Читать интересную книгу Клятва - Кимберли Дертинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 60

— У тебя красивые глаза, — сделал он комплимент на Парсоне.

Его слова были горячие и липли к моему лицу.

Я чуть не рассмеялась, питаясь вспомнить, в какой момент он перестал пялиться на Брук, что бы заметить.

Вместо этого я слабо улыбнулась, отстранив голову в сторону от него.

“Спасибо”, я ответила громче музыки, в надежде что та скоро закончится.

Но это не была пауза в музыке, которая прервала неуклюжий танец; это было что-то, к чему я не была подготовлена.

Что-то до чего я никогда бы не смогла приготовится.

Рев сирен взорвался, как будто звук отбивался эхом от моей собственной головы, его пронзительный шум, разрушающий ночь.

Этот не был сигналом о начале комендантского часа.

Я чувствовала себя приклеенной к месту, мой ум помрачнел от внезапного хаоса, пробудившегося вокруг меня.

Начались крики, хотя я едва могла слышать их сквозь шум.

Я чувствовала как все меня толкают, со стороны в сторону пытаются бежать, вдаль от парка.

Чтобы найти убежище.

Я искала Брук.

Я только что видел ее! Но сейчас я не могу найти ее среди путаницы и пресса тел.

“Брук!” Я крикнула, но мой голос был потерян в движение вокруг меня.

Я смотрела, поскольку девочка, моего возрасте, упала на землю в давке, чтобы уйти, человек бежал поверх нее, его тяжелые ботинки пинали ее голову.

Она попыталась уйти с дороги других, уползая с их пути, ее пальцы, цеплялись за грязь, но она не может двигаться достаточно быстро.

Она посмотрела верх, на ее лице читалось ошеломление, кровь сочилась с нижней части лица.

В момент, когда она подняла голову я узнала ее.

Это была Сидни, Консульская девушка из Академии, которая дразнила нас, когда мы проходили мимо по дороге в школу.

Та, которая вошла в ресторан моей семьи той ночью и дразнил меня, думая, что я не могу понять то, что она говорит.

Прежде, чем я смогла сообразить, я уже мчалась к ней.

Меня толкали ударяли и пихали, я с усилием питалась добраться до нее, через людей у которых главная миссия самосохранение.

К тому времени я достигла ее, чуть не наступив на нее.

Тело было прижато к телу, и я чуть не пронеслась мимо ее.

Я расталкивала толпу настолько, насколько могла, прокладывая себе путь.

Какая-та рука схватила мои волосы и начала дергать.

Кожей я чувствовала огонь, наклонив голову вперед и дергая в стороны кричала от боли.

Никто не услышал меня.

Или даже им было все равно.

Я видела Сидни, по-прежнему пытающуюся отползти с дороги.

Она выглядела разбитой.

Я колебалась недолго, а потом решительно нагнулась, схватила ее под руки и потащила в сторону от давки.

Подальше от ног, что избивали ее.

Вопль сирены был постоянным, но у меня не было времени беспокоиться о том, что он означает.

Я наклонилась и закричала прямо ей в ухо, надеясь, что она услышит меня.

“Ты можете стоять? Ты можете идти?”

Она выглядела смущенной, когда она мигала, я задавалась вопросом, поняла ли она то, что я только что спросила.

Затем медленно, очень медленно, она кивнула, протягивая руку, позволяя мне, помочь ей подняться.

Поначалу она пошатывалась, и я придерживала ее, ожидая, когда она втердо встанет на ноги.

Она открыла рот и что-то сказала, но я не смогла услышать ее.

Слова потонули в шума вокруг нас.

Я покачала головой и пожала плечами.

Она подошла ближе, её рот оказался на уровне моего уха.

— Почему ты делаешь это? У нее был измученный глос.

Я не была уверена. что мне ответить, так что промолчала.

“Мы должны выбираться отсюда! Где ты живешь?”

Она указала на восток.

Так я и подозревала, ей нужно идти туда, где живут семьи адвокатов, в верхний квартал восточной части города

Но мне нужно было на запад, к краю города.

К своей семье.

К Анжелине.

Мое сердце сжалось.

Мне нужно найти свою сестру.

— Я не могу пойти с тобой, — закричала я что есть мочи.

— Можешь добраться туда сама? Знаешь где встретиться с семьей?

Она выбросила свою руку, хватая мою и я поняла. что это и есть ответ.

Она не хотела, чтобы я бросила ее.

Она не хотела в одиночестве искать дорогу.

Она идет со мной.

Толпа поредела, большинство людей уже сбежали в ночь в поисках убежища, где они смогут спрятаться.

Можно было уже не бояться быть растоптанными, но было что-то еще в этих новых звуках вдалеке, которые один за другим слышались за воплем сирен.

Держа меня за руки, Сидни отскочила месте со мной, ее тело сотрясалось после каждого нового взрыва.

Я узнала эти незнакомые звуки, хотя фактически никогда раньше не слышала их.

Бомбы.

Звуки бомб.

Это была не тренировка и не предупреждение.

Город аттаковали.

Я должна добраться до Анжелины.

Мы не успели отойти далеко, когда я почувствовала толчок сзади, и до того, как смогла понять, кто толкнул меня и почему, я уже летела назад, потеряв равновесие.

Я упала в объятия Макса во второй раз в эту ночь, хотя на этот раз у меня не было намерения отталкивать его.

И от ощущения его рук, подобно железной ленты, я сомневалась, что он бы позволит.

“Я искал тебя везде!” Он кричал, но даже если нет, я бы услышала по-любому.

“Где ты была?”

Я едва могла дышать и, когда попыталась ответить, то лишь что-то промямлила, уткнувшись в его грудь.

Он расслабил свою хватку, так чтобы я могла наклонить голову назад, и как только я подняла взгляд на его лицо, я чувствовала гнев и расстройство.

Он волновался за меня! Я ненавидела, что именно в этот момент, угроза оружия и звуки сирены, портят ночное небо, я почувствовала, что мое сердце расслабилось.

Я напомнила себе, что Анджелина была все еще там, я освободила голову от нежелательных чувств.

Сейчас время было не для увлечения.

“Мне нужна моя семья! Мне нужно найти мою сестру! Я крикнула, и снова начала бежать, решив чтобы они сами решили следовать ли им за мной.

Я не слышала шагов. но знала, что они здесь, рядом со мной.

Макс сохранял легкость, бежав рядом со мной.

Но я беспокоилась о Сидни.

Я подумала. что она могла упасть, но яне остановилась.

Я не могу остановиться.

И время от времени я мельком смотрела на ее, уверяя себя, что она, так или иначе, поддерживает наш ритм, движения.

Сирены были везде, но я не могла понять с какой стороны доносились взрывы.

Время от времени я чувствовала, что мы могли бы бежать к ним, в то время как, казалось, они были очень далеко, с другой стороны города.

Возможно так оно и было.

Улицы кишат от мужчин и женщин, детей и стариков, так как мы покинули парк.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 60
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Клятва - Кимберли Дертинг.
Книги, аналогичгные Клятва - Кимберли Дертинг

Оставить комментарий