Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пенелопа, сидящая напротив Аланы и по правую руку от Иана, изучала гостью с холодным любопытством.
Свое бледно-голубое платье Пенелопа дополнила коротким ожерельем из жемчуга – совсем как приготовленное для свадебного наряда Аланы и ждущее ее в Дандрум. Алана вспомнила, что и Пенелопа вскоре станет невестой. Невестой Иана.
– Ваше платье – просто прелесть, бледно-голубой шелк вам к лицу.
– Благодарю, – отозвалась Пенелопа сквозь зубы, словно сомневаясь в искренности комплимента. Однако он был искренним.
– Если не ошибаюсь, из-за этого злополучного случая вашу свадьбу пришлось отложить. Должно быть, наш дорогой Уилфред вне себя, – предположила леди Марджори.
– Уилфред? – озадаченно переспросила Алана.
Леди Марджори прижала ладонь к горлу.
– Маркиз Мерридью, разумеется, – так его зовут. Пенелопа, ты ведь говорила, что она обручена с лордом Мерридью?
Алана сглотнула, чувствуя, как краснеет под обращенными на нее взглядами присутствующих. Второе имя маркиза Мерридью она слышала впервые.
Оплошность Аланы лишь подчеркивала, как мало она знает о своем женихе.
– А вы дружны с… Уилфредом? – спросила она, впервые пробуя его имя на язык. Ощущая на себе пристальный взгляд Иана, Алана порозовела, но не смогла посмотреть на него в ответ.
– Я прекрасно знаю его мать. Уверена, она будет очарована вами, дорогая моя. Нашему милому Уилли давно пора жениться. Герцогиня пишет об этом в каждом своем письме ко мне. Как прошло ваше знакомство с ее светлостью? Как вы ее находите?
Уилли? Алане было непросто называть Мерридью даже полным именем, а уж краткое «Уилли» казалось немыслимым. Неужели он захочет, чтобы она звала его так? Или все-таки обращалась к нему «сэр» и «милорд»? Заметив, что вцепилась мертвой хваткой в салфетку, Алана заставила себя разжать пальцы.
– С герцогом и герцогиней я еще не знакома, – спокойно произнесла она. – Мы собирались – и собираемся – отправиться на юг сразу же после свадьбы, если позволит погода.
– Ясно… – откликнулась леди Марджори, снова поднимая нос. В ее глазах отчетливо читались подозрение и сомнение.
Алана чуть не вскрикнула от радости, когда Шона и Крошка Дженет наконец подали ужин. От запаха рагу у Аланы, уже который день питавшейся бульоном и укрепляющими снадобьями из козьего молока и крепкого эля, чуть не закружилась голова. Улыбнувшись Шона, она по-гэльски спросила ее о малыше. Между тем леди Марджори не спускала с нее внимательных глаз.
Шона расплылась в широкой улыбке и вспыхнула от удовольствия.
– Энни говорит, осталось всего несколько дней, – вполголоса ответила она и отошла, чтобы наполнить тарелку Пенелопы. При виде простой еды невеста Иана состроила гримаску.
– А у нас в Англии подают ростбиф, черепаховый суп или жареных фазанов, – капризно заявила она.
– О, здесь мы тоже готовим и фазанов, и оленину, и говядину. Только не каждый день, – объяснила – Фиона.
Шона налила в бокал Аланы красного вина.
– Я слышала также, вы недавно породнились с Китом Россингтоном, – леди Марджори взглядом пригвоздила Алану к стулу. – Его сестра, леди Арабелла Коллингвуд, – еще одна моя близкая подруга.
– Лорд Россингтон недавно женился на моей старшей сестре, – сообщила Алана. Иан не сводил глаз с ее порозовевшего от волнения лица.
– А граф Сомертон, если не ошибаюсь, также состоит с вами в родстве? – чуть ли не с восхищением спросила Марджори.
Алана снова принялась комкать салфетку и отпила глоток вина.
– Кэролайн, сводная сестра лорда Сомертона, замужем за моим братом.
В столовой повисло молчание, и когда наконец Алана осмелилась взглянуть на Иана, то прочла в его глазах удивление. Девушка, которую он считал шотландской простушкой, оказалась родственницей едва ли не всей английской аристократии. И вместе с тем осталась шотландкой. Алана вскинула голову, подыскивая способ сменить тему. Она выросла в семье бедного главы одного из шотландских кланов. У Макнабов из Гленлорна не было почти ничего – кроме гордости. Унаследовав титул, брат Аланы вернулся домой и занялся тщательным распределением средств, в результате чего Гленлорн вновь стал процветающим поместьем. Но это произошло благодаря упорному труду, а не праву, полученному при рождении, и не выгодному браку. Алек и Кэролайн любили друг друга – как и Кит с Меган, если уж на то пошло, и свадьбы обеих пар не имели никакого отношения к деньгам или титулам. И только замужество самой Аланы должно было стать браком по расчету.
Она смотрела в свою тарелку, откусывала свежий хлеб, с удовольствием пробовала нежное рагу из кролика и понимала, что не сможет назвать маркиза Мерридью «Уилли» даже после того, как… Хлеб раскрошился в ее судорожно сжавшихся пальцах, упал в рагу, внезапный прилив паники сдавил грудь, так что ей стало трудно сглотнуть или улыбнуться. При мысли о первой брачной ночи с совершенно чужим человеком она снова вспыхнула, и ужас сковал холодом ее тело. Она поспешила отложить ложку.
– Алана, вам плохо? Вы так покраснели. Я позову Энни… – встрепенулась Фиона, заметив густой румянец на щеках Аланы.
– Нет, я просто задумалась о… Рождестве, – поспешила объясниться она.
– «Ноллэг Бэк», – подхватила Фиона по-гэльски, улыбнулась, и ее глаза засверкала, как рождественские свечи. – Мое самое любимое время года!
– Говорить на языке, который понимают не все присутствующие, невежливо, – упрекнула племянницу Марджори. – В Вудфорд-Парке тебе придется помнить об этом. Так что лучше начать прямо сейчас. Кстати, я решила, что в этом году мы последуем английским рождественским обычаям прямо здесь, ведь скоро все мы будем англичанами.
Фиона приуныла, а Алана вдруг возмутилась. Она посмотрела на Иана: его пальцы стиснули ложку так, что побелели суставы. Иан с беспокойством смотрел на расстроенную сестру.
– Здесь, в Шотландии, и в замке Крейглит есть свои традиции, просуществовавшие много веков подряд, – заговорил он. – А изучить английские обычаи мы еще успеем.
– И ты готов лишить нас наших традиций? – спросила Марджори, поджимая губы. – Когда в следующем году ты будешь в Англии…
– Тогда я и начну уважать ее традиции, – перебил Иан. Повисла напряженная пауза.
– А можно сочетать и те и другие, – предложила Алана. – Старые и новые.
– Ну и как нам это сделать? – вмешалась Пенелопа.
– Как?.. В Англии украшают дома зеленью? – спросила Алана.
– Конечно, – кивнула Пенелопа. – В сочельник мы идем за свежесрезанными ветками, собираем остролист и омелу, а потом украшаем ими большой зал в Вудфорд-Парке.
Фиона воспряла духом.
– И мы делаем то же самое! Ветки мы перевязываем шотландкой цветов клана Макгилливреев. А «кайах ноллэг»?[2] Его в Англии делают?
- Безоглядная страсть - Марша Кэнхем - Исторические любовные романы
- Горец и леди - Патриция Грассо - Исторические любовные романы
- Огонь на снегу - Барбара Картленд - Исторические любовные романы