Читать интересную книгу Спасите меня, Кацураги-сан! Том 9 - Алексей Аржанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 66
синдром при развитии сердечной недостаточности. Застой в лёгких сердечного генеза запросто может стать причиной кашля.

Но нет. И там всё чисто. Любопытно…

— Температура была? — уточнил я.

— Кацураги-сан, вот кашляю десять дней, и все десять дней у меня температура, — заявил Хитсубиши Наруко. — Иногда тридцать семь, а иногда за сорок переваливает.

Ничего не понимаю… Бред какой-то! Возможно, в других органах возникла патология, вызывающая лихорадку. А кашель — просто случайное следствие другой болезни?

Нет. Чисто! Всё чисто. Почки, желудочно-кишечный тракт, лёгкие, сердце и даже головной мозг — всё в полном порядке.

Не могу даже примерно предположить, откуда у Хитсубиши взялась температура, да ещё и столь высокая.

— Кашель с мокротой? — решил уточнить я.

— Конечно! — заявил он. — Водой льётся! Полон рот этой гнойной пены. Каждое утро начинаю с того, что отхаркиваю эту дрянь.

— Гнойной, говорите? — нахмурился я. — Какого она цвета?

— Жёлто-зелёного, — ответил Хитсубиши. — Поверьте мне, Кацураги-сан, на вкус она жутко отвратительная. Я больше так жить не могу!

Но его лёгкие полностью чистые!

На всякий случай, чтобы не пропустить скрытую болезнь, я включил «клеточный анализ» и пробежался по его лёгким, рассматривая клетки бронхов и микрофлору.

И там не оказалось болезнетворных бактерий. Мне сразу же всё стало ясно. И от осознания истинного диагноза меня продрал гнев.

Этот диагноз называется очень страшным грозным названием. По международной классификации болезней: «Z.00».

Эта буква и два нуля означает, что пациент здоров. Так какого же, спрашивается, чёрта ему от меня надо?

Хотя… Нет. Я могу проверить ещё кое-что.

— Чего вы там возитесь со своим фонендоскопом⁈ — возмутился Хитсубиши Наруко. — Очевидно же, что я тяжело болен! Мне нужен больничный. Сначала на пятнадцать дней, а потом…

— Тихо, — решив не сдерживаться, рявкнул я. — Подождите. Я подозреваю нечто серьёзное…

К тому моменту я уже проверил его психику с помощью «психоанализа». Никаких отклонений нет. Маскированная депрессия отсутствует. А именно она может вызывать почти любые симптомы в нервной системе человека.

Чёртов симулянт отнял у меня почти десять минут! Я за этот срок мог бы принять трёх реально больных пациентов, и оказать им помощь.

Что ж, а вообще-то, раз уж он решил поиграться со мной, я тоже нарушу святые правила деонтологии и отвечу ему. Тем более, фактически, он моим пациентом не является. Болезней у него нет. Значит, можно и наказать обманщика.

— Вижу, вы сдавали анализы несколько недель назад, — вздохнул я. — Тяжёлая ситуация. Похоже, вам надо госпитализироваться.

— Как это… — испугался он. — Почему? Куда⁈

— Не могу сказать… Хитсубиши-сан, это очень тяжёлый случай. Может потребоваться операция. Но вы не переживайте, я смогу провести её самостоятельно.

Сакамото Рин удивлённо слушала меня, явно осознавая, что я шучу. Но Хитсубиши Наруко этого не понимал.

Мой телефон зазвонил.

— Простите, Хитсуюбиши-сан, одну минуту, — попросил я.

Звонила Сакамото Фумико — заведующая регистратурой.

— Доброе утро, Сакамото-сан, в чём дело? — спросил я.

— Кацураги-сан, мы заметили неладное. У нас около регистратуры целая толпа пациентов, которые к вам были записаны, но… Кто-то отменил их запись. В системе указано, будто это сделали вы.

— Чушь, — ответил я. — Думаю, вы и сами прекрасно это понимаете.

— Понимаю, Кацураги-сан, вы бы никогда так не сделали. Поэтому я и позвонила айтишникам. Они сейчас пытаются решить эту проблему. Дело в том, что с вашего аккаунта была удалена вся запись, а затем в ту же минуту записаны новые люди!

— Я с этим разберусь, — заключил я. — Дайте мне пару минут, — я положил трубку и сообщил Хитсубиши Наруко: — Мне надо отойти. Вскоре вернусь и продолжу ваш осмотр.

— Безобразие! — стукнул кулаком по столу он. — Это непростительно, Кацураги-сан! Мне так тяжело… Так плохо! А вы просите меня ждать⁈

— Если хотите больничный — подождёте, — ответил я и вышел из кабинета.

Я с самого утра почувствовал что-то странное. Все пациенты были подозрительно лёгкими больными. Я не стал тратить «анализ» на каждого, а стоило! Похоже, все они симулировали болезнь. Вся чёртова лаборатория!

Ублюдки… Да, позволю так себе подумать. Ублюдки! По-другому о них никак не скажешь. Тридцать чёртовых симулянтов, которые пришли просить больничный. А мои настоящие пациенты оказались отстранены от приёма. И как это понимать? Кто устроил этот цирк?

Кем бы он ни был, за произошедшее он точно поплатится. По моей личной статистике я госпитализирую по два-три человека в день, поскольку выявляю у них рак или острые заболевания. Это что же выходит? Тридцать человек, которые хотели меня посетить, делись чёрт знает куда! Вместо них пришли симулянты, в то время как несколько действительно тяжелобольных людей остались без медицинской помощи.

Я понимаю, что Сакамото Фумико перезапишет их к другим врачам. Но у меня есть «анализ»! При всём уважении к коллегам, я чисто благодаря магии могу выявлять то, чего не видит ни один аппарат. Ох и поплатится же кто-то за эту выходку. И, кажется, я уже догадываюсь, кто этот человек.

Я ворвался к айтишникам с криком:

— Казума-кун! Удалось что-то выяснить⁈

Однако в их кабинете происходил сущий хаос.

— Мразь, скотина! — кричал Казума, ударяя по лицу одному из своих коллег. — И как у тебя только руки до этого дошли⁈

— Казума-кун, пожалуйста, прекрати! — кричал избиваемый айтишник.

— Я сейчас тебе монитор на башку надену, сволочь! — орал мой двоюродный брат. — А мы тебе ведь ещё на день рождения скидывались!

— А ну, быстро прекратили этот кавардак! — прокричал я.

Кацураги Казума замер с поднятым над головой монитором. Лежащий под ним коллега прикрылся руками, трясся весь с ног до головы. И я мог понять его страх.

— Не мешай мне, Тендо-кун, я его в порошок сотру! — заявил Казума.

В это время остальные айтишники спрятались по углам. Кто-то даже на стол залез, наступив ногами на клавиатуру.

— Ещё раз повторяю — всем успокоиться! — воскликнул я. — Сели по своим местам. А ты, Кацураги Казума-сан, — сурово добавил я, — быстро поставил монитор на место.

Айтишникам пришлось прислушаться к моему приказу. Однако тот, которого избивал Казума, поднялся с пола с большим трудом. Я подошёл к парню и помог ему сесть на стул.

«Анализ» сообщил, что удары моего двоюродного брата почти довели

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Спасите меня, Кацураги-сан! Том 9 - Алексей Аржанов.
Книги, аналогичгные Спасите меня, Кацураги-сан! Том 9 - Алексей Аржанов

Оставить комментарий