Читать интересную книгу Неоновые джунгли - Джон Макдональд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 51

Проводив ее долгим взглядом, Верн тоже сделал глоток из своего бокала. Затем повернулся и на секунду задержал взгляд на стеклянной входной двери. На фоне темноты мокрая от дождя улица ярко блестела и переливалась в неоновых бликах ночного города.

Когда большая стрелка настенных часов показала без трех минут десять, Верн, как обычно, оставил на стойке полдоллара чаевых для Арти и, махнув рукой, небрежно произнес:

– Пока!

– Что так рано? Что-нибудь случилось или как? – в общем-то равнодушно поинтересовался бармен, вытирая стойку влажной тряпкой.

– Да нет, в общем, ничего особенного... Просто день сегодня выдался какой-то трудноватый, – пожав плечами, ответил Верн, встал и, кивнув всем на прощание, вышел на улицу.

Он с большим трудом заставлял себя двигаться как можно медленнее и как можно естественнее, вроде бы совсем не торопясь. Дождь на улице практически совсем прекратился... Повернув, как ему и было сказано, через квартал направо, Верн подумал: «Ну а если это самая банальная подстава? Что тогда?» Он нервничал, не зная, чем обернется для него эта назначенная ему встреча.

Краешком глаза Верн заметил впереди тусклый отблеск темного автомобильного капота, но продолжал неторопливо идти по тротуару, пока не услышал повелительный голос из открытого окна машины:

– Локтер!

Только тогда он послушно остановился и, перейдя на другую сторону улицы, подошел к темному лимузину. Его правая передняя дверца бесшумно открылась. Внутри было темно, и лишь приборная панель тускло мерцала матово-зеленым светом. За рулем сидел Судья, и Верн вдруг отметил, что ему никогда раньше не доводилось видеть, чтобы Судья сам водил машину!

Он сел на правое переднее сиденье и захлопнул за собой дверцу. Почувствовав, что сзади него кто-то есть, Верн начал было поворачивать голову, но его остановил мягкий, требовательный голос:

– Не оборачиваться! Смотреть только вперед!

– Хорошо, сэр. Как скажете. – Он решил вести себя как можно тише и спокойнее, ничего не спрашивать, ничего не говорить первым. Лучше не проявлять никакой инициативы, а подождать, как поведут себя они.

Минут через пять молчаливой езды лимузин свернул направо и вскоре въехал в обшарпанный жилой район города. Остановившись на какой-то темной улочке, Судья выключил подфарники, но не мотор, который продолжал тихо урчать.

Сделав последнюю глубокую затяжку, Верн чуть приоткрыл окно и щелчком выбросил окурок на невидимый тротуар. Одновременно отметив про себя, что они остановились на улице с односторонним движением, а значит, никакая машина не поедет навстречу и не осветит фарами их темный лимузин.

– Что, выдался трудный денек, Локтер? – спросил Судья.

– В общем-то да, сэр.

– А начал ты его с той самой идиотской записки?

– Да, сэр, признаю, я был не прав.

– Не столько не прав, сколько глуп. Признай уж и это.

– Признаю, сэр, я был глуп.

– Как повел себя контакт?

– Я вернулся в магазин после второй доставки. Возле нашего дома болтался какой-то парень. Когда я вылез из грузовичка, он подошел ко мне и сказал, что ищет молоденькую девушку из семьи Варак. В школе ее нет, он уже проверил. Я сказал ему, что она сейчас в своей комнате. Тогда он попросил меня договориться с ней, чтобы, когда стемнеет, она вышла из дому. Я пообещал это сделать и, само собой разумеется, поинтересовался, в чем, собственно, дело. Он ответил, что ей предстоит интересная поездка, и дал мне адресок, по которому часиков в девять мне надо будет ее привезти. Я зашел в дом, но ни там, ни в магазине ее почему-то не оказалось. Да и старик вел себя довольно-таки странно, совсем не как обычно. Настолько странно, что я решил не проявлять излишнего любопытства. То есть постарался не совать нос в чужие дела. Но потом вспомнил о Доррис. Вот кто будет только рада порассказать все, что знает. А знает она все, абсолютно все, что у них там происходит! Доррис сразу же все мне выложила: мол, у Тины случился нервный срыв, ее срочно отправили в какую-то загородную лечебницу, ну а утром сюда доставили Джимми Довера, нашего нового работника. Я тут же вычислил, что привез его Дармонд, который, сообразив, что происходит с Тиной, немедленно отправил ее в эту чертову лечебницу. Он всегда сует свой длинный нос в чужие дела. Я вышел из дому, нашел того парня на соседней улице и все ему рассказал. Затем, часов около пяти, он снова пришел к дому и сообщил, как встретиться с вами.

Внимательно, не перебивая выслушав его, Судья мягким, почти ласковым тоном сказал:

– Да, у мистера Дармонда сегодня был на редкость занятый день... Впрочем, как и у лейтенанта Ровеля, пославшего своих людей найти, задержать и доставить к нему ребят, с которыми любила проводить время ваша Тина. Один из них уже указал на двух наших уличных торговцев. А Тина действительно сейчас в частной лечебнице, где главврачом Фольц. Думаю, Локтер, тебе не надо напоминать, что за всем этим последует дальше? Или все-таки напомнить?

