этими двумя… кхм, тремя духами? В вечном холоде? Ты же понимаешь, что они не отпустят меня. Неужели ты решил, что застрять здесь — привилегия? Тогда я уступаю ее тебе.
— С ума сошла, — рассмеялся драгманец. — Видеть кислые рожи твоих ухажеров, прости, но — нет. Даже не проси.
Мы некоторое время ухмылялись, глядя друг на друга.
— Знаешь, Тея, — вдруг сказал Ха-шиир. — Я рад, что встретил здесь именно тебя. Я даже, — и он стиснул зубы, будто говорить ему вдруг стало больно: — Если ты захочешь умереть рядом со мной, я сочту это честью. Я никогда, — и сглотнул, не спуская с меня глаз, — не встречал такой смелой девушки.
— А я, — и мне захотелось обнять его, ощутить биение его сердца, — я не встречала драгманца… вообще никогда!
Ха-шиир в голос рассмеялся. Но смех его оборвался, когда распахнулись полупрозрачные двери столовой и внутрь во всем великолепии вошел Дерион. За ним волочилась белая плотная мантия, расшитая сверкающими камнями; грудь, плечи и руки защищали стальные сияющие доспехи, живот — кольчуга. На поясе ножны из коричневой кожи, в них меч с красивой белой рукоятью.
— Не боишься запачкаться, ваше величество? — спросил Ха-шиир, подмигивая мне. — Не слишком ослепительно для войны?
Дерион пропустил это мимо ушей. Его внимание было сосредоточено на мне.
— Моя госпожа, нам нужно поговорить, — и метнул короткий неприязненный взгляд на Ха-шиира, — это касается только нас.
Драгманец поднялся, не дожидаясь, когда его прогонят. Он схватил яблоко с блюда. С похабной улыбкой прошел мимо лесного короля и сказал напоследок:
— Не распускай руки.
Дерион терпеливо ждал, не проявляя эмоций. А когда Ха-шиир вышел за дверь, произнес:
— Он слишком груб и недостоин вас.
А затем лесной король занервничал, не зная, что еще сказать, чтобы я перестала хмуриться.
— Вы знаете, о чем я хочу поговорить? — взглянул робко и тотчас опустил взгляд. — Я вас люблю… — и почти застонал: — У нас мало времени. Я понимаю, что вы не знаете меня, мы едва знакомы. Тея, — и снова посмотрел, виновато, будто совершал преступление: — Я не смогу без вас жить, и я должен… Позвольте сохранить вашу жизнь, ведь она так дорога, она бесценна. Моя госпожа, вы нужны мне.
— К чему вы клоните, ваше величество?
Пожалуй, он только и ждал этого вопроса. Черты его лица заострились, изумрудные глаза сверкнули.
— Ваш драгманец не может остаться в живых.
— Может, — неожиданно и упрямо заявила я.
— Я не желаю ему зла, но потерять вас — выше моих сил.
— Запрещаю вам трогать его! — отрезала я до того резко, что Дерион поджал губы, поддавшись вспышке злости. — Ха-шиир готов пожертвовать жизнью ради меня, и я сделаю для него тоже самое.
— Тея, — взгляд лесного духа наполнился горечью.
Он порывисто опускается передо мной на колени, берет мою руку и прижимается к ней щекой.
— Я не желаю больше быть один. Я не вынесу этого, — и он жарко целует мои пальцы, каждый в отдельности, а затем поворачивает к себе ладонь, прижимается к ней носом и губами: — будьте моей женой. Станьте моей королевой. Я подарю вам венец… свое сердце, душу… все, что имею. Будьте моей хотя бы эти три дня, — и поднимает голову, глядя на меня до того влюбленно, что я теряюсь: — Я не трону драгманца, — так тихо, что я едва различаю шевеление его губ: — Станьте моей королевой.
Ни один мужчина никогда не стоял передо мной на коленях с мольбой о браке. Тем более, король. Тем более дух Зазеркалья. Это так невероятно, что в другой бы раз я рассмеялась, приняв все за шутку.
— Если я соглашусь, поклянитесь, что не убьете Ха-шиира и не навредите ему, чтобы спасти меня, — сказала я.
Дерион поднял голову и посмотрел мне в глаза — долго, пытливо, недоверчиво.
Пару секунд колебался, но затем прикрыл веки.
— Клянусь.
И я шумно выдохнула:
— Тогда я стану вашей королевой.
Он уткнулся лицом мне в живот, страстно сжимая меня в объятиях. Я едва увернулась от его рогов.
— Я знаю, что не выгляжу, как человек, — он поднялся, медленно вздернул руку, показывая черные острые когти: — Это всего лишь облик. Но у меня есть сердце, — и он осторожно положил мою ладонь себе на грудь: — и это сердце принадлежит вам.
Я горько подумала о том, что Акар отчего-то не предлагал мне замужества. Он даже не говорил, что духи Зазеркалья могу связать себя узами брака.
— Мы проведем брачный ритуал, — улыбнулся Дерион, — я подарю вам часть своих сил, научу слышать лес, говорить на языке зверей. Все здесь будут подчиняться вам. Тея, — он погладил меня по волосам. — Я подарю вам венец творения. Вы сможете ловить души и помещать их в тела зверей, наделяя их даром жизни.
— Венец? — переспросила я и нахмурилась.
«Тогда Эмора поднялась в горы и создала из тверди камня другого мужчину. Холодного, рассудительного и жестокого. Воина, которым она сумела бы управлять», — вспомнила я слова Акара.
Может быть, у него не было права выбора, когда богиня приказала ему истребить людей?
И не станет ли венец Дериона таким же средством для управления мной?
Лесной король поддался ко мне и запечатлел поцелуй на лбу.
— Мне потребуется немного вашей крови, — произнес он. — Самую малость, любовь моя. Для ритуала. А теперь вернитесь в комнату. Вам доставят подарок от меня, — и нежно заправил локон мне за ухо.
Алмазный дворец и правда исполнял все желания. Едва я пожелала оказаться одна, передо мной возникла хорошо знакомая комната, заправленная постель с нежным белым покрывалом и подвенечное платье, которое лежало на этой кровати. Сияющее, усыпанное камнями, как и одежды Дериона, с открытыми плечами и декольте, с пышной юбкой, струящейся волнами. Прозрачные, небесно-голубые топазы, украшали лиф, по спине тянулись две ленты, ниспадающие невесомым длинным шлейфом.
В шкатулке на кровати томились драгоценности: гребни с самоцветами, серьги, ожерелья, кольца — все, о чем только могла мечтать девушка, никогда не знавшая роскоши. Но, коснувшись всех этих камней раскрытой ладонью, я осталась равнодушна. Хотя нет, мне стало больно, потому что я вспомнила, как гуляла по саду в Железном дворце Акара, как касалась искусственных цветов и ягод, сотворенных горным духом из драгоценных камней. А теперь я отдаю себя Дериону. Добровольно.
В маленькой купальне клубилась паром горячая ванна.
Искупавшись и выбрав в шкатулке нити сверкающих камней, я повязала их на шею, заколола волосы гребнем и надела платье.
Никогда не думала, что выйду замуж за короля. Мрачно рассмеялась, оглядывая себя