Читать интересную книгу София: тернистый путь феи - Мари Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 53
уже забыл? Вот я о нем помню. Вспоминаю каждую минуту… и невольно улыбаюсь. Его образ так и стоит перед глазами. Рыцарь на вороном коне. Не принц, конечно. Но зачем мне принц? Я никогда не мечтала о жизни в королевском дворце. Мне и в замке нравится. Если бы я всегда могла жить здесь!

С этими мыслями ложусь спать и с улыбкой на губах проваливаюсь в сон.

Мне снится золотящееся колосками поле, солнце, опустевшее косые вечерние лучи до земли, и мой рыцарь, который увозит меня на коне в бесконечную солнечную даль.

Проснувшись утром, я сразу вскакиваю. Первое, о чем я вспоминаю — Даниэль будет ждать меня возле того мостика. Нужно спешить. Побыстрее позавтракать, а потом бежать на урок с Элизой. А еще мне нужно выбрать платье. В чем мне пойти? К счастью, вечером принесли платья из стирки, и у меня снова есть выбор.

Завтрак проходит незаметно, и вот я уже в комнате для занятий.

— Мадмуазель София, а куда вы спешите? — спрашивает девочка, заметив, что я поглядываю на часы.

— Я не спешу. — пытаюсь обмануть ее.

— А мне кажется, вас кто-то ждет. Будет ждать! — Лиза хитро поглядывает на меня.

— А если и так? Разве у меня не может быть секретов?

— Могут, конечно, секреты могут быть! — девочка расплывается в улыбке. Она довольна, ведь я ей почти призналась.

— А куда вы вчера ходили? Что видели в лесу?

— Я была в лесу и видела оленя.

— И больше никого?

— Нет!

— Точно-точно?

— Да, Лиза. Я бы рассказала, если бы видела еще что-то… Или кого-то.

Девочка разочарованно вздыхает. Я ведь не рассказала ей про Мартина… И моего рыцаря.

После занятий я помогаю Герде и Симоне разобрать дополнительную комнату для гостей. Вернее, для гостьи. Барон приказал, чтобы сына поселили в комнате рядом с его покоями, а гостью — в самой дальней комнате, недалеко от комнаты Герды. Если кто-то из них решит выйти и встретиться, непременно пройдет мимо моей комнаты, и я буду знать.

Вот эту дальнюю гостевую комнату мы и разбираем. Здесь давно никто не жил. В замке есть и другие слуги, но у них полно работы, поэтому ответственное задание мы выполняем втроем. Мадам Айрин уже отправила письмо, в котором сообщила, что барон не против приезда сына и его невесты, и "гости" могут приехать со дня на день, а мы должны успеть подготовиться.

Я с волнением посматриваю на часы в ожидании обеда. И дело не в том, что я сильно проголодалась… Поскорее бы пообедать и бежать к реке!

— Апчхи! — в дверях появляется мадам Айрин. — Как же здесь пыльно… Но вы хорошо поработали! Можно сделать перерыв.

Я с облегчением выдыхаю. Наконец-то обед! А потом…

Я едва могу съесть полтарелки супа. Волнение мешает. На печенье даже не смотрю, аппетит куда-то улетучился. Компот из летних ягод как всегда хорош, его я все-таки решаю выпить. А после, поблагодарив за прекрасный обед, в спешке удаляюсь в свою комнату, чтобы переодеться. Мое платье все в пыли, в таком виде я не могу показаться на глаза Даниэлю.

Перемерив почти все имеющиеся у меня наряды, останавливаю свой выбор на нежно-кремовом платье в мелкий цветочек. Завязываю волосы лентой и, наконец убедившись, что выгляжу достаточно хорошо, выбегаю из комнаты. Спускаюсь на первый этаж и ищу хозяйку. Мне еще нужно отпроситься, уйти без предупреждения было бы нехорошо.

На стене в холле висит огромное зеркало, и рядом с ним я верчусь, рассматривая себя. Как раз в этот момент и появляется мадам Айрин.

— Мадам, можно я ненадолго выйду на улицу? Я хочу прогуляться.

— Можно, конечно, но… — госпожа как-то с подозрением смотрит на меня, оглядывая с головы до ног.

— Я пойду? — в нетерпении переспрашиваю.

— Софи, я еще никогда не видела тебя такой красивой! Скажи… Тебя кто-то ждет?

Я не знаю, что ответить. Глаза предательски блестят, выдавая меня, я вертелась у зеркала, чего почти не делала раньше. Вернее, я, конечно, вертелась у зеркала, но только в своей комнате. Застенчиво отвожу глаза в сторону и киваю. Пусть лучше она думает, что меня позвали на свидание, будет меньше вопросов по поводу моих долгих прогулок в лесу.

По лицу мадам будто пробегает лучик света, на губах появляется улыбка.

— София, а кто он?

— Я потом обязательно вам расскажу!

— Пожалуйста, будь осторожна! Здесь все-таки может быть опасно! — слышу ее голос за спиной, уже выпорхнув на крыльцо.

Не успеваю заметить, как оказываюсь за воротами замка. Тихий летний день дремлет в тени деревьев, птицы лениво щебечут, а легкие, почти прозрачные белые облака неподвижно повисли на горизонте. Под ногами на высохшей дороге поднимается пыль, и с каждым шагом я все ближе к мостику. Издалека замечаю человека, стоящего у там. Чем ближе подхожу, тем отчетливее вижу, что в руках у него что-то сиреневое, очень похожее по цвету на мое платье.

— София! — кричит он и бросается мне навстречу.

— Даниэль… — тихонько отвечаю, глядя на цветы.

— Это тебе. — он протягивает мне букет фиалок. — Они похожи на твою магию!

— Спасибо! — прижимаю к себе букет с нежным ароматом. Значит, он думал обо мне… Выбрал именно эти цветы!

Вот только одно не дает мне покоя. Почему он и сегодня в перчатках? Вернее, сегодня только одна — на правой руке. Понимаю, вчера была охота, но сейчас?! Решаю пока не спрашивать, а дождаться подходящего момента. Интуиция подсказывает мне, что за этой кожаной перчаткой кроется какая-то тайна.

Даниэль отвязывает коня, и мы сворачиваем в лес. Здесь солнце печет не так сильно, а ветви отбрасывают тени, из-за которых укрытая мягкой травой лужайка становится похожа на пушистый ковер. Даниэль бросает на траву свой плащ, и устроившись возле огромного дуба, мы по началу говорим обо всяких глупостях. О чем, например, шепчутся рыжие белки, спрятавшиеся в кроне могучего дерева? О чем поют птицы в зарослях кустарника и о чем молчит река? Потом разговор переходит к теме дома и повседневных дел. Даниэль рассказывает о том, как устроен быт в замке, где он живет, как ежедневно приходится объезжать обширные владения, защищать окрестные селения от грабежей. Мне кажется, он потихоньку ведет разговор к чему-то важному, о чем он очень хочет спросить, но не решается. Или же он хочет сам о чем-то рассказать, но не находит нужных слов.

Я рассказываю о том, как когда-то училась в пансионе, потом совсем недолго была модисткой в доме мадам Ивонн — настоящей ведьмы. Упомянув о колдовстве,

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия София: тернистый путь феи - Мари Мэй.
Книги, аналогичгные София: тернистый путь феи - Мари Мэй

Оставить комментарий