Читать интересную книгу Восстание бессмертных - Скотт Мариани

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 97

Она задохнулась от сильного удара, но знала, что нужно согнуть ноги в коленях, чтобы бедренные кости не проткнули лопатки, и перекатиться, как это делают парашютисты. Оглушенная падением, она лежала несколько мгновений, пытаясь понять, осталась ли она в целости и сохранности или ей предстоит на веки вечные превратиться в кучку фарша. Кто-то в ужасе закричал, вокруг звучали взволнованные голоса.

— Боже праведный, вы видели?

— Она упала.

— Проклятье, нет, она сама спрыгнула.

— «Скорая» уже, наверное, едет.

— Она умерла?

— Наверное.

— Конечно, умерла.

— О господи!

Алекс пошевелилась, решила, что, судя по всему, с ней все в порядке, поднялась с бетонной мостовой и отряхнула руки. Толпа, собравшаяся вокруг, резко отшатнулась, люди вскрикивали, показывали на нее пальцами. Еще кто-то закричал, более испуганно, чем раньше. Очевидно, не так страшно стать свидетелем самоубийства, как увидеть, что труп поднимается с земли и уходит.

Участники вечеринки толпились около колеса обозрения, не решаясь уйти с места стрельбы. Многие были бледными и молчаливыми, кто-то прятался в темных углах, точно оставшиеся в живых жертвы катастрофы, которые дожидаются прибытия специалистов по чрезвычайным ситуациям. Мужчины обнимали плачущих женщин. Кто-то накрыл пальто тело погибшего охранника. Вой сирен звучал все ближе — так громко, что, казалось, сюда, остановив движение в городе, направляется половина полицейского управления Лондона и сотня машин «Скорой помощи».

Алекс осторожно посмотрела на колесо обозрения, но так и не смогла найти Грега. Может быть, он получил шанс сбежать, когда на нее напала Лилит, но Алекс была уверена, что не видела, как Грег спустился вниз. Возможно, он сумел забраться в другую кабинку? Она прищурилась.

Грег, где ты?

Крошечная фигурка Лилит застыла высоко наверху, но даже она была не настолько безумна, чтобы отважиться на такой прыжок.

Алекс знала, о чем та думает. Мы с тобой еще встретимся.

Она тоже с нетерпением ждала новой встречи.

Алекс еще пару секунд разглядывала колесо. Когда показались вопящие полицейские машины и «Скорая помощь», набережную залило море синих огней, а она незаметно скрылась из вида.

Глава 30

Оксфордшир,

00.50

Микки Томпсон шел по пустынному центру города. Дождь становился все сильнее, но он не боялся промокнуть. Он улыбался, до краев наполненный атмосферой вечеринки, с которой только что ушел. Впрочем, на самом деле упругость его походке, когда он шагал мимо башни Карфакс и по мокрому тротуару Хай-стрит в сторону своей берлоги, придавали мысли о Салли Беккер.

Он влюбился в нее давным-давно, с тех самых пор, как они случайно столкнулись в математическом отделе библиотеки колледжа. С того момента прошло целых три семестра, в течение которых он никак не мог набраться смелости пригласить ее на свидание. Сегодня он это сделал, и она сказала «да».

Микки сжал на ходу руку в кулак. Да!Они договорились пообедать вместе завтра вечером. И тут он вспомнил, сколько сейчас времени. Значит, уже не завтра, а сегодня. Еще лучше. Микки задумался, пытаясь решить, куда ее сводить. Он не слишком многое мог себе позволить на аспирантскую стипендию, но ему отчаянно хотелось произвести на Салли впечатление. Как насчет маленькой французской пивной на Литтл-Кларендон-стрит? Или позвать ее в китайский ресторан? Нет, неинтересно. Тогда в мексиканский?

Там, наверное, слишком острая еда.

Эти радостные мысли занимали Микки, когда он шагал по Хай-стрит, напевая себе под нос, пока не вышел на мощенную булыжником улочку, которая вилась вокруг Рэдклиф-Камера. [21]

Неожиданно Микки Томпсон замер на месте, остановился и очень медленно обернулся.

Нет, наверное, показалось. Но он мог бы поклясться, что у него за спиной кто-то есть.

Микки пожал плечами и пошел дальше, не обращая внимания на дождь.

Видимо, перебрал спиртного.

Он зашел в тень высокого круглого здания Рэдклиф-Камера.

Подожди-ка.Там действительно кто-то есть.

Микки услышал шаги в нескольких ярдах у себя за спиной, снова обернулся и на этот раз увидел незнакомца.

Тот стоял на границе желтого круга света, который отбрасывал уличный фонарь, — высокий мужчина, весь в черном, будто одно целое с тенями. Однако Микки все-таки сумел разглядеть вытянутое худое лицо и понял, что мужчина смотрит прямо на него. Глаза незнакомца мерцали каким-то диковинным светом, на тонких губах играла улыбка. Или ему только показалось?

Микки зашагал быстрее, неуклюже подпрыгивая от напряжения, и оглянулся через плечо, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть сквозь туман. Мужчина никуда не делся и продолжал идти за ним. Может быть, остановиться и спросить, что ему нужно? Если это грабитель, возможно, удастся избежать неприятностей, предложив денег, чтобы тот оставил его в покