Читать интересную книгу Шалость судьбы - Ольга Готина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 62

Музыка заиграла громче, и центр зала очистился, после чего на нем начали появляться пары. Бал официально был открыт.

— Позволите пригласить вас? — раздалось рядом, и я не сразу поняла, что ректор Дакар обращается ко мне.

Смотря на его протянутую руку, понимала, что на виду у родителей отказаться не могу. Несмело взглянув на ректора, который вроде бы не выглядел разгневанным, я приняла ее, и мы вместе направились к центру зала. Мужчина молча развернул меня и, обхватив за талию, повел в танце и лишь тогда заговорил.

— И что, скажите на милость, вы здесь делаете и почему я был не в курсе?

Ну вот, началось. И не сбежать никуда, толпа танцующих людей вокруг, одно радует, в плену у ректора я лишь пока играет мелодия, и на виду у всех убивать он меня точно не будет.

— Думала, что вы меня не отпустите, — честно ответила я, — а для моих родителей это было важно.

Он молчал, обдумывая мои слова, а потом ответил совершенно неожиданно.

— Отпустил бы.

— Значит, не злитесь? И наказания не будет? — робко предположила я

Но мои вопросы остались без ответа, приблизившись ко мне вплотную, ректор напряженно шепнул:

— Скажите, ради всех стихий, что вы не притащили сюда Шету.

— Нет, нет, нет, — тоже испуганно ответила я, даже боясь представить, чтобы здесь мог устроить дракончик.

Ректор облегченно выдохнул, чуть отстраняясь и я, наконец, огляделась вокруг, заметив вдали зала своих родителей, танцующих, как и все.

— Вы прекрасно выглядите.

Я перевела взгляд на ректора, удивившись его словам, и как дурочка только и смогла сказать что:

— А?

Мужчина заметно смутился, вынужденный повторить свой комплимент во второй раз.

— Я сказал, что вы прекрасно выглядите.

Теперь уже пришло мое время смущаться, в то время как ректор вновь стал невозмутим. Мелодия плавно сошла на нет и оборвалась, прерывая первый танец этого бала.

— Будьте добры не вляпаться в неприятности, — быстро проговорил ректор, прежде чем уйти.

Я вновь отошла в сторону, в то время как пары менялись. Оглядев зал я заметила что мою мать пригласили на танец и стала пробираться ближе к отцу, чтобы составить ему компанию.

Он стоял у стены, осматривая зал, и мягко улыбнулся мне, когда я остановилась рядом.

— Хочешь потанцевать? — спросил он у меня.

— Нет, пока не хочу, — отказалась я, желая отдохнуть. Сердце еще продолжало бешено биться после танца с ректором.

Глазами я нашла ректора Дакара, стоявшего в другой стороне зала и беседовавшего с неизвестными мне людьми. Они улыбались и смеялись и выглядели как давние знакомые.

— Любопытный у тебя ректор, — раздалось у меня над ухом, и я вздрогнула, словно застигнута за подглядыванием. Оказывается, отец проследил за моим взглядом, а я, задумавшись, смотрела слишком долго.

— Ты говорил, что он боевой маг, ошибся, — заметила я, вспоминая его слова.

Боевые маги после соответствующего обучения поступали на службу и практически никогда не меняли профессию, а ректор, судя по возрасту если и отслужил, то от силы год.

— В этом я не ошибся, — возразил отец уверенно, — он боевой маг.

— Почему ты так уверен? — заинтересовалась я, поворачиваясь к отцу.

Оглядевшись вокруг и убедившись, что никто не слушает наш разговор, он подался ко мне ближе.

— В тот раз он проходил ко мне за одним конкретным зельем и им пользуются только боевые маги.

К сожалению, я не понимала о чем он говорит, потому как никогда не слышала о чем-то подобном.

— Это секретное зелье. Им пользуются только боевые маги и чтобы получить его он доказал мне, что таковым является.

— И что же это за зелье? Для чего оно? — не могла сдержать я любопытства. Если он ехал в академию чтобы заступить на новую должность, зачем ректору Дакару нужно было зелье, используемое, лишь боевыми магами.

— Оно маскирует стихии.

— Маскирует? — недоуменно спросила я. — Разве возможно как-то скрыть свою стихию?

— Да. Боевым магам важна неожиданность, для этого изобрели это зелье. Когда ты пользуешься стихией, магию можно ощутить, а это зелье не позволяет твоему противнику узнать какими стихиями ты владеешь.

— И как ректор Дакар доказал что он боевой маг?

— Показал мне знак боевых магов.

— А…

— Достаточно Юна, я и так слишком много тебе рассказал. Попробуй закуски, — он кивнул в сторону банкетного стола, находящегося в нескольких метрах от нас, — а я попробую отбить твою мать от поклонников, — шутливо заявил он, направляясь в зал.

