Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре такой корабль был обнаружен, и, используя ложные электронные коды урайского флота, «Рыжий Кот» подошел к нему совсем близко, но затем жертва что-то почувствовала и, вызвав истребители, рванула прочь.
Рейдер долго преследовал «штабника», пока не нарвался на полсотни перехватчиков. После этого роли поменялись, и уже «Рыжий Кот» мчался сломя голову, стараясь укрыться в непроходимых районах.
В конце концов это удалось. Один из перехватчиков напоролся на пылевой сгусток и разлетелся на гайки. Остальные повернули назад, оставив рейдер в покое, но в совершенно незнакомом месте. Теперь штурман Гарнье и командир корабля майор Зиглер разбирались со звездными картами и поминали нехорошими словами управление навигации и картографии родного флота.
В десантном отделении скучали «ломовики» – так называл своих ребят майор Зиглер. Даже без своих традиционных черных доспехов, увешанных оружием и целыми панелями с аппаратурой, они выглядели ходячими крепостями.
Сейчас «ломовики» развлекались картами и шашками. Электронных игр в отделении не водилось.
Вместе со всеми скучал и боевой робот, имевший кличку Вася. Отвечавший за здоровье Васи капрал Берк, пользуясь затянувшейся паузой, обучал своего питомца новым фразам, стараясь, чтобы Вася произносил слова достаточно четко.
– Смерть урайским собакам! Смерть урайским собакам! – повторял робот и вскидывал правую клешню, оснащенную роторным пулеметом.
– Молодец, – поощрял его Берк. – А теперь скажи: Вася хочет добавки… Вася любит мясо…
И робот тут же повторял, чем вызывал смех у всего отделения. Каждому было известно, что Берк использовал своего подопечного, чтобы выжать из кока дополнительные обеденные порции.
– Вася, скажи: капрал Берк – проглот… Капрал Берк – проглот… – попросил один из десантников, однако робот отрицательно покачал головой и ответил:
– Капрал Берк – хороший. Капрал Берк любит Васю. Вася любит капрала Берка.
– Все очень просто, – кивнул солдат, передвигая шашки. – Они любят друг друга…
В это время в капитанской рубке наконец наступила ясность. «Рыжий Кот» вышел из опасной зоны, состоявшей из ловушек и препятствий, к тому же его локаторы тотчас обнаружили цель.
– Это урайский рейдер, сэр! Вне всякого сомнения! – воскликнул штурман Гарнье.
– И он потрошит какой-то грузовик… – добавил командир.
– Да наш это грузовик! Кого может потрошить ураец? Только нашего…
– Тут с тобой не поспоришь, – согласился майор Зиглер и, включив микрофон, объявил:
– Внимание! Есть работа! Полчаса до контакта!
Сделав это объявление, майор, следуя негласному ритуалу, хлопнул по спине рулевого, потом штурмана и пошел одеваться, поскольку всегда лично участвовал в каждой схватке.
Глава 46
Напрягая свои движки, «С-1600» исправно волок присосавшийся рейдер, в то время как ионные горелки уже вовсю стрекотали острыми разрядами, пробивая входные отверстия сразу в двух местах.
В первом месте борт резали с излишним шумом, чтобы сосредоточить на нем все внимание обороняющихся, а второй овал готовился метрах в десяти от первого, и именно через него урайские коммандос собирались проникнуть на судно.
Внутри грузовика царила паника. Одетые в герметичные костюмы люди Ламброзо беспорядочно метались по коридору, выбирая для себя самую неуязвимую позицию.
Люк пытался как-то командовать своими солдатами, но он не знал, что такое настоящий абордаж и как себя следует вести, ожидая страшных непрошеных гостей. В том, что враги должны были выглядеть ужасно, Люк ничуть не сомневался. А еще ему очень хотелось связаться с мистером Хубером, чтобы услышать слова поддержки, однако Ламброзо не решался, опасаясь, что все начнется как раз в тот момент, когда они будут разговаривать.
Из-за угла, сжимая небольшой табельный пистолет, следил за оборонительными приготовлениями Ник Ламберт. До герметичной двери капитанской рубки было недалеко, и он надеялся успеть укрыться там, если атакующие пустят ядовитый газ.
– Скорей бы уж начали! – прокричал над ухом помощник Уиллис. Он раздобыл где-то автоматическую винтовку и теперь старался получше пристроиться возле стены, чтобы стрелять только наверняка. В тире Уиллис был неплохим стрелком, однако здесь все было по-другому.
Раздался звонкий щелчок, и вслед за этим внутрь корабля влетел срезанный кусок борта с оставшимися на нем обрывками коммуникаций. Следом из пробоины посыпались абордажные гранаты. Они покатились в обе стороны коридора, а затем начали рваться с глухими хлопками, разбрасывая по сторонам наконечники поражающих элементов. Несколько осветительных ламп тут же погасли, и густые облака сжатого азота заполнили все вокруг.