– Да нет, зачем же. Все и без того понятно... Когда начнется выздоровление, в ней проснется совесть, и она признается, что один раз получила дозу и от меня. После чего я, как и положено, снова окажусь в тюрьме.

– Да, но затем они также захотят узнать, от кого и где эту дозу получил ты.

– Тогда я сдам им одного из тех, кого они уже повязали.

– И все?

– Да, все. С чего бы мне, интересно, давать им больше, чем я им уже дал? Хватит им и этого.

– А с того, Локтер, что ты располагаешь информацией, которой вполне можно поторговаться ради собственной свободы. Но учти, нам это причинит не более чем определенное неудобство, только и всего. Однако все дело в том, Локтер, что мы не любим никаких неудобств вообще... Наш товар поступает и распределяется гладко, без проблем. Так должно продолжаться и дальше. А для этого нам нужен незыблемый порядок, который мы ни в коем случае не должны радикально менять. Иначе мертвым грузом недопустимо надолго повиснут громадные деньги, потому что создание новой структуры обычно требует слишком много времени.

– Значит... Да, мне понятно, что вы имеете в виду... Что ж, если вы хотите избавиться от меня, то я готов. Но ведь она заговорит не раньше чем дней через десять – двенадцать. За это время меня здесь уже не будет. Я уеду далеко-далеко, где им меня ни за что не найти.

– Такой вариант нам тоже не нравится, Локтер.

– Ну и что, черт побери, вы хотите от меня? Что мне теперь делать? – чуть ли не завизжал Верн.

Он услышал за собой какие-то шуршащие звуки и с трудом удержался от того, чтобы не обернуться.

– Не стоит так нервничать, Локтер, – не повышая тона, так же мягко посоветовал ему Судья.

– С чего вы взяли, что я нервничаю?

– А следовало бы, Верн. Мы тут обсуждали создавшуюся ситуацию, и результаты оказались совсем нас не радующие. Вытащить эту девчонку из частной лечебницы, конечно, можно, но риск слишком велик, а рисковать нам совсем ни к чему. Доверять тебе дальше, Верн, тоже глупо, потому что ты позволяешь себе слишком много своеволия, а у нас нет средств, чтобы держать тебя на коротком поводке. Поэтому самым правильным было бы тебя убить.

– Подождите, подождите, ведь...

– Но тогда обладателем всей крайне неудобной для нас информации станет твой приятель Рик Стассен. Придать твоей смерти видимость несчастного случая мы, конечно, можем, но два несчастных случая подряд... Это уже слишком и может вызвать подозрения, которые нам сейчас совершенно ни к чему. Теперь-то мы понимаем, что ваша довольно, как бы это помягче сказать, смелая система распределения «товара» была грубейшей ошибкой. Нам совершенно не следовало бы отказываться от наших обычных и хорошо себя зарекомендовавших методов. А сейчас, Локтер, я проверю тебя на сообразительность. Что, по-твоему, мы хотим, чтобы ты сделал? Попробуй догадаться.

– Ну откуда же мне...

– Думай, Локтер, и побыстрее. Ты ведь считаешь себя умным, наверное, даже очень умным.

Торопливо закуривая новую сигарету, Верн заметил, что у него мелко и противно трясутся руки. Кроме липкого чувства страха его возмутила та унизительная манера, в которой Судья заставлял его выглядеть самой банальной «шестеркой». Вспомнив о только что сказанной Судьей странной фразе, он, как бы размышляя вслух, произнес:

– Значит, вы считаете, что вам нечем держать меня на копотком поводке? А Рик Стассен вам и опасен, и не нужен, потому что... Короче говоря, вы решили поменять систему распространения, так?

– Совершенно верно. Молодец, Локтер. Продолжай и дальше в том же духе.

– Следовательно, вы, скорее всего, намерены предложить мне убрать Стассена.

– Молодец, сынок, ну просто молодец! Ведь можешь, когда хочешь. Особенно во время сильной эмоциональной встряски. Да, ты угадал, именно это мы и намерены тебе предложить. Сделай все как надо, и мы с превеликим удовольствием простим тебе и твою глупость с этой запиской, и твою грубейшую промашку с девчонкой, зная, что после этого ты уже никогда не будешь даже пытаться купить себе свободу... Если все пройдет как надо, думаю, с учетом твоей предыдущей судимости тебе дадут года три, не больше. Всего три года и полная гарантия получить у нас совсем не плохую работу по выходе из тюрьмы. Если же по тем или иным причинам дело не будет сделано, то, как минимум, от пожизненного заключения тебя уже не спасет никакая переданная тобою полиции информация. Надеюсь, тебе ясно, что я имею в виду?.. Нам же со своей стороны очень хотелось бы иметь письменное подтверждение преднамеренности этого убийства.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Неоновые джунгли - Джон Макдональд.
Книги, аналогичгные Неоновые джунгли - Джон Макдональд

Оставить комментарий