Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— На нее бы точно обратили внимание, если бы встретили в городе, — Апшилава взял со стола карточку с панночкой и теперь ее пристально разглядывал. — Красивая. Мимо таких не проходят.
— Интересно, — задумчиво проговорил Валерий. — Если эти бандиты, которых мы ищем, вернулись из небытия, значит, и эта панночка… то есть девушка вполне может объявиться.
— Сейчас ей, судя по всему, около сорока лет, — прикинул Эдик.
— Значит, поступим так, — Валерий подошел к окну и оперся о выступ, глядя на пузырящиеся лужи на асфальтированной площадке перед зданием милиции. — Портрет подозреваемой тиражируем и отправляем участковым. Я свяжусь со своим начальником, объявим эту повзрослевшую сообщницу в областной розыск. Если она жива, определенно ей будет о чем рассказать.
— Ты прав, Валера, — кивнул Апшилава. — Такая свидетельница нам точно пригодится. Как думаете, товарищи сыскари, почему она больше не участвует в преступлениях этой банды?
— Я бы сказал, что они решили не привлекать внимание повторением тактики, — Камышев повернулся к остальным. — Но с учетом их наглости и приметной машины это не самая очевидная версия.
— Не исключено, что эта девушка уже мертва, — предположил Либерман. — Вполне возможно, что преступники избавились от нее по какой-то причине.
— С другой стороны, почему мы так уверены, что девушка и впрямь больше не участвует в похищениях? — Валерий решил зайти с еще одной стороны. — Просто в то время ее личность привлекала много внимания, и бандиты это учли. Возможно, она и сейчас время от времени появляется, но нам это неизвестно. Или, например, сейчас она и вовсе водитель «Волги».
— Однако проверить мы должны любые предположения, даже самые необычные, — решительно заявил Апшилава. — Михаил Яковлевич, размножьте, пожалуйста, эту карточку. Валера, ты когда свяжешься со своими?
— Сегодня, — ответил Камышев. — Позвоню на домашний майору Антонову, это мой начальник в Калинине. Ускорю процесс.
— Вы мне дайте все нужные контакты, Валерий Сергеевич, — попросил Либерман. — Я проконтролирую отправку документации.
— Спасибо, Михаил Яковлевич, — кивнул Камышев и повернулся к остальным. — Ну что, коллеги? Сделаем небольшой перерыв в работе?
— Какие же планы у двух молодых следаков и одной очаровательной сотрудницы КГБ? — выпрямился, улыбнувшись, Эдик.
— Сходим на местный рынок, пособираем слухи, — ответил Валерий. — А я заодно себе колхозных овощей прикуплю.
Глава 21. Детский взгляд
Колхозный рынок в Андроповске был очень похож на калининский, только заметно поменьше. Но народу, несмотря на общую тревожную обстановку, толклось едва ли не больше. Оно и понятно — магазинов в райцентре раз, два и обчелся, а продукты нужны всем и всегда. Тем более свежие, с местных колхозных полей.
Валерий вспомнил, как в детстве ходил с мамой на огромный центральный рынок на берегу Тьмаки. Прилавки с зеленью, крытый мясной отдел с непременными свиными головами, парное молоко, купленное у старенькой бабульки, которая всегда наливала маленькому Валере отдельный бесплатный стакан. А потом они обязательно шли на птичий рынок, ютившийся у ограды. Там будущий следователь мог подолгу смотреть на котят и щенков, но особенно его привлекали аквариумные рыбки. Он мечтал, что когда-нибудь у него тоже появятся свои питомцы, однако этому желанию не было суждено сбыться. Отец погиб при задержании опасных преступников, и в семье резко стало не до животных.
— Вон те шашлыки, Валер, никогда не бери, — Эдик указал на коптящий мангал, возле которого скопилась целая толпа желающих. — Я вам потом покажу, где с мясом умеют обращаться. Это на другом конце рынка, там старый Гиви торгует, у него все как надо.
— Я ни разу не пробовала настоящий бараний шашлык, — смущенно подала голос Вера.
Дождь закончился, но время от времени с неба срывались редкие капли, холодящие кожу. Камышеву нравилась такая погода, а точнее — сочетание темных свинцовых туч и уже тронутых легким осенним золотом древесных крон.
— Как же так, Вера? — искренне удивился Эдик. — Впервые вижу человека, который не ел нормальный шашлык! Надо это срочно исправить!
Они тут же сменили курс, Апшилава провел их в закуток, где жарил мясо колоритный грузин с густыми роскошными усами, и следующие полчаса пролетели как миг — Эдик не обманул, шашлык и вправду оказался божественным. Не хотелось даже ни о чем другом говорить, и они просто наслаждались тающими во рту обжигающими кусочками, думая каждый о своем. Валерий, например, уже набрал к этому моменту целую сумку тепличных огурцов с помидорами — к ужину ему захотелось простого салата с густой сметаной, которую он прикупил тут же, на рынке. Но главной задачей, конечно же, были не покупки, а сбор информации, для чего он на всякий случай захватил с собой папку. И сейчас им повезло — добродушный общительный Гиви пожаловался на странного синезубого мужика, испугавшего его маленького сына Валико. Мальчик находился тут же, возясь с игрушечным танком.
— Прибежал в слезах, понимаешь, и жалуется мне, — эмоционально рассказывал шашлычник. — Папа, говорит, там какой-то дядька странный, у него зубы синие. А здесь и так о всякой чертовщине рассказывают весь день, шени деда, вот я и решил его при себе подержать, чтобы он всякую чушь в толпе не слушал.
— Зубы синие? — удивился Валерий. — Или, может, все-таки руки? Наколки там какие-нибудь…
— Нет, именно зубы! — полненький чернявый мальчишка отвлекся от танка и, глядя на Валерия широко распахнутыми глазами, принялся рассказывать. — Он в очереди к тете Тамаре стоял за солеными огурцами, вон там. Что-то рассказывал, все его внимательно слушали, долго… Потом он отошел и усмехнулся… знаете, вот так, — Валико скорчил забавную рожицу, — а у него все зубы как синька!
— Интересные дела, — пробормотал Эдик.
— Надо бы нам поговорить с этой тетей Тамарой, — решительно заявил Камышев. — Вдруг еще что-то интересное расскажет.
Валерий посмотрел в ту сторону, куда указывал мальчик, и увидел продавщицу соленых огурцов, явно пользующихся популярностью, судя по большой очереди. Он благодарно кивнул старому Гиви и направился к источающей пряные ароматы бочке, махнув рукой Эдику с Верой.
— Здравствуйте, — сказал Камышев, подойдя ближе.
— В очередь, гражданин! — возмущенно крикнула женщина в белой косынке.
— Я хотел задать пару вопросов, — успокоил Валерий ее и еще нескольких зароптавших людей. Вернее, попытался это сделать, тут же натолкнувшись уже на всеобщее возмущение.
— Так, спокойно, граждане! — Эдик пришел на помощь, достав удостоверение. — Мы из милиции. Интересуемся человеком, который тут сегодня речи толкал.
— Вон оно что, — проговорила продавщица. — Выпил он накануне сильно, по его виду было понятно — бледный и худой. И взгляд такой… стеклянный, короче. Однако рассказывал вроде бы дельные вещи — про то, что вы, товарищи
- Вампир. Английская готика. XIX век - Джордж Байрон - Ужасы и Мистика
- Белая мгла - Кен Фоллетт - Триллер
- Кристмас - Александр Варго - Ужасы и Мистика