Читать интересную книгу Все лорды Камелота - Владимир Свержин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 97

– Во как! – восхитился Лис. – Ну шо, тюроподобный, осаду будем вести, или же натягаем лапника с шишками, да выкурим самовольного поселенца, как крысу из норы.

– Лис, – вздохнул я. – Тебе было мало окаменевшего тролля? А вдруг он не пожелает вылезать, да там и издохнет. Представляешь, каково нам будет искать тайник?

– Его не надо искать. Премудрый Ниддас рассказал, где он находится, – гордо сообщил подошедший ученик друида.

– Что ж, это неплохо, – кивнул я. – Быть может, удастся убедить груагаха обменять книгу на собственную жизнь. Хотя, – я вздохнул, – насколько мне известно, они слабо представляют себе, что такое жизнь. Такая вот незадача – остро чувствуют опасность, но в то же время абсолютно не боятся смерти. Поскольку из-за собственной тупости попросту не представляют, что это такое. У них в голове не укладывается, что мир может существовать и без них.

– Тоже ничего себе позиция, – хмыкнул Лис. – Ну ладно, боятся они или не боятся смерти, это дело десятое. Попробовать-то стоит.

– Переговоры с тупоголовыми монстрами – дело малоперспективное и весьма хлопотное.

– Ладно, – махнул рукой Рейнар, – ты пока обдумывай тезисы доклада, а я схожу с ним потолкую.

– Только поосторожнее, – напутствовал я напарника.

– Ой, да не волнуйтесь вы так! Шоб он так был здоров, как мы его боимся. – Он успокаивающе махнул рукой и, насвистывая что-то себе под нос, вышел на голое место перед пещерой.

Длинный сталактит, просвистевший над головой моего друга, был вполне вразумительным ответом на дружелюбное предложение Лиса начать переговоры.

– Ну ты хам, етить твою! – возмутился мой напарник, уклоняясь от импровизированного метательного снаряда. – Слушай сюда, пока я не попросил моего друга, посланца великого Тюра, обрушить на твою нору каменный ливень, который замурует твою пещеру, чтоб ты выздох, как крыса, попавшая в кувшин!

Не знаю, ужасная ли угроза, или же упоминание имени воинственного аса заставило страшилище задуматься, но из амбразуры под самым сводом пещеры раздалось не слишком уверенное, но весьма трубное:

– Уходите отсюда! Прочь!

– Щас, только шнурки погладим, – обнадёжил великана Рейнар. – Вот то бы мы тащились в такую даль, чтоб уходить отсюда несолоно хлебавши! Желаешь, чтобы тебя оставили в покое, – выполни наши условия. А нет, скажи, кому от тебя передать последнее прости. Буду у тебя на родине, так и быть, передам.

– Чего хочешь? – недовольно буркнул голос из пещеры.

– О, слышу речь не мальчика, но мужа. Хотя я бы на месте жены такого мужа удавился ещё до свадьбы. Короче, один мой дружаня оставил в этой пещере свою записную книжку. Тебе она на фиг не нужна, а для нас это историческая ценность, память, опять же. Так шо ты нам книгу, а мы отсюда уходим и никогда больше не появляемся.

– Не-а.

– Это ещё почему «не-а»? – возмутился Лис. – Где ты вообще таких слов нахватался? Тебе следует говорить: «Йес, сэр!»

– Самому нужна.

– Недоумок, ты шо, с дуба упал? Зачем тебе книга, причём по всей длине магическая. От неё, между прочим, несварение желудка случается.

– Не дам, – прорычал груагах. – Моё.

– А она у тебя есть? – решил подойти с другой стороны хитрый Лис.

– Нет, – честно ответил из-за камней злобный великан.

– Так что ж ты мне тут Джонни валяешь? – разозлился Рейнар.

– Скажи-ка, Годвин, – спросил я у стоящего рядом подростка, – может ли великан сам найти тайник?

– Нет, – покачал головой овидд. – Там под сводом ступени и такая расщелина, куда у великана и палец-то не влезет. Мудрый Ниддас Коедуин, когда вы обедали, сотворил ритуал прозрения, пронзающего время, и место мне точно описал. Только, – парнишка замялся, – сейчас туда не попадёшь. Вот если б вы его сразили…

Сражать великана не входило в мои планы, но я прекрасно понимал, что объяснить отроку причины, по которым славный рыцарь Круглого Стола отчего-то не желает расправляться с великаном, попросту невозможно. Я поспешил передать Лису полученную от овидда информацию, и он с новым жаром принялся увещевать несговорчивое чудище.

– Шо ж ты, морда твоя немытая, торгуешься, если у тебя книги-то нет?

– Моё! – раздалось из пещеры. – Пещера моя! Всё моё!

– Лис, – окликнул я напарника. – Он уже стал на колею. «Моё» у них святое слово. Если кто-то из родственничков груагаха узнает, что он просто так, ни за что, отдал «моё», они его и за великана считать не будут.

– И шо ты предлагаешь, выкупать записки Мерлина у этого живоглота?

– Оно бы, может, и неплохо, да только операция у нас, так сказать, частная, институтской сметой не предусмотренная. Того, что нам с тобой выдали, дай бог, чтоб на месяц жизни хватило. Зная алчность подобных тварей, я бы в этом деле на наши капиталы не слишком рассчитывал.

