Читать интересную книгу Мессиории. Эллинлив (СИ) - Лиан Луа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 98

- Вы все еще не оставили затею покинуть Эллинлив?

Поинтересовался Себастиан, и в его голосе тоже слышится добродушие. Но, не смотря на это, девушки предпочли промолчать и ничего не ответить.

- Теперь вам будет гораздо сложнее, - добавил он, а после небольшой паузы вновь заговорил. – Боюсь, вы навлечете на себя беду.

То, что дальше сделала Ветта, не смогла объяснить для себя даже Энни. Она резко поднялась со стула и вышла из беседки, не проронив ни слова.

«Странно, - подумала Энни, - возможно она злится, так как понимает, что Себастиан прав? Появление Таши в Эллинливе все меняет».

- Отец, что с девушкой? Как она? Прошу, расскажи, - обратилась Кира к отцу, понимая, что именно это хотела бы услышать Энни.

- Она в порядке, - ответил старик, выпуская дым через рот. – Ведет себя спокойно и разумно.

Его взгляд остановился на Энни, и он сказал ей:

- Не волнуйся, дитя, ее никто не обидит.

Энни отвела взгляд и тихо проронила:

- Это… уже происходит.

Ветта пошла по узкой тропинке, обходя беседку. На улице изрядно похолодало. Дует ветер, шатая верхушки высоких елей. Небо чистое и звездное. Свежий воздух наполняет тело и создает в душе призрачное чувство свободы. Впереди лес, высокие деревья и тьма. Такой пейзаж затягивает, заставляет погрузиться в подсознание. Ветта устала, и не только за сегодняшний день. Она чувствует глубокую усталость, которая уже начинает укореняться в ее душе.

Внезапно, в лесу, в метрах двадцати от нее, появился человек. Он возник каким-то магическим образом, за одно мгновение. Его не было, и вот он уже есть. Он неспешно отдаляется от поселка все дальше и дальше. Непреодолимое любопытство зародилось в Ветте. Кто он? Он уходит из поселка и Ветхи не останавливают его. Почему?

Ветта обернулась. В этот момент она подумала, что нужно бы позвать Энни, но это невозможно сделать, не пробудив подозрения в остальных.

«Вдруг этот человек знает способ сбежать из поселка? Нельзя терять такой шанс».

И Ветта быстрым шагом отправилась за загадочным незнакомцем. Она догоняет его, и по мере ее приближения, ей удается лучше его рассмотреть. Он одет в черное застегнутое приталенное пальто, на его ногах - высокие сапоги, а на плече висит тонкий длинный меч, напоминающий катану.

Ветта старается шагать тихо, переступая через сухие ветки и листья. Она прошла то место, где возник человек, и расстояние между ними сократилось к десяти метрам. Еще два ее шага и неожиданно прозвучал треск веток за ее спиной. Ветта испугано обернулась. Позади нее стоит еще один высокий мужчина, одетый в такую же одежду, как второй, и с таким же мечом на плече. Он застыл, пронзая ее холодным и ожесточенным взглядом. Он не человек, и это очевидно с первого же взгляда. У него очень бледная кожа, а его глаза наливаются кровью. Еще пару секунд, и он набросился на нее, повалив на землю. Он настолько сильно сжал ее плечо своей рукой, что возникло ощущение треска костей. Сильная боль пронзила Ветту и она, не выдержав, издала продолжительный громкий крик. И в тот же миг, из земли, поблизости их, вырвались корни деревьев, сплетаясь в образ двух девушек. Это Ветхи. Они быстро схватили мужчину за горло и руки, оттягивая его от Ветты. На помощь подоспел второй человек, он достал меч и с молниеносной скоростью разрубил корни, освободив своего напарника.

Ветта тяжело и напуганно дышит, но уже не кричит. Она не может понять, что ей делать дальше. Инстинкты самосохранения скомандовали ей бежать, и она начала отползать в сторону. Но сбежать, увы, не удалось. Мужчина вновь бросился к ней и схватил ее за ноги. Ветхи изо всех сил пытаются помочь ей, беспрерывно нападая на мужчин. Но второй мужчина с мечом, быстро и просто отбивает все их атаки, отсекая поднимающееся из земли корни всех ближайших деревьев. В итоге, меньше чем за пару минут, вблизи не осталось ни одного дерева с корнями, и соответственно Ветхи уже не смогли приблизиться. Они суматошно кружат вокруг них, пытаясь дотянуться, но ничего не получается.

Мужчина спрятал меч, и развернулся, остановив взгляд, исполненный ненависти и отвращения, на Ветте. Его напарник, державший ее за ноги, поднялся с земли и одной рукой схватил ее за шею. Ужас овладел Веттой и сковал все ее тело. Она не может пошевелиться, а крепкая рука сильнее сжимает ее тонкую и хрупкую шею. Он поднял Ветту перед собой. Ее ноги оторвались от земли. И глядя в ее глаза, он гневно прошипел:

- Где Эллинлив?

