Читать интересную книгу Жнецы суть ангелы - Олден Белл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 48

Темпл недоверчиво сузила глаза, хотя Мозес действительно никогда не обманывал ее.

— Я кое-что поняла, — сказала она.

— Что именно?

— Твой фокус с машиной. С той машиной, на которой я проехала весь путь от Флориды. В ней установлен электронный маячок. Я ведь права? Вот как ты нашел меня у Гриерсонов и мутантов.

Он изобразил пристыженную улыбку и смущенно почесал бороду.

— Такие «жучки» были установлены у нас во всех машинах, — ответил Тодд. — Женщина, которая дала тебе ее, не знала об этом.

— Она не обманула бы меня. И я сразу поняла, что ты не следопыт.

Он дружелюбно рассмеялся.

— Я все равно найду тебя, — сказал Мозес. — Если только эта клетка не станет моей могилой. Не забывай об этом, Сара Мэри Уильямс. Кто бы ни стоял между нами — мутанты или люди, — у нас по-прежнему имеется общее дело.

Она кивнула.

— Я знаю.

Их взгляды встретились, и, возможно, в то мгновение они увидели друг в друге зеркальное отражение самих себя. Как будто они стояли посреди карнавала и смотрели в кривое зеркало. Темпл вздохнула и отвернулась.

Она подошла к трупу Боди, склонилась над ним и ухватилась за рукоятку кухонного тесака. Лезвие застряло в ребрах. Ей пришлось приложить силу, чтобы вытащить нож из тела. Когда она просунула его сквозь прутья клетки, Мозес даже отступил на шаг.

— Возьми его, — сказала Темпл.

Тодд не двигался. Он стоял спиной к стене и рассматривал ее лицо. В его глазах искрилось чувство, в которое она боялась поверить. С ненавистью она бы справилась. И она знала, как отвечать на антипатию. Однако такая привязанность была сейчас неуместной.

— Прости, но я не дам тебе ключи, — произнесла она. — Этот нож ничего не значит. Он просто поможет тебе в тяжелом сражении. Лично я надеюсь, что мутанты справятся с тобой, и ты сгниешь в земле. Надеюсь, ты понимаешь меня?

Тодд вытер пыль с ладоней и, не меняя выражения лица, принял нож из ее рук.

— Я не спасаю тебя, — продолжила она. — Не считай это слабостью или уступкой. Если ты выберешься отсюда и выследишь меня, приходи ко мне с лютой ненавистью, потому что я не собираюсь воспользоваться твоей симпатией.

Мозес молча кивнул. Его взгляд скользил по лицу Темпл, как будто он заканчивал читать книгу, с которой не желал расставаться.

— Я не спасаю тебя, — повторила она.

Ей хотелось прервать разговор. Все ее последние слова звучали как клятва или даже просьба.

— Я не спасаю тебя, понимаешь?

Его взгляд, такой жесткий и мудрый, не позволял ей уйти. И когда он ответил, его слова напоминали подпись на контракте:

— Я понимаю.

Темпл повернулась, чтобы уйти, но у порога она услышала, как Тодд окликнул ее.

— Еще кое-что, — сказал он.

Она остановилась, боясь повернуться к нему. В голосе Мозеса появились насмешливые нотки, как будто он подшучивал над ней.

— Я видел зло, малышка. И ты — не оно!

— А кто же тогда я? — спросила она, не глядя на него. Темпл подождала несколько секунд, но Тодд не ответил.

И тогда, чувствуя на себе его взгляд, она покинула подвал.

* * *

В одной из задних комнат муниципального здания она нашла окно, которое выходило на заросшую травой аллею. Держа за руку большого неуклюжего мужчину и перебегая от одного укрытия к другому, Темпл все больше удалялась от центральных улиц города. Наконец они смогли замедлить шаг. Передвигаясь вдоль дороги по лесополосе, они вернулись к месту, где раньше стояла их машина. Мутанты столкнули ее в пересохшую канаву, и теперь она зарылась носом в тростник. Водительская дверь была открыта.

Сумка с оружием исчезла, но Темпл нашла пистолет и запасную обойму, которые она спрятала под водительским сиденьем. В дальнем углу багажника сохранился холщовый мешок. Она сложила в него вещи, которые смогла собрать: одежду, включая желтое платье, подаренное ей Руби несколько недель назад; дорожные карты, которые Темпл использовала для передвижения по западным штатам; полбутылки воды, зажигалку и пару пачек с сырными крекерами. В отделении для перчаток она нашла игрушечную модель самолета. Какое-то время она вертела ее в руках.

— Мори, иди сюда.

Темпл протянула ему игрушку. Он быстро спрятал руки за спину.

— Смотри, глупыш. Это реактивный самолет. Как те, что проносятся над нами в воздухе.