– Намёк понял, – хмыкнул Лис. – Срочно нужны несметные сокровища, сиречь сметой неучтённые. Эй, страхо-идолище! – Рейнар начал второй тур переговоров. – Что бы ты хотело взамен ненужного пергамента, вдобавок испачканного чернилами?

– Золото! – радостно рявкнуло чудовище. – Мешок. Большой мешок.

– Остановись, упырь неласковый! Побойся бога!

– Боюсь. Убить хотите.

– Это было бы, пожалуй, самое верное. – Лис вытащил из колчана стрелу и начал нервно похлопывать ею по голенищу сапога.

– Не выйду!

– Ладно! Посланник Тюра отчего-то сегодня добрый. Значит так, ты сидишь здесь, никуда не вылезаешь, друиды за тобой присмотрят. Знаешь, кто такие друиды? Они чуть шо, тебя в корягу превратят.

– Йес, сэр!

– Молодец. Мы тебе приносим золото, ты нам отдаёшь книгу.

– Мешо-о-ок золота! – в тоне великана послышались сладострастные нотки.

– Не мешо-о-ок, а мешок, – жёстко отрезал Рейнар.

– Мешо-ок, – захныкал груагах, и я понял, что если Лис будет настаивать, то с великаном случится истерика и мы вообще от него ничего не добьёмся.

– Хорошо, – вмешался в разговор я. – Мешо-ок, так мешо-ок.

– Капитан, поимей совесть! – возмутился Лис. – Тебе "о" налево, "о" направо, а мне корячиться! Или, – в голосе его послышалась заинтересованность, – у тебя на примете есть что-нибудь конкретное? Точнее, конкретный мешо-ок.

– Нет, – честно признался я.

– Я почему-то так и думал, – огорчённо вздохнул Лис. – Ладно. – Он махнул рукой. – Эй ты, груагах твою мать, сиди тут и жди. Не дождёшься, я из твоей шкуры обивку для крепостных ворот сделаю! – он повернулся ко мне: – Может, испугается, уйдёт.

– Йес, сэр! – донеслось из пещеры.

– Вот же ж заладил, – сплюнул Рейнар. – Отлично, Капитан. Пошли, подумаем, где брать вышеозначенное сокровище.

Задача, поставленная перед нами алчным великаном, была настолько сложна, что даже сам он не мог об этом подозревать. Я с грустью вспоминал блаженные времена матушки Екатерины, императрицы всея Руси, когда золото при дворе мерили пудами, а жемчуга, прекрасные розовые скатные жемчужины, черпали из ларца большой деревянной ложкой, словно уху из котелка. Я вспоминал времена Войны Роз, когда удачный налёт на лавку бедного ростовщика порою приносил доход больший, чем штурм трёх-четырёх баронских замков. Я вспоминал…

Да что говорить, за время наших странствий мы повидали немало золота и драгоценностей, но здесь и сейчас, во времена весьма слаборазвитого монетного оборота, когда человек, имеющий в потайном ларце пару сотен золотых монет, считался едва ли не богачом, найти где-то мешок, а уж тем более мешо-ок золота, было делом более чем непростым. Вернее, золота в так называемых богатых слоях общества было изрядно: шейные обручи, пластинки на одежде, фибулы, браслеты, всевозможные пряжки. Но хороши бы мы были с Лисом, займись сейчас сбором всего этого галантерейного мусора на дорогах и в замках Каледонии! Да ещё в пользу нищенствующего груагаха.

– Капитан, я готов выслушать твои гениальные соображения по поводу извлечения ценного химического элемента, называемого аурум, из атмосферы. Быть может, Калиостро нашептал тебе рецепт-другой на прощание?

Я бросил на друга гневный взгляд.

– Издеваешься? Ладно, слушай, что я надумал. Скорее всего требуемого количества золота в этих краях нам не найти. Его тут просто нет.

– Весьма ценное замечание, – согласно кивнул Рейнар. – Предлагаешь мотнуться на Клондайк?

– Нет. Сделать надо иначе. Ты подумай, где взять хотя бы несколько сотен настоящих монет. А я попробую изготовить фальшивки. Кажется, в бастиде у покойного сэра Богера Разумного я видел всё необходимое для процесса золочения.

– Ты что же думаешь, – хмыкнул Лис, – что этот тупорылый жмот золотой монеты от золочёной бляшки не отличит?

– Вероятнее всего, отличит. Поэтому сделаем так: ты придумай, где добыть настоящее золото, фальшивое я беру на себя. Потом мы привозим туго набитый мешок и демонстрируем его великану. Для убедительности можно мешок развязать и показать монеты, потом отвозим его подальше в лес, раскладывая по пути самые настоящие золотые. Потом говорим груагаху, что мы исполнили его условия и он может забрать своё сокровище, пойдя по тропинке, выложенной монетами. Наверняка он решит собрать все золотые на тропе, с его габаритами это может затянуться надолго. Когда же он доберётся до самого мешка и обнаружит, что его содержимое годится лишь на грузила, правда, очень блестящие, Годвин уже успеет пробраться в пещеру, найти тайник и вернуться обратно с книгой.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Все лорды Камелота - Владимир Свержин.
Книги, аналогичгные Все лорды Камелота - Владимир Свержин

Оставить комментарий