Но Ветта слишком напугана, чтобы выдавить из себя хоть какое-то слово. К тому же он сдавливает ей шею, и она не может говорить. В его рту показались клыки.

«Он убьет меня», - в ужасе подумала Ветта. – Я такая беспомощная и слабая. И как же противно осознавать это, и примиряться с этим».

Отчаяние наполнило ее, и из ее глаз побежали слезы.

И вдруг его пальцы разжались, и он отпустил ее, а затем отошел на один шаг назад и схватился обеими руками за свою голову. Он закричал, зверски и во весь голос. Его разрывает сильнейшая боль. С его напарником происходит то же самое. Они упали на колени. Через мгновение, у них обоих, из носа побежала кровь. Еще около минуты они продолжали дико кричать, сжимая руками свои головы и корчась от боли. Вскоре кровь потекла из их глаз и ушей. В итоге они упали на землю, потеряв сознание.

Ветта замерла в ужасе. Ее сердце бешено колотится, и она тяжело, прерывисто, дышит. Понадобилось немного времени, чтобы Ветта смогла прийти в себя и оторвать от мужчин взгляд. И тогда она увидела перед собой Себастиана. Он стоит в трех метрах от нее и испепеляет ее сердитым взглядом.

Это сделал он. Он спас ее. А ведь ему всего двенадцать лет.

- Ветта, возвращайся в беседку, - сквозь зубы прошипел он, приказным тоном.

Но Ветта не смогла сойти с места. Ноги не слушаются ее. Она все еще находится в шоковом состоянии.

Тогда Себастиан повторил, грубее и громче:

- Ветта! Уходи!

- Но,… - растерянно выдавила она, - ты останешься здесь один? Ты ведь…

Видимо Ветта хотела сказать, что он всего лишь ребенок. И она не может оставить его одного. Но он прервал ее, несдержанно и гневно закричав:

- Я Старейшина! И я приказываю тебе вернуться в беседку! Немедленно!

Ветта содрогнулась и словно очнулась. Она начала успокаиваться. Себастиан прав, ей лучше уйти. И… он не маленький мальчик. Он умен, смел и чрезвычайно силен. В свои малые года, он способен защитить не только себя, но и других. Да, он истинный Старейшина.

Ветта не проронила больше ни слова. Она не стала сопротивляться и спорить, а послушно отправилась к беседке. На пороге она встретила старика Пророка, он спешит к Себастиану.

Энни подскочила к подруге, и обняла ее.

- Что случилось? Ты в порядке? Ты такая бледная. Ветта? – обеспокоено залепетала Энни.

Но Ветта продолжает молчать. Ее взгляд остановился на Ильсере, которая выглядит совершенно спокойной. Она невозмутимо продолжает откусывать и жевать свою булочку, как ни в чем не бывало. Эта девочка улыбается, хитро и подозрительно.

- Ильсера попросила Себастиана сходить за тобой, - сказала Энни, пытаясь добиться от подруги какой-то реакции. – А затем сказала Пророку, что ему тоже стоит пойти.

«Невероятно, - подумала Ветта. – Кто она, черт возьми?!»

Окончательно придя в себя, Ветта спросила у Ильсеры:

- Как?

Девочка широко улыбнулась, и произнесла:

- Обернись.

Дверь открылась, и в беседку ворвался Эдмонд Блуа. Вслед за ним вошел Вальдемар и сразу же подошел к Ветте. Он взял ее за плечи, развернул к себе лицом, и обеспокоенно спросил:

- Ветта, ты не цела?

Но она отскочила от него и прижалась к Энни, взяв ее под руку.

- Энни, – со злостью прошипел Эдмонд, – ты должна была пойти домой.

- А ты ходячий мертвец, - бесцеремонно швырнула Энни. – И должен был умереть много лет назад. Еще что-то скажешь мне?

- Хм, - в дикой ухмылке расплылся Эдмонд. – Да, марш в дилижанс. Мы едим домой.

Ветта молчала всю дорогу, и держала Энни за руку. Они вернулись в особняк Диких Роз. В доме царит тишина и покой. Эдмонд первым вошел в гостиную и, включив свет, принялся разжигать огонь в камине. Ветта и Энни присели на диван.

- Вам нужно согреться, - сказал Вальдемар. – Я приготовлю вам чай.

Он вышел из комнаты, оставив девушек наедине с обозленным верховным вампиром Эллинлива. Но Энни совершенно не заботило нервное напряжение Эдмонда, она больше волновалась о подруге. Ветта все еще не проронила ни слова, и она не знает, что произошло с ней. Энни сняла свою куртку и заботливо начала снимать куртку с подруги, и только в этот момент Ветта взглянула на нее.

- На меня напали, - в полголоса произнесла она. – Их было двое. И они… не люди.

- Ты не ранена? У тебя ничего не болит? – мигом выпалила Энни, осматривая подругу.

- Я в порядке.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мессиории. Эллинлив (СИ) - Лиан Луа.
Книги, аналогичгные Мессиории. Эллинлив (СИ) - Лиан Луа

Оставить комментарий