Послушавшись отца, я действительно отошла к столу с закусками, оглядев его. Чего здесь только не было, и даже не смотря на то, что в столовой нашей стали прилично готовить мне хотелось всего и сразу. Подхватив тарелочку, я стала набирать себе закусок.

— Такое тебе и не снилось, да, полукровка?

Обернувшись, я увидела рядом Исара, скривившегося в самодовольной улыбке.

— Может пойдешь в какое-нибудь другое место? — поинтересовалась я отодвигаясь от парня.

— Тебя даже ректор Дакар пожалел, потанцевал с бедненькой адепткой, — Исар продолжал следовать за мной капая своим ядом, — но если что, мое предложение еще в силе. Если не можешь стать такой как все присутствующие здесь, так хоть прикоснешься к нам.

Я скривилась, мало того что он по-прежнему оставался гадом, так теперь пошлость его подтекста становилась еще отвратительней. Поставив свою тарелочку на стол рядом с бокалами вина, я обернулась.

— Ущербный здесь только ты, отстань уже от меня и пойди потанцуй с какой-нибудь девочкой голубой крови, не боишься стоять-то рядом со мной?

Вены на шее парня вздулись, и он схватил меня за руку, сжимая до боли.

— Мне нравится твое платье, — грубо заявил Исар, — и сейчас мы уйдем из зала в другое место.

Жутко хотелось ему врезать, причем, совсем не по лицу, но стоявшие рядом люди начали обращать на нас внимание, а опозорить своих родителей на балу было последнее, что я хотела сделать.

— Хорошо, — согласилась я мягким голосом, замечая, как парень расслабляется, увидев мою покорность, — давай только выпьем по бокалу вина и пойдем.

Он отпустил мою руку, когда я повернулась к столу чтобы взять напитки и быстро скользнула рукой в лиф, доставая пузырек. За спиной раздался треск и радостные крики, и украдкой обернувшись, я увидела, как в центре зала прямо в воздухе разрывались хлопушки, осыпая всех серпантином. Исар тоже отвлекся, и я быстро вылила содержимое пузырька в один из бокалов.

Развернувшись к парню, я вручила ему бокал, делая глоток из своего. Ничего не подозревая, он тут же осушил свой до дна и застыл, словно его ударили по голове. Это был хороший момент, чтобы сбежать от него, но поколебавшись, я осталась на месте, чтобы удостовериться, что зелье подействовало.

Парень шевельнулся и поставил пустой бокал на стол, после чего протянув руку отобрал наполовину полный у меня и сделал тоже самое по-прежнему молча.

— Пойдем потанцуем дорогая, — неожиданно мягким и добрым голосом заявил он и схватив меня за ладонь потянул за собой к танцующим.

— Что? — тихо спросила я, пытаясь высвободить руку. Но он не позволил, привлекая меня к себе и начиная танцевать.

— Ты же с такими как я не танцуешь, — испуганно выпалила я, осознавая что отворот Айка похоже не подействовал.

— Мне все равно, что подумают другие, любимая моя, мы будем вместе, сразу после танца представлю тебя своим родителям, — радостно заявил парень, и широко улыбнутся. Из его глаз только что сердечки не сыпались.

— Мамочки… — прошептала я, зажмуриваясь, но когда открыла глаза Исар не исчез и все так же лучился любовью и счастьем. Даже не знаю, что было страшнее, влюбленный Исар остававшийся самим собой или Исар за три секунды ставший нежным и заботливым, но второй вариант определенно пугал меня не меньше первого.

— А еще лучше, объявим помолвку, ты же выйдешь за меня? — радуясь словно ребенок, заявил парень, и моя паника усилилась.

— Ты ведь помнишь что я полукровка? — уточнила я, думая о том, что отворот мог как-то повредить его мозг и повлиять на память.

— Конечно, и это не имеет никакого значения для меня.

Вот теперь я действительно испугалась. Айк не преуменьшал, когда говорил, что отворот может работать как катализатор. А что если он действительно вечный и отменить его не получится?

— Дорогая, твои волосы мерцают, — спокойно заметил Исар, — кажется, они снова загораются, как ты это делаешь?

— Никак… я в панике, — тихо ответила я, смотря на изменившегося парня, который кружил меня в танце. Вокруг нас начались удивленные вскрики, и я чувствовала, как огонь все ярче проявляется на моих волосах, что и вызывало интерес окружающих. Разойдясь, Исар все быстрее кружил нас в танце, и я чувствовала, как мне становится тяжело дышать, от поразившей меня паники. Что же мне сделать, чтобы парень не ляпнул ничего обо мне своим родителям.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шалость судьбы - Ольга Готина.
Книги, аналогичгные Шалость судьбы - Ольга Готина

Оставить комментарий