Читать интересную книгу Горец (3) - Кристофер Макнамара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

Ричи подмигнул девушке и, стараясь сохранять независимый и гордый вид, произнес:

- Хорошо. При условии, что вы мне заплатите комиссионные за продажу "мерседеса" и дадите письменные обязательства починить этот автомобиль.

Сквозь темное стекло Ричи краем глаза видел, что Эйнджи улыбается, и ему это нравилось все больше и больше. Оказывается, он все-таки парень что надо и может настоять на своем, если это необходимо сделать.

- Хорошо, хорошо, - быстро закивал босс.

- Спасибо, - с достоинством ответил Ричи.

Эйнджи завела булькающий мотор и, удовлетворенная таким решением вопроса, махнула Ричи рукой и уехала. А тем временем мистер Краус извлек из своих необъятных карманов ключи от "мерседеса" и протянул их своему помощнику.

- Держи. Получишь чек и оставишь расписку. Понял? - наставлял по-отечески начальник. - Да, и не забудь содрать с лобового стекла все эти рекламные штуки.

Он похлопал О'Брайна по спине и подтолкнул его к подлежащему продаже автомобилю.

- И помни, хороший покупатель всегда приходит либо рано утром, либо поздно вечером.

"Причуды богатых, - подумал Ричи. - Какому идиоту на ночь глядя потребовался "мерседес"?".

Но как только он выехал за ворота демонстрационной площадки, все вопросы исчезли сами собой и парень просто гнал по темным улицам, стараясь поскорее покончить с поздними делами и поменьше мучиться относительно источников их возникновения.

Поколесив с полчаса по пустынным уже улицам в восточной части города, Ричи остановил наконец машину возле небольшого дома с единственным горящим окном во втором этаже. В окне промелькнул силуэт, и через несколько минут из двери вынырнул высокий стройный человек средних лет, одетый в дорогой плащ. Он заглянул в машину, и Ричи увидел улыбающееся приятное лицо с ухоженной пепельной бородой. Незнакомец открыл дверцу и сел рядом.

- Добрый вечер, - поздоровался торговец автомобилями и сразу перешел к делу. - Я от вас должен получить чек и оставить вам квитанцию. Сейчас я ее найду.

О'Брайн принялся разыскивать куда-то запропастившуюся как назло папку и не обратил внимания на то, что в руке бородача появился большой пистолет. Ричи искал документы и рассказывал, как необходимо поступить, чтобы приобрести этот автомобиль.

- Сегодня я оставлю вам кое-какие бумаги и расписку, а окончательно мы все оформим завтра.

Противная папка нашлась, и Ричи смог обернуться к покупателю. Тот улыбнулся и, приставив пистолет к голове продавца, сказал:

- Отлично, мы именно так и сделаем.

14

Звонок в дверь вернул Тессу в реальный мир. Она вздрогнула и нехотя оторвала глаза от книги. Несколько секунд женщина раздумывала: померещился ей этот привычный звук или он существовал на самом деле. Но звонок прозвучал еще раз, и Тессе пришлось вставать из кресла, напяливать туфли на высоком каблуке и идти открывать дверь. Звонок повторился еще раз, но уже более длинный и настойчивый.

Бросив автоматически взгляд в зеркало и определив, что выглядит если не на "отлично", то уж на твердое "хорошо", что для барышни, только что закончившей тяжелую работу по украшению городского сада, не так уж и плохо, - она, наконец, добралась до двери и щелкнула замком.

На пороге стоял мальчишка в форме рассыльного с фирменным номером на груди и сдвинутой на бок бейсболке. Обрадовавшись, что ему все-таки открыли, паренек протянул Тессе коричневую коробку, перевязанную большим розовым бантом, и квитанцию.

- Это для мисс Нол, - привычным вежливым голосом пробормотал рассыльный.

Он лихо подхватил бумажку, на которой Тесса поставила свою подпись, и еще одну бумажку - чаевые - и, буркнув:

- Спасибо, - исчез за дверью, сверкнув на прощанье широкой улыбкой.

Она закрыла дверь и понесла пакет в комнату, где, поставив его на журнальный столик, принялась распускать розовую ленту.

"Интересно, что это сегодня придумал Мак?" - подумала Тесса, раскрывая коробку.

На лиловой шуршащей бумаге лежало платье. Не просто платье, а именно такое, какое нужно любой женщине. Он всегда знал, что именно ей понравится. Вытащив подарок из коробки, Тесса с минуту пристально рассматривала его, а потом, аккуратно положив на стол, начала раздеваться, не сводя глаз с черного блестящего материала, похожего на прозрачную змеиную кожу, переливающуюся в неярком свете слабой лампы всеми цветами радуги.

Сняв просторную трикотажную блузку и короткую юбку, Тесса осталась в легкой комбинации, - недавно тоже подаренной Дунканом. Взяв еще раз змеиную одежду и полюбовавшись игрой разноцветных огоньков на ее поверхности, Тесса принялась одеваться.

Искристая ткань нежно облегала тело.

"Хорошая одежда - всегда хорошая одежда. Одеваешь в первый раз, а удобно, словно носил ее всю жизнь", - размышляла Тесса, рассматривая себя в обновке.

Она даже не слышала, как открылась и хлопнула входная дверь, и отреагировала только на появление в комнате Дункана.

- Привет, - загадочно улыбнулась ему Тесса.

- Привет, - ответил Мак-Лауд.

Он замер в дверях, удивленно и восторженно глядя на подругу, которая красовалась перед ним в новом, удивительно ей подходящем платье.

- Что мы сегодня празднуем? - поинтересовался он.

- Это ты мне должен объяснить.

Тесса завертелась на месте, давая Дункану возможность оценить достоинства платья - или фигуры в платье - со всех сторон. Затем она покосилась на Дункана из-за плеча и спросила:

- Правда, роскошно?

- Да, - Дункан ошарашенно кивнул. - Кто подарил тебе его?..

Почему-то в его голосе прорезались нотки неподдельного ужаса.

- Подожди, - вдруг совершенно другим голосом произнесла Тесса, словно вслушиваясь в себя, пытаясь уловить что-то еле слышное, что звучало нечетко, но что услышать было просто необходимо.

Улыбка постепенно меркла, пока совершенно не исчезла с ее лица.

- Что такое? - громко и нервно спросил Мак-Лауд, делая к ней несколько шагов.

Она застонала, вся съежилась и, зябко передергивая плечами, простонала:

- Мак, надо снять это с меня!..

Нежнейшая тонкая ткань вдруг превратилась в огненную дерюгу, облепившую беззащитное тело. Тесса пыталась не прикасаться горящей огнем кожей к лживому платью, и эти попытки превратились в бешеный, все ускоряющийся танец извивающегося и бьющегося женского тела. Тесса, дергаясь, пробовала снять с себя платье, но без посторонней помощи сделать это никак не удавалось.

- Сними с меня это! Скорей!..

Мак-Лауд бросился к ней и принялся рвать непослушную ткань, стараясь как можно скорее освободить из ее плена любимую.

- Кожа горит! - кричала Тесса. - Скорее, сними с меня это! Все горит!

Боль усиливалась с каждой секундой, с каждым новым движением, и казалось, что еще мгновение - и тело, охваченное невидимым огнем, перестанет сопротивляться и просыплется на пол, потеряв эластичность, превратившись в хрупкий ломкий серый пепел.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Горец (3) - Кристофер Макнамара.
Книги, аналогичгные Горец (3) - Кристофер Макнамара

Оставить комментарий