Читать интересную книгу Ведьмочка-Травница (СИ) - Чинара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
вот, это тебе. — положив на стол конвертик с печеньями-пожеланиями, я, гордо подняв подбородок, пошла дальше. Мне казалось, мой благородный жест поможет мне почувствовать себя лучше и сильнее, а по факту, я ощущала себя еще более жалкой и глупой. Поэтому, когда я приземлилась в малиновое кресло и открыла томик «Волшебных растений Шайон», то первую страницу пришлось перечитывать раз пять или десять, пытаясь вернуть себе внимание и концентрацию.

А, когда мне наконец удалось углубиться в текст, произошло нечто странное.

Глава 36. Закладочка для травников, остальным брысь

Текст книги стал меняться на глазах, буквы плавились, превращаясь в чернильное море, бушующее и неспокойное, а потом оно стало преобразовываться в большую поляну, на которой витиевато прорастали необычные растения, но особое место занимало огромное раскатистое дерево, чьи очертания я сразу же узнала. То самое в лесу Шайон, возле которого мы чаще всего встречались с Орри.

«Древо силы и знаний истинного травника — словно чей-то шелестящий шепот пронесся около моего уха, а потом какая-то книга с шумом опустилась на стол, грохнулась, и я, будто очнувшись от сна, быстро заморгала и уставилась на девушку, вперившую в меня свой любопытный взгляд.

— Кэтти, ты меня напугала! — крякнула ей пересохшим горлом.

— А ты меня почти обидела! — скрестив руки, она опустилась на соседний стул и, кивнув секундный взгляд на мою книгу, недовольно поморщила нос. Я, последовав ее примеру, снова посмотрела на страницы, но рисунок пропал, вернув на место крючковатый текст. — На тебя насылают партин, тебя ночью на руках таскает сам Гривен!

— Говори, пожалуйста, тише, — нервно заерзав, я кинула взгляд на синие кресла.

— За тобой целый день таскается Дилан! А моя подруга вместо того, чтобы найти меня и рассказать все эти новости, идет себе после занятий в библиотеку читать про растения! Класс! За что я такое заслужила?

— Я не специально…

— То, есть, если занятия в разных корпусах, можно обо мне сразу же забыть?

— Я не думала, что тебе будет так сильно интересно и…

— Если ты не считаешь нас подругами, тогда да, тебе было бы не интересно знать, что Гривен заносит меня в спальню на руках, как удачную картинку к постеру: «Будни магических молодоженов»

— Кэтти, умоляю, тише! Он там сидит!

— Да я знаю. — совершенно беззлобно ухмыльнулась подруга, несмотря на свои обиды, — Проходила мимо его бесстрастного лица. Красивый стервец, ты вчера млела?

— И вовсе нет!

— Ладно, извиняйся, а потом рассказывай мне все детали.

— Тебе Кайли наверняка все поведала с эффектом 3D.

— Это взгляд наблюдателя, а я хочу от участника. Особенно про те моменты, когда он прижимал тебя к себе.

— Кэтти!

— Ты покраснела! Вспомнила горячность его тела, да? Да?

Следующие два часа мы провели в шушукании, что несомненно непростительно для пространства библиотеки, но по мнению моей подруги лучшего места для детализированного разбора процесса таскания отпартиненного тела не найти, поэтому все мои попытки перенести наше общение в другое место закончились провалом.

— Как ты планируешь наказать Лэсли? — осведомилась ведьмочка после истории с партином.

— Думаю, поговорить с ней и сказать, какой подлый поступок она совершила.

— Считаешь, она покается и заплачет? Мэл, если не покажешь свою силу, станешь для нее девочкой для битья!

— Мы же не варвары.

— Нет, мы ведьмы. — улыбнулась Кэтти. — И если бы ты захотела, мы бы могли придумать интересные сценарии.

— Нет. Не стоит, я с ней просто поговорю.

— Как знаешь. — пожала плечами подруга и взяла со стола одну из отложенных мной книг. — И что ты здесь читаешь? Есть какой-то особый учебник, способный помочь с предстоящими экзаменами?

Глава 37. Первые МОЭ первокурсников, рост популярности библиотеки и долгожданные каникулы

Кэтти, как ни грустно признавать, оказалась права и Лесли, выслушав мою речь о ее неприемлемом поведении, рассмеялась мне в лицо холодным и мерзким смехом, которого ранее я за ней не наблюдала.

— Не понимаю о каком партине ты говоришь? — заявила ведьма, скривив сочно накрашенные ярким блеском губы. — У тебя нет никаких доказательств, чтобы заявлять мне такое!

— Лесли, я…

— Что ты? Что? — усмехнулась она. — Я предложила тебе дружбу! Дружбу, о которой мечтают многие девочки в этом университете, а ты повела себя в ответ жалко! Что ж, это твой выбор. Главное, не стой у меня на пути! Я тебя предупредила! — высказавшись, она резко повернулась на каблуках и зашагала прочь, а ожидающая ее свита живо засеменила вслед за ней.

Надо же какое ветвистое у некоторых о себе самомнение. Я бы в жизни не подумала, что дружба со мной — это манна небесная…

К счастью, после этого разговора никакие партины больше не посягали на мои ноги, и никто не пытался запрячь меня в повозку любования персоной Лесли. Конфликт был исчерпан и меня это несказанно радовало, только вот Кэтти с Кайли не разделяли моей уверенности в завершении конфликта и советовали держаться на чеку, не зная, чего еще ожидать от блондинки.

Но уже через неделю должны были начаться первые МОЭ — магические особые экзамены — и все студенты настолько сошли с ума от взбунтовавшихся нервов, что никому ни до кого не было никакого дела. Ни простого, ни колдовского.

Мне пришлось несколько раз отбивать свое малиновое кресло от попыток пары наглых захватчиков, занимающих его стоило мне на минуту отойти к книжным полкам. Бессовестные колдуны и колдуньи не гнушались приземлить свои пятые конечности на занятые другими места.

Да, однажды зайдя в библиотеку — дня за два до первого экзамена, я не поверила ни глазам, наблюдающим полчища снующих меж полок студентов, ни ушам, улавливающим шум и гам, который активно производили юные волшебники.

— Хоть пару дней в году они стремятся к книгам, — вздохнул, материализовавшийся рядом мастер Ситран.

— Надеюсь, это ненадолго, — буркнула я, не соображая, что говорю вслух.

— О, нет, — весело хмыкнул библиотекарь, — Не переживайте, мисс Ходж. После

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ведьмочка-Травница (СИ) - Чинара.
Книги, аналогичгные Ведьмочка-Травница (СИ) - Чинара

Оставить комментарий