Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она отодвинула стул. "Знаешь что? Мы не говорим и о моих".
Он поднял руки, пытаясь ее остановить. "Погоди. Не кипятись".
"Да пошел ты".
"Серьезно. Ну же - извини. Присядь. Скажи, что я могу сделать, чтобы помочь".
Она посмотрела на него с подозрением.
"Я серьезно". Его голос звучал довольно искренне. Она откинулась назад.
"Хорошо. Я бы хотела увидеться с Энди - сегодня же".
"Это невозможно".
Она вздернула подбородок. "Почему нет?"
"Потому что он в Торонто. Он не вернется в Вашингтон до понедельника".
"Понедельника?"
"Ага".
Ее завернули. Она раздумывала, был ли свободен Бен Раш сегодня вечером. "Хорошо. Тогда я хочу встретиться с ним в понедельник".
"Маркусу это не понравится".
"Маркус может поцеловать мой зад. Ты либо можешь организовать эту встречу для меня - либо я могу позвонить моему другу в Энквайер и позволить ему позадовать мне вопросы".
Он вздохнул. "Христос, Эван. Можешь осадить назад? Я организую эту чертову встречу для тебя".
"Хорошо".
"Не слишком возбуждайся - у меня есть два условия".
"Каких?"
"Я хочу присутствовать на твоей с ним встрече".
Она подумала об этом. Вероятно, не такая уж и плохая идея - Энди почувствует меньшую угрозу, и у нее будет свидетель всего, что произойдет. "Хорошо".
"И я выбираю место встречи".
Она знала Дэна - он захочет устроить встречу в каком-нибудь публичном месте, так чтобы все не слишком вышло из-под контроля"
"Хорошо".
Дэн кивнул и допил кофе. "Я позвоню тебе в четверг и дам знать, где и когда. И я также хочу провести какое-то время со Стиви".
Он естественно знал, что на этой недели у Стиви начинались осенние каникулы. Он отодвинула стул и встала.
"И, Эван?"
Она посмотрела на него.
"Тебе бы лучше быть поосторожней с тем, как далеко ты собираешься пойти с этой чушью. Я не смогу спасти твою репутацию, если ты надавишь на него слишком сильно, и все отскочит в тебя рикошетом".
Она продолжала молча пристально смотреть на него. Затем она взяла свою сумку и забросила ремень себе на плечо.
"Я поговорю с тобой о встрече в четверг. Позвони мне в любое время по поводу Стиви".
Она оставила его там сидеть и направилась к выходу на М Стрит.
*****
Бен Раш был не слишком рад, что Эван выкрутила ему руки и заставила согласиться на импровизированную работенку cо взломом. В округе это считалось уголовным деянием - а сейчас в значительной степени и повсеместно - и он более или менее уже забросил этот вид криминальных приключений на свою задницу, когда начал выполнять “особые” проекты для Министерства юстиции около шести лет назад. Но его прибыльные правительственные задания пошли на убыль, поскольку Обама принял присягу, и денег было мало. На его шеи сидели две бывшие жены, и трое детей учились в колледже, а его законная основная работа в качестве страхового следователя не оплачивала все счета. Эван знала это и надавила по-полной, сопровождая свои аргументы пачкой банкнот, чтобы заставить его согласиться и провернуть ее тайную операцию на двоих.
Ей нужно было, чтобы он провел ее в две резиденции. В одну, в старом Нью Касле, было проникнуть раз плюнуть. Там не стояло даже системы безопасности. В другую? Ну, чтобы зайти в эту придется попотеть.
"Ты должно быть меня разыгрываешь", сказал он, когда она продиктовала адрес.
"Похоже на то, что я шучу", ответила она, приподняв бровь.
Бен покачал головой. "Забудь об этом".
"Да ладно, Бен", подстегнула его Эван. "Где твое чувство истории? Если память мне не изменяет, у тебя есть опыт работы с этим конкретным местом".
Он издевательски усмехнулся. "Ага - ну, если четыре года, проведенных в Ломпоке (44), называются "опытом", я мог бы прожить и без них".
"Да брось ты. Это место гребанный загородный клуб, и ты знаешь это".
"Эй, может, к тому времени они послали туда Боэски (45), но, скажем так, это не пикник 70-х. И у меня нет никакого желания посмотреть, насколько это улучшилось".
Эван протянула руку забрать стопку банкнот, которые лежали в конверте на столе между ними. "Прекрасно. Уверена, что смогу найти другого воришку, который все еще знает, как пробраться в Фогги Боттом (46)".
Бен шлепнул ее по рукам. "Не так быстро. Дай мне проклятую минуту, чтобы поразмышлять над этим. Мы же болтаем о чертовом Уотергейте, да? Мне до сих пор снятся кошмары об этих парнях".
Эван пожевала внутреннюю сторону щеки. "Ты в деле или нет, Бен? Это предложение скоротечно”.
Голубые глаза Бена искали ее взгляд. "Когда ты хочешь это провернуть?"
"Сегодня вечером, Бен". Она кинула взгляд на часы. "Примерно через три часа. Нью Касл завтра вечером, если потребуется".