Как и предполагали атакующие, внимание охраны было отвлечено и большая часть людей Ламброзо получила ранения. Охранники стали падать на пол, стреляя куда попало и крича что-то невразумительное. Несколько пуль щелкнуло по стенам совсем близко, и Ник пригнулся.
В полумраке, среди густого азотного тумана из выбитого в борту отверстия появился первый захватчик. Высокий рост, серая броня и мощные сервоусилители движений, смонтированные прямо на налокотниках.
Ник полагал, что его должны видеть все, однако никто из людей Ламброзо не отреагировал, поскольку были заняты своими ранеными.
Захватчик поднял оружие и в упор застрелил нескольких человек. Он буквально перерезал их тела пополам, и Ник увидел, как брызнула по стенам алая кровь.
В рядах охраны еще более усилились беспорядок и паника, а следом за первым абордажиром внутрь корабля полезли остальные.
Справа от Ника раздался выстрел, и в тумане повалился какой-то силуэт.
«Молодец Уиллис», – подумал Ник и, подняв пистолет, выстрелил тоже. Звук пистолетного выстрела не услышал даже он сам, поскольку в коридоре грохотали частые очереди вражеских десантников, которые уже сломили сопротивление экипажа и попросту расстреливали тех, кто еще шевелился.
Уиллис сделал еще один выстрел и снова в кого-то попал.
– Отлично! – воскликнул Ник. В ответ прогрохотало сразу несколько очередей, и чужие пули вспороли настенную обшивку. Что-то запорошило глаза Нику, и он стал промаргиваться, спрятавшись за угол.
По стенам снова ударили залпы, и Уиллис выронил винтовку. Ник посмотрел в его сторону и обомлел – половины головы у его помощника попросту не было.
Ник, чувствуя, как к горлу подкатывает тошнота, зачем-то позвал:
– Джек?
Помощник ничего не ответил, и Ник, протянув руку, схватил за приклад осиротевшую винтовку и потянул к себе.
Проверив магазин и определив, что патронов еще много, он выглянул из-за угла и, прицелившись в ближайшего из врагов, нажал на спусковой крючок.
Человек взмахнул руками и повалился на освещенный участок коридора.
Ник присмотрелся и досадливо сплюнул. Он добил одного из людей Ламброзо. Между тем захватчики куда-то подевались, и Ник вышел из-за угла, чтобы выяснить, куда именно.
В этот момент туман озарился новыми вспышками выстрелов, и страшный удар отбросил Ника назад, к самой двери капитанской рубки.
«Я еще жив?» – удивился он, приходя в себя, однако, увидев неподалеку изуродованную винтовку, понял, что это она спасла его. Возможно, сломана рука и несколько ребер, но шанс укрыться в капитанской рубке еще был.
Спрятаться и ненадолго оттянуть развязку.
Ник набрал в легкие побольше воздуха и, тяжело перевернувшись на живот, пополз к дверному проему, а по коридору в его направлении уже спешили захватчики.
Их тяжелые ботинки оставляли на полу кровавые следы, которые тянулись от сваленных возле абордажных проломов тел. Некоторые из несчастных еще не умерли, и одним из них был Люк Ламброзо.
То, что заставляло его цепляться за жизнь, показалось бы кому-то абсурдным, но только не самому Люку. Как же – ведь ему было оказано такое доверие, а он не сумел – не хватило сил.
Скользкими от крови пальцами Ламброзо на ощупь набирал на приборе транслинейной связи номер своего благодетеля. Случалось, Люк путал цифры и попадал не туда. Но только не сейчас. На еще один набор номера его жизни могло просто не хватить.
Наконец связь установилась.
В бесконечно далеком мире, на поверхности Бронтзее, Эдгар Хубер завтракал в розовой столовой. Компанию ему составлял представитель контрразведки, хороший и исполнительный офицер, которому Хубер платил деньги.
Когда заработал аппарат связи, Эдгар так поспешно его схватил, что смахнул на пол фужер с вином. Оно брызнуло ярким пятном на дорогой паркет, словно иллюстрируя пришедшую новость.
– Я слушаю! – волнуясь, прокричал Хубер.
– Эт… то… я… сэр… Ламб… Ламб…
– Ламброзо?! – не выдержал Эдгар и, сорвав душившую его салфетку, отшвырнул в сторону. – Что случилось, Люк?! Как у вас дела?!
– Мы… погиб… ли, сэр… Мы все… погиб… ли, – еле слышно прохрипел верный пес.
- Стальной конвой - Константин Павлович Бахарев - Боевая фантастика
- Возвращение не предусмотрено - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Там могут водиться люди - Евсей Рылов - Боевая фантастика / Попаданцы / Повести
- День Десантника - Антон Текшин - Боевая фантастика
- Царетворец. Волчий пастырь. Книга пятая - Сергей Извольский - Боевая фантастика / Прочие приключения