Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я тоже, – сказала она. – Все это жутко сбивает с толку.
Он скривил губы, задумавшись. Могла ли она чувствовать то же самое, что и он?
Она зевнула, и он издал смешок, зная, что он не мог у нее об этом спросить. Даже если бы она и ответила «да», то он не был бы уверен в том, что ее ответ не был вызван наркотическим действием таблетки.
– Почему бы тебе немного не поспать?
– Мне следует вернуться в свою комнату?
– Нет, можешь поспать здесь.
Откинувшись на кровать, он уставился в потолок. Хейвен снова заговорила, из-за усталости ей не удавалось произносить слова разборчиво.
– Кармин? А что было самим плохим из того, что довелось увидеть Вам?
Кармин молчал, раздумывая над тем, стоит ли ему отвечать или нет. Он никогда и никому не рассказывал эту историю. Его семья знала только лишь общие детали – то дерьмо, о котором писали в газетах – но он никогда не рассказывал о том, что видел.
Мог ли он рассказать ей?
Он улыбнулся, взглянув на нее и заметив, что она уже заснула. Он бы рассказал ей, понял он. Он бы рассказал ей все.
* * *
Хейвен простонала. Все ее тело было охвачено ноющей болью, у нее пульсировали даже те мышцы, о существовании которых она и не подозревала.
Открыв глаза, она осмотрелась по сторонам, сбитая с толку окружавшей ее обстановкой. Когда она сделала глубокий вдох, в ее легкие ворвался дурманящий аромат одеколона, охватывающий каждую клеточку ее тела. Он напомнил ей о том запахе, который в прошлом году, в Блэкберне, висел в воздухе перед приходом бури, дождь тогда лил целых два дня.
Кровать слегка прогнулась, когда на нее опустился Кармин.
– Хочешь еще одну таблетку?
– Нет. Я, эм… лучше не стоит.
– Позволь мне тогда, по крайней мере, дать тебе таблетку «Тайленола».
Она села, разминая плечи и спину, пока он доставал пузырек «Тайленола» и баночку с мазью. Снова сев на кровать, он протянул ей таблетки, после чего схватил со своего ночного столика полупустую бутылку воды.
– У меня нет никаких заболеваний, честное слово.
Она взяла у него бутылку и допила оставшуюся воду. Она протянула ему пустую бутылку, и он, оглядевшись вокруг и пожав плечами, швырнул ее на пол в кучу грязного белья. Почему-то теперь в комнате царил еще больший беспорядок, чем тогда, когда она видела ее в последний раз.
– Я могла бы прибраться в Вашей комнате.
Он покачал головой.
– Я не собираюсь заставлять тебя это делать.
– Я знаю, но Вы были добры ко мне, поэтому мне хотелось бы сделать что-нибудь в ответ.
Он приподнял бровь.
– Добр? Не произноси подобное дерьмо слишком громко. Оно может разрушить мою репутацию. И, может быть, когда-нибудь я попрошу тебя помочь мне прибраться в комнате, но не сегодня.
Она улыбнулась.
– Тогда когда-нибудь.
Они оба снова замолчали, тишина казалась неловкой. Хейвен пыталась придумать что-нибудь, что можно было бы сказать для того, чтобы снять нарастающую напряженность и разрядить атмосферу, но так ничего и не придумала. Его глаза не отрывались от нее, и она, в свою очередь, не могла сосредоточиться ни на чем, кроме них.
Она снова обвела взглядом комнату, потому что ей нужно было вырваться из плена его глаз, и заметила будильник. Пятнадцать минуть шестого.
– Ого, не думала, что уже так поздно.
– Да, ты проспала несколько часов, – сказал он. – Ты голодна? Хочешь, я принесу тебе что-нибудь поесть?
– Нет, мне не мешало бы подвигаться, – сказала она. На его лице промелькнуло странное выражение, когда он услышал ее ответ. – Я ценю это, но, чем дольше я буду разлеживаться, тем сложнее мне будет, когда мне действительно нужно будет встать.
– Я понимаю.
Он помог ей подняться на ноги. Несмотря на то, что она чувствовала себя лучше, держаться на ногах ей по-прежнему было нелегко. Он крепко держал ее за руку, пока они спускались вниз по лестнице, нерешительно отпуская ее, когда они дошли до фойе.
– Не хотите ли Вы чего-нибудь? – спросила она.
Он покачал головой с непроницаемым выражением лица, и она слегка улыбнулась ему, после чего отправилась на кухню. Сделав сэндвич, она облокотилась на столешницу, игнорируя свои дрожащие колени, пока она стояла и ела. Закончив, она, прихрамывая, добралась до гостиной и опустилась рядом с Кармином на диван.
Она сидели вместе, ничего не говоря, пока время продолжало свой ход. Кармин бесцельно щелкал каналы, смотря передачу до тех пор, пока не включалась реклама, после чего он переключал канал. Было уже начало восьмого, когда он остановился на выпуске программы «Jeopardy».
– Популярное блюдо, состоящее из широких, плоских листов пасты, выложенных слоями с мясом, сыром и томатным соусом.
– Лазанья, – сказали Хейвен и Кармин одновременно. Они взглянули друг на друга, и она улыбнулась. – Что это за передача?
– Бесполезная ерунда, – сказал он, – что-то вроде той чуши, которой нас учат в школе.
Она развернулась к телевизору, широко распахнув глаза и внимательно слушая каждый вопрос, который был задан в течение следующего получаса. Она нахмурилась, когда передача закончилась, и развернулась к Кармину. Он казался скучающим, подпирая голову кулаком и облокотившись на подлокотник дивана. Он снова начал переключать каналы. Хейвен поняла, что он смотрел передачу только лишь из-за нее.
– Спасибо, – сказала она. – Мне понравилась эта передача.
– Она идет в это время практически каждый вечер, – сказал он. – Ну, если тебе когда-нибудь захочется снова ее посмотреть.
* * *
Спустя несколько минут распахнулась входная дверь, и Хейвен напряглась, когда услышала шаги. Она чувствовала, что Кармин смотрит на нее, его взгляд был настолько интенсивным, что она была удивлена тем, что он еще не прожег ее насквозь. Но она не могла посмотреть на него. Она не хотела видеть выражение его лица. Она не хотела от него жалости. Он обращался с ней, как с равной себе, и она не хотела, чтобы это закончилось.
Взгляд Хейвен был опущен, когда в гостиную вошел доктор ДеМарко, следом за которым шагнула некомфортная напряженность. Ей казалось, что ее вот-вот стошнит, но она поборола это ощущение, сосредотачивая все свое внимание на пятне на полу.
– Кармин, не мог бы ты подняться в свою комнату? – спросил доктор ДеМарко. – Мне хотелось бы побеседовать с ней наедине.
Сердце Хейвен забилось сильнее, когда она начала теребить свои ногти. Она пыталась сохранять самообладание и продолжала смотреть в одну точку, когда Кармин поднялся на ноги. Обойдя диван, доктор ДеМарко присел на корточки прямо перед ней, блокируя ей обзор. Ее взгляд опустился на нитку на его рубашке, она просто не могла посмотреть ему в глаза.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Проклятая благодать - Тилли Коул - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Дом-фантом в приданое - Татьяна Устинова - Остросюжетные любовные романы
- Магия имени - Инна Бачинская - Остросюжетные любовные романы