Он вздохнул. Бену было далеко за 60, и он ничего не взламывал и никуда не проникал с середины 90-х. На сегодняшний день самое близкое к этому состояло в том, что он подслушивал разговоры и декодировал мгновенные сообщения. А это он мог делать, не выходя из гостиной, и ему не надо было вылезать из футболки и боксеров.
Он обернулся к Эван. Ее рука все еще лежала под его ладонью на конверте, полном сто долларовых банкнот. Он знал, что она больше ждать не будет. Что за мать твою? Ему нужны деньги, и он может к тому же еще и повеселиться, пока занимается этой работенкой.
"Хорошо", сказал он. Она освободила свою руку, и он увидел, как улыбка появляется в ее серо-зеленых глазах". Но мы сделаем все по-моему, и никаких возражений".
Улыбка исчезла, прежде чем стала явно заметной. Она прищурилась. "У меня такое чувство, что мне это не понравится".
Бен рассмеялся и подтянул к себе конверт с деньгами. Он откинулся назад и осмотрел ее с ног до головы. "У меня такое чувство, что ты это возненавидишь".
*****
"Ты можешь шевелить задницей быстрее?"
Бен потихоньку раздражался от того, как много времени заняло у Эван пройтись по тротуару от Нью Гемпшир Авеню, когда такси высадило их перед комплексом роскошных апартаментов.
"Отцепись, Бен. Попробуй сам пройтись в этих проклятых туфлях".
"Мы уже обсудили это, помнишь? Кроме того, для эскорта ты выглядишь намного аппетитнее".
"Ага, верно. Я, должно быть, была не в себе, что согласилась на это".
Он оглядел ее. "Не знаю, ты в полном порядке".
"Я похожа на чертову проститутку".
Он засмеялся. "В этом вся идея, красотуля".
Она свирепо посмотрела на него.
И на самом деле, Эван выглядела горячей штучкой. Им удалось набрать нужной одежды на стойке распродажи в Ниман Маркус на Висконсин Авеню. Макияж был легким - дочь Бена держала в ящиках ванной для гостей огромные запасы проклятой Сейфоры. Туфли прошли жестокий отбор. Бен твердой рукой заставил Эван примерить более дюжины пар, прежде чем они нашли подходящие по стилю.
"Ты ведь не серьезно, да?" сказала она, когда он отложил ей еще одну пару туфель с открытым носом и блестками на 8-сантиметровых каблуках. "Ты хочешь, чтобы я надорвала задницу?"
"Нет, я хочу, чтоб ты выглядела так, как будто продаешь свою задницу".
Она хмурилась, когда выдергивала туфли из его руки. "Ты этим наслаждаешься".
Он пожал плечами.
"Извращенец".
"Эй, я бы носил их, если бы мог".
Она смерила его горящим взглядом. "Я вообще-то могла бы прожить остаток моей жизни без таких о тебе откровений, Бен".
"Просто шевели задницей - у нас мало времени".
Это было два часа назад. Сейчас они приближались к входу в главный вестибюль комплекса, и завидный новый облик Эван почти себя оправдал. Она вздрагивала каждый раз, когда кидала взгляд вниз и видела свои сиськи, вытолкнутые из глубокого v-образного выреза облегающего платья, которое было на ней надето, если это можно было назвать платьем.
"Как ты сжульничал с этим приглашением?" прошипела она, когда они подошли к швейцару.
"Эвери Ваксман мне должен. Он устраивает эти маленькие коктейльные гулянки каждый вечер по понедельникам. Они типа небольших фуршетов. Вильямс & Дженсен платит за все. Никогда не знаешь, с кем там столкнешься".
Она удивленно посмотрела на него. "Мы же не собираемся идти на эту чертову вечеринку, не так ли?"
"Конечно, собираемся. Мы обязаны туда зайти. Расслабься. Ваксман живет на том же самом этаже, что и твой голубок".
"Иисус. Что случилось со старыми добрыми временами, когда все, что ты должен был сделать, это взломать замок?"
“Эй – не смей меня упрекать. Не я выбрал эту заводь для рыбалки, а ты”.
"Господи".
"Просто держи рот на замке, не хочу рисковать, что тебя кто-нибудь узнает".
Она глумливо усмехнулась. "Это очень маловероятно".
"Просто делай, как я, и сейчас самое хорошее время, чтобы начать".
Они подошли к швейцару.
Бен вытащил бежевую визитку. "Привет. Бен Раш к Эвери Ваксману".
Швейцар одним глазом посмотрел на визитку, и больше времени потратил на то, чтобы окинуть взглядом Эван с ног до головы.
"Проходите и поднимайтесь, мистер Раш." Он махнул в сторону лифта позади его стойки.
"Спасибо. Хорошего вечера".
Швейцар поднял бровь. "Вам тоже".
- Король-охотник и его дочь - Людмила Георгиевна Головина - Прочая детская литература / Прочее / Русская классическая проза
- Цеховик. Книга 11. Черное и белое - Дмитрий Ромов - Альтернативная история / Прочее
- Ярар X. Война. Том II - Тимофей Грехов - Героическая фантастика / Прочее / Попаданцы
- Комментарии сердитой кошки - Анатолий Тютерев - Прочее
- Начало шторма (СИ) - Дмитрий Геннадьевич Мазуров - Прочее / Фэнтези