, все братья, п[отому] ч[то] во всех один и тот же дух божий, и что поэтому надо со всяким человеком обращаться с любовью и уважением, и что этого самого и хочет дух божий, живущий в нас. Если будешь верить в это, то будешь исполнять это, т. е. стараться жить в любви со всеми людьми, не разбирая того, все ли и много ли людей живут так, а жить самому по этому закону, зная, что в такой жизни найдешь самое большое благо. Удивляюсь, что книги мои не дошли до вас. Когда вернусь домой — я живу теперь не дома и вернусь 22-го — узнаю почему. Теперь же посылаю вам отсюда несколько книг.
Брат ваш Л. Толстой.
18 сент. 1910.
На конверте письма Табриза Салехова Толстой пометил: Марка. Ответить: Послать Ед[иную] зап[оведь], Мити, О боге, Н[а] к[аждый] д[ень]. Впервые опубликовано в журнале «Единение» 1916, № 3, столб. 2 (отр.).
Ответ на письмо Табриза Салехова от 5 сентября 1910 г. Он писал, что не получил от Толстого обещанных книг (см. письмо № 148), и просил Толстого ответить ему, как следует понимать бога каждому человеку вне зависимости от национальности и вероисповедания. Вместе с тем он сообщал и свои мысли по этому вопросу.
1 Правильно: Табриз Салехов.
Табриз Салехов в ответном письме от 1 октября 1910 г. писал: «Получив Ваше письмо, я снова ожил духом, словно свалились с меня какие-то неведомые тяжести, и мной овладела неизъяснимая радость...» В приписке к письму он писал: «Лев Николаевич! Я написал было одну статейку относительно «любви к брату, к людям». Прочтите, я Вам шлю ее».
На конверте этого письма рукой A. Л. Толстой под диктовку Толстого написано: Рад, что получил письмо, но нездоров и не имею времени читать статейку, потому что... На том же конверте помета рукою Д. П. Маковицкого: «Отв[етил] Д[ушан] П[етрович] 12—X. [Статья не получена]».
* 205. Д. Н. Татищеву. Неотправленное.
1910 г. Сентября 18. Кочеты.
18 сент. 10 г. Кочеты.
Граф Дмитрий Николаевич,
Присоединяю и мою просьбу к обращенной к Вам просьбе моей дочери Татьяны Львовны Сухотиной.
Хотя я и уверен, что, ввиду особенности положения Платонова,1 вы, по чувству человеколюбия, исполните то, о чем вас просит Таня, я приму исполнение Вами нашей просьбы за особенное себе одолжение, за которую вперед приношу Вам мою сердечную благодарность.
С совершенным уважением, готовый к услугам
Лев [Толстой].
На машинописном подлиннике, подписанном одним именем, надпись рукою В. Ф. Булгакова:
«Ярославскому губернатору.
Не было послано, так как Татищев резко ответил на письмо Т. Л. Сухотиной».
Кроме подлинника, сохранился черновик-автограф Толстого, написанный на копии письма В. Г. Черткова к Татищеву с просьбой облегчить положение Платонова.
Дмитрий Николаевич Татищев (р. 1867) — знакомый T. Л. Сухотиной, в 1910 г. был ярославским губернатором.
1 Н. Д. Платонов, см. письмо к нему № 165.
Татищев ответил на такую же просьбу о Платонове T. Л. Сухотиной отказом. По этому поводу Д. П. Маковицкий в ЯЗ 5/22 сентября пишет: «Лев Николаевич за обедом сам прочел часть письма Татищева, где он пишет, что 1) преступнику облегчать наказание не следует и 2) перевод из тюрьмы в тюрьму обходится дорого, а казна и так уже много расходует на арестантов. Лев Николаевич стал по этому поводу горько шутить о «милостивости казны», что она заботится о ста восьмидесяти тысячах арестантов». О письме к губернатору Татищеву см. Дневник В. Ф. Булгакова, стр. 302, и А. Б. Гольденвейзер, «Вблизи Толстого», стр. 308—309.
206. М. Д. Челышеву.
1910 г. Сентября 18. Кочеты.
18 сентября 1910 г. Кочеты.
Михаил Дмитриевич!
Вы знаете мои взгляды. Хотя я не отрицаю пользы вашей деятельности, но во всех делах совершенствования, как и личного, так и общественного, полагаю главным условием изменение внутреннего понимания жизни, т. е. религиозное просвещение. И потому, не отрицая вашей деятельности и сочувствуя вашим добрым намерениям и энергии, сожалею, что не могу деятельно участвовать в вашей работе.
С совершенным уважением Лев Толстой.
Печатается по копии. Впервые опубликовано в газете «Биржевые ведомости» 1910, № 11973 от 17 октября.
Михаил Дмитриевич Челышев (1866—1914) — член третьей Государственной думы от Самарской губ., октябрист, выступавший против пьянства и винной монополии.
Ответ на письмо М. Д. Челышева от 27 августа 1910 г., в котором Челышев просил Толстого высказаться и тем поддержать законопроект, внесенный по его инициативе в Государственную думу, об ограничении казенной винной торговли, предоставлявший право сельским обществам выносить постановления о закрытии «казёнки».
* 207. П. П. Николаеву.
1910 г. Сентября 19. Кочеты.
19 сент. 10 года.
Очень рад был получить ваше письмо, уважаемый Петр Петрович. Я так давно ничего не знал о вас, а всё, что вас и вашей работы касается, мне интересно и близко. Рад буду получить вашу работу. До сих пор она еще не дошла до меня. Уверен, что она очень много выиграла от вашей переработки и нисколько не удивляюсь тому, что она взяла так много ваших трудов и времени. Предмет, которым вы заняты, есть предмет самой первой важности всегда и особенно нужный в наше время. Прочту со всевозможным вниманием и с всевозможной откровенностью выскажу вам свое мнение. Хотя я понимаю вашу боязнь за сына, не могу не пожалеть о том, что вы живете так далеко от нас.1
По странной случайности с той же почтой, с которой получил ваше письмо, получил 1) Книгу «Проклятие войны», которая выставляет все ужасы войны и поэтому была запрещена, и теперь вновь печатается;2 2) письмо от моего молодого друга Булгакова,3 который вместе со своим сотоварищем с радостью думают о том, как они откажутся нынче осенью на призыве от военной службы и 3) замечательно интересный рассказ некоего Кудрина, который за отказ же от воинской повинности отбыл арестантские роты и вот рассказывает всё им пережитое. Рассказ этот пошлю вам,4 если есть копия его у моего друга Черткова.
Печатается по копии.
Петр Петрович Николаев (1873—1928) — по происхождению казак, в 1905 г. переселившийся с семьей в Ниццу. Философ-идеалист, автор книги «Понятие о боге как совершенной основе жизни (Духовно-монистическое мировоззрение)», I, Женева, 1907—1915; II, Женева, 1910 (?). См. т. 77.
Ответ на письмо П. П. Николаева от 10/23 сентября 1910 г. На конверте Толстой пометил: Отвечать. Николаев в своем письме вкратце изложил сущность своего идеалистического учения, по которому единственной реальностью признается только дух. Николаев прислал Толстому переработку первой части книги и отдельно отпечатанные листы второй части книги. См. записи Толстого в Дневнике, т. 58, стр. 115, 116, 121 и прим. 1472.
- Смерть Ивана Ильича - Лев Толстой - Классическая проза
- Воскресение - Лев Толстой - Классическая проза
- Собрание сочинений в десяти томах. Том 10. Публицистика - Алексей Толстой - Классическая проза