Читать интересную книгу Дьявольский соблазн - Гэлен Фоули

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 111

Она с тоской представляла, как ей будет скучно, когда Дейв уедет в Лондон. Его приезд взбудоражил весь дом, внес оживление в сонную атмосферу усадьбы леди Стратмор.

Внезапно ей показалось, что она не одна в комнате. Подняв голову, Лиззи бросила взгляд через плечо и обомлела: у двери, прислонившись к косяку, стоял Дейв.

Как тихо он прокрался сюда — она не слышала ни звука шагов, ни скрипа открывающейся двери…

— О Боже, Девлин, что вы здесь делаете? Виконт приложил палец к губам и закрыл за собой дверь. У Лиззи упало сердце, хотя Дейв все еще стоял у порога, засунув руки в карманы. Лиззи смутилась. Она была почти раздета и не хотела вставать из-за стола, стыдясь показаться ему в таком неподобающем виде.

— Я пришел, чтобы проститься с вами, — виконт окинул ее оценивающим взглядом, — ив последний раз полюбоваться на вас. Вы так прекрасны!

Лиззи вспыхнула, услышав его комплимент. Никто никогда прежде не называл ее прекрасной. Она бросила на виконта пытливый взгляд. Что привело к ней этого сильного дерзкого человека в столь поздний час? Однако когда она увидела в глубине его глаз выражение тоски и одиночества, ей стало понятно, как сильно страдает Дейв, и она захотела утешить его, вселить в его душу надежду. Уже не стесняясь того, что на ней был только тонкий полупрозрачный пеньюар, Лиззи медленно встала из-за стола. Дейв вздрогнул, как от внезапного ожога, и окинул ее жадным взглядом.

— Если вы прикажете мне уйти, я уйду, — хриплым голосом прошептал он.

Но Лиззи лишь покачала головой. Она не чувствовала в себе сил сопротивляться собственным желаниям и решила жить лишь сегодняшним днем. Для нее существовал только этот миг, только эта ночь, а дальше будь что будет. Взгляд Дейва манил ее. Она ощущала себя одинокой в этом мире и хотела слиться с этим сильным прекрасным мужчиной в одно целое. Дейв испытывал то же чувство, и в этом они были схожи.

Лиззи хотелось любви, пусть даже на одну ночь. Она знала, что Дьявол Стратмор может доставить ей ни с чем не сравнимое наслаждение, и поэтому распахнула ему свои объятия.

Лицо Дейва просияло, его глаза загорелись огнем страсти. Он быстро запер дверь и подхватил ее на руки. Лиззи крепко обвила его шею руками, и их губы слились в жадном поцелуе.

Глава 7

От страстного поцелуя по телу Лиззи пробежала дрожь, и Дейв отнес ее на постель, лег рядом. От его смелых ласк Лиззи бросило в жар: все ее тело горело, сердце готово было выскочить из груди. Она чуть не задохнулась от восторга, когда рука Дейва скользнула под пеньюар и широкая ладонь легла на ее обнаженную грудь. Подняв голову, она посмотрел на Дейва и удовлетворенно улыбнулась, чувствуя, как ее тело тает от наслаждения.

— Я не сделаю ничего против вашей воли, — прерывистым голосом прошептал Девлин.

— Я знаю это и доверяю вам.

Положив руку на затылок Дейва, она пригнула к себе его голову, а он, ловким движением распахнув пеньюар, стал ласкать ее тело и со стоном припал губами к розовому соску, доводя Лиззи до экстаза. Впервые в жизни она испытывала такие острые ощущения.

Она стала стаскивать с Дейва жилет, а он помог ей, энергично двигая широкими плечами. Кружева, которыми были обшиты манжеты его рубашки, приятно щекотали тело Лиззи. Губы Дейва припали к другому ее соску, и у нее тут же перехватило дыхание. Глядя на виконта затуманенным взором, она погладила его по голове, а затем, распустив его длинные волосы, погрузила в них свои пальцы и стала играть с шелковистыми прядями. Лиззи была немного удивлена тем, что совершенно не испытывала робости и стеснения. Все происходило очень естественно.

Дейв хотел раздеть ее, но она остановила его.

— Так нечестно, милорд, теперь ваша очередь снять одежду. Почему бы вам не начать с рубашки?

Дейв улыбнулся и встал на колени. Приподнявшись на локтях, Лиззи наблюдала за тем, как он стащил через голову свою белоснежную рубашку.

Обнаженный торс Дейва привел Лиззи в восхищение; его бронзовое мускулистое тело, освещенное тусклым светом свечи, показалось ей прекрасным. Девушка затрепетала. Дейв небрежно бросил рубашку на пол, и Лиззи уловила тонкий манящий запах одеколона, исходивший от него.

На шее Дейва на потертом кожаном ремешке висел клык крупного хищника, и Лиззи, присев на краю кровати, взяла в руки необычный трофей.

— Это клык горного льва, — пояснил Дейв. Лиззи бросила на Дейва изумленный взгляд. Она была восхищена мужеством и отвагой этого человека.

— Я хочу поцеловать вас, — прошептал Дейв, склоняясь над ней.

Лиззи запрокинула голову, и он припал к ее губам. Потом она стала гладить обнаженную грудь Дейва, а затем, склонившись, припала губами к соску. Сначала она действовала несмело, но со временем освоилась и стала поигрывать с соском кончиком языка. К ее восторгу, сосок стал затвердевать и набухать от ее прикосновений. Дейв внимательно следил за действиями Лиззи, не спуская с нее глаз. Она стояла на коленях между его раздвинутых ног.

Окинув тело Дейва жадным взглядом, Лиззи стала целовать его плоский мускулистый живот, поглаживая ладонями крепкие бедра. Дейв застонал от наслаждения и погрузил пальцы в ее густые роскошные волосы, а затем привлек ее к себе и стал жадно целовать в губы.

Лежа на нем, Лиззи с готовностью отвечала на его ласки, как вдруг почувствовала, что в низ ее живота уперлось что-то твердое. «Неужели этот заядлый лондонский дуэлянт никогда не разлучается с оружием?» — с недоумением подумала она.

— Что это у вас в кармане? — спросила Лиззи, опасаясь, что пистолет может в любую минуту выстрелить, и ощупала смущавшую ее выпуклость. — О Боже! — ахнула она, поняв наконец, в чем дело. Дейв засмеялся:

— Вы видите, что вы сделали со мной?

— О, простите, я…

— Ни за что не прощу, дорогая, и не просите.

— Так это ваш… — Лиззи запнулась. Дейв бросил на нее насмешливый взгляд.

— Да, это он самый.

Лиззи покраснела, но не стала отступать.

— Я могу взглянуть на него? — робко спросила она.

— Вы этого действительно хотите? — В глазах Дейва зажглись озорные огоньки. — Ну что ж, смотрите, мне не жалко.

Быстро встав с постели, виконт расстегнул брюки.

— Какой он огромный! — Лиззи испуганно покачала головой.

— Но вы же сами просили меня об этом, — засмеялся Дейв. — Кстати, можете его потрогать.

Лиззи хотела отказаться, но в его словах ей послышался вызов, и она не могла не принять его. Сказав себе, что это всего лишь научный эксперимент, она протянула руку и дотронулась до обнаженного пениса Дейва кончиками пальцев.

По телу виконта пробежала дрожь.

— Как странно, — пробормотала Лиззи, заметив егореакцию, и снова коснулась его.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 111
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дьявольский соблазн - Гэлен Фоули.
Книги, аналогичгные Дьявольский соблазн - Гэлен Фоули

Оставить комментарий