Она указала пальцем на небо, а затем продемонстрировала, как летают самолеты. Темпл старательно подвывала и посвистывала, показывая различные фигуры пилотажа.

— Ты можешь забрать его себе.

На этот раз он взял модель в ладони и с надеждой стал ждать, когда игрушка улетит от него в синее небо.

— Не потеряй его, — сказала Темпл. — Давай-ка спрячем самолет в твой карман.

Растолкав ненужные вещи, лежавшие в «бардачке», она отыскала пластиковый пакет с половинкой ее мизинца. Кусок пальца сморщился, словно изюм, и стал полностью серым, кроме ногтя, все еще выкрашенного в розовый цвет. Она взглянула на остальные девять пальцев, но там не осталось и следа от лака. Вместо «сахарной ваты» она увидела засохшую кровь. Под кончиками ногтей собралась твердая черная грязь. Ее пальцы походили на когти хищной птицы. Они предназначались не для того, чтобы гладить и трогать, а для того, чтобы рвать и пронзать. Она свернула пакет в трубку и сунула его в карман.

— Мори, попрощайся с машиной, — сказала она. — Какое-то время мы будем идти пешком. По крайней мере, до тех пор, пока не найдем себе новые колеса.

Обходя городок стороной, они слышали на расстоянии нараставший шум и гам — крики печали и гнева.

— Похоже, они нашли тот бардак, который мы оставили, — предположила Темпл. — Ты думаешь, они погонятся за нами? Знаешь, Мори, мы должны чаще оглядываться назад. Интересно, что они сделают со стариной Мозесом?

Через две мили они вышли на железнодорожные пути и зашагали по ним на запад. Темпл хотела держаться подальше от главной дороги. Насыпь, по которой проходили рельсы, предоставляла им широкий обзор и позволяла двигаться с хорошей скоростью. Срезав ветку, она сделала трость для Мори. Он теперь тянул ее за собой, ритмично постукивая кончиком палки по шпалам. Это напоминало шагомер, который отмерял пройденную ими дистанцию.

Солнце опускалось к горизонту. Оглядываясь назад, Темпл видела только их удлинявшиеся тени. Под ногами скрипел гравий железнодорожного полотна. Она заметила, что рельсы не были ржаво-коричневыми. Они блестели, словно по ним по-прежнему проносились поезда. Наконец солнце село. Но небо еще долгое время оставалось ярким, и иногда казалось, что они шли по самому краю земли. Тянувшаяся справа от них полоса сухих и корявых деревьев поредела, приоткрыв реку, которая бежала параллельно железной дороге.

— Какая красота! — воскликнула она.

Берег широкой и медленной реки порос тростником. Осмотрев пространство позади себя, Темпл никого не увидела.

— Иди за мной, Мори. Нам с тобой нужно помыться.

Они сбросили с себя одежду и вошли в воду, словно замаранные существа оскверненной Земли. Белое, толстое и безволосое тело мужчины казалось в сумерках камнем, погруженным в реку. Волны с плеском омывали его, как обычное препятствие. Темпл напоминала грешницу, смывавшую следы своего падения. Она ныряла с головой в прохладную воду, будто хотела получить крещение для прохода в Царствие Небесное. Под слоем грязи уже проступала розовая кожа. Она потерла ладонями волосы, смывая сгустки крови и крошево костей. Наверное, сверху она выглядела как комета — ее голова была ядром, за которым тянулась длинная красно-коричневая полоса. Выбрав место у берега глубиной по пояс, она села и принялась выдергивать кусочки стекла, впившиеся в ее тело. Затем она промыла порезы водой, и жжение немного уменьшилось. Темпл забрала с травянистого берега свою одежду и постирала ее. Ей удалось смыть засохшую кровь, но ржавые пятна остались, и, похоже, навсегда.

К тому времени, когда они вышли из реки, небо стало чернильно-пурпурным. Среди вытянутых дымчатых облаков сияли далекие звезды. Темпл собрала в роще сухие ветки, сложила их в кучу и, используя пучок сухой травы, разожгла костер за большим валуном. По крайней мере, из города его увидеть было невозможно. Расстелив одежду на камне перед разгоравшимся огнем, она рассеянно смотрела на серые завитки пара. Ночной воздух наполнился прохладой. Ее кожа покрылась пупырышками.

Темпл сонно следила за костром. Иногда она шевелила палкой горящие ветки, создавая маленький салют из красных искр. Казалось, что в воздух поднимался рой странных насекомых, которые потом куда-то исчезали, теряясь в складках ночи. Она взглянула на сидевшего рядом мужчину. В его глазах сияло отражение пламени, которое он созерцал. Сколько бы ни имелось места в его голове, оно было полностью занято переменчивыми образами огня.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 48
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жнецы суть ангелы - Олден Белл.
Книги, аналогичгные Жнецы суть ангелы - Олден Белл

Оставить комментарий