Читать интересную книгу Город стекла - Кассандра Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 107

— Не так чтобы совсем никто. По крайней мере, один человек точно сумеет войти.

— Валентин?

— Я имел в виду его сына.

Клэри покачала головой:

— Джейс не станет помогать, Магнус. Он не желает видеть меня в Идрисе. Он вообще со мной больше не разговаривает.

Магнус задумчиво посмотрел на Клэри:

— Если попросишь, вряд ли он тебе откажет.

Клэри открыла рот и снова закрыла. Магнус неким образом вызнал, что Алек неровно дышит к Джейсу, а Саймон — к ней. У Клэри, должно быть, на лбу написано, как она влюблена в Джейса.

Девушка отвернулась:

— Ну, скажем, уговорила я Джейса провести меня в дом и найти книгу, а дальше-то что? Я не умею ни заклинаний творить, ни противоядий готовить.

Магнус фыркнул:

— По-твоему, я рассказал тебе о магическом трактате за здорово живешь? Принесите Белую книгу мне.

— Так тебе книга нужна?

— Белая книга — один из самых могущественных трактатов по магии. Почему бы не хотеть ее? К тому же она по праву принадлежит детям Лилит, а не чадам Разиэла. Это книга магов, и храниться она должна у нас.

— Она и мне нужна… исцелить маму.

— Понадобится одна-единственная страница, которую можешь оставить себе. Принесешь книгу, и я сварю противоядие. Даже вылечу твою мать. Скажешь, нечестная сделка?! — Магнус протянул руку. — Ну, договорились?

После секундного колебания Клэри пожала магу руку:

— Надеюсь, не пожалею.

— И не надо, — сказал Магнус, радостно разворачиваясь к двери. Огненные буквы на стенах меж тем стали гаснуть. — Сожаление — эмоция глупая и бесполезная, не находишь?

После темноты в комнате солнце показалось особенно ярким. Постепенно глаза привыкли к свету, и Клэри огляделась: горы вдали, Путник, довольный, щиплет травку… и Себастьян застыл подобно парковой статуе.

Клэри обернулась к Магнусу:

— Разморозь его, пожалуйста.

Магнус, не без веселья, ответил:

— Я удивился, получив утром весточку от Себастьяна. Он сказал, что хочет помочь тебе, ни много ни мало. Как вы с ним встретились, кстати?

— Он доводится кузеном кое-кому из друзей Лайтвудов. Себастьян хороший и милый.

— Милый? Фи, как слабо! Он роскошен! — Магнус мечтательно уставился на Себастьяна. — Оставь его мне. Будет вешалкой для шляп и прочего.

— Ага, сейчас! И не подумаю.

— Почему? Себе присмотрела? — Глаза у Магнуса блеснули. — Ты ему нравишься. Так и стелется перед тобой.

— Давай поговорим о твоих делах сердечных, — сменила тему Клэри. — Что у тебя с Алеком?

— Алек отрицает, что между нами что-либо есть, и посему я отрицаю связь между нами точно так же. Вчера он прислал огненное сообщение, прося о помощи, и адресовал его Магу Бейну. Словно мы не знакомы! Алек по-прежнему сохнет по Джейсу, однако ничего хорошего из этого не выйдет. Проблема, о которой ты, конечно, ничегошеньки не знаешь…

— Заткнись, а? — Клэри презрительно посмотрела на Магнуса. — Размораживай Себастьяна, иначе я так и останусь здесь — и Белой книги тебе не видать.

— О, разморожу, разморожу… Только сделай одолжение: не говори ему ничего из сказанного мною. Пусть он и друг Лайтвудов. — Магнус раздраженно щелкнул пальцами.

Лицо Себастьяна ожило, как в фильме, снятом с паузы.

— …не помочь нам? — закончил парень фразу. — Мы не с пустяком пришли! Вопрос жизни и смерти.

— У вас, нефилимов, все вопросы — жизни и смерти, — ответил Магнус. — Поди прочь. Ты докучаешь мне.

— Но…

— Уходи, я сказал. — В голосе Магнуса проскользнули нотки угрозы. С кончиков длинных пальцев сорвались голубые искорки, в воздухе раздался резкий запах. Кошачьи глаза засветились.

Клэри, хоть и знала, что Магнус разыгрывает спектакль, невольно попятилась.

— Себастьян, — позвала она, — лучше пойдем.

— Постой, Клэри, — сощурился парень.

— Уходим. — Клэри схватила его за руку и потащила к Путнику. Себастьян поворчал, но послушался.

Облегченно вздохнув, Клэри оглянулась через плечо: Магнус улыбался ей, сложив руки на груди. Затем он подмигнул сверкающим глазом.

* * *

— Прости, Клэри. — Себастьян помогал ей забраться в седло: положил одну руку девушке на плечо, вторую — на пояс. Клэри же отчаянно боролась с внутренним голосом, твердившим: дескать, Путник не лучше любой другой лошади и опасен. Перекинув ногу через спину скакуна, Клэри села и попыталась убедить себя, будто сидит на диване, а не на спине у животного, которое может в любой момент цапнуть.

— Простить за что? — спросила девушка, когда Себастьян ловко вскочил в седло. Аж прямо завидно. Впрочем, так спокойней — хоть один да знает, как управляться с лошадью.

— За Рагнора Фелла. Я думал, он согласится помочь. Хотя все эти волшебники капризны. Сама небось знаешь?

— Да, общалась с Магнусом Бейном. — Клэри обернулась и посмотрела на хижину Фелла. Из печной трубы вылетали миниатюрные пляшущие человечки. Не Магнусы ли? — Он верховный маг Бруклина.

— По характеру такой же, как Фелл?

— Одного поля ягоды. За Фелла не извиняйся. Я догадывалась, что помогать он не захочет.

— Зато обещал помочь я. — Судя по голосу, Себастьян и правда расстроился. — Давай покажу тебе еще кое-что. Иначе день пропадет даром.

— Что именно? — Клэри развернулась к Себастьяну. Солнце стояло высоко в небе и подсвечивало темные локоны парня золотом.

— Увидишь, — широко улыбнулся Себастьян.

Стены леса по обочинам время от времени расступались, открывая невероятно прекрасные виды: льдисто-голубые озера, зеленые долины, серые скалы, серебристые изгибы реки и ручья меж берегов, густо поросших цветами. Интересно, каково жить в таком месте? Вне бетонных джунглей Клэри невольно ощутила себя беззащитной. Здесь, правда, здания тоже имелись: кое-где над верхушками деревьев высились крыши каменных домов.

— Поместья богатых Охотников, — пояснил Себастьян.

Дома напоминали особняки вдоль Гудзона, на севере Манхэттена, где в давние времена богатые ньюйоркцы проводили лето.

Дорога из гравийной перешла в грунтовую. Себастьян повел Путника вверх по склону холма и на гребне остановился:

— Ну, вот мы и на месте.

Вынырнув из задумчивости, Клэри уставилась на «место»: черные от сажи камни, печная труба все еще тянется в небо; в единственной уцелевшей стене зияет пустой оконный проем; сквозь трещины в фундаменте пробивается трава.

— Ничего не понимаю. Ты куда меня привез?

— Не узнаешь? Здесь жили твои папа и мама. Здесь родился твой брат. Это поместье Фэйрчайлд.

И вновь в голове у Клэри зазвучал голос Ходжа: Валентин сжег и себя, и жену с ребенком. Пожар разгорелся такой силы, что земля почернела, и больше на проклятом месте никто ничего не строит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 107
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Город стекла - Кассандра Клэр.

Оставить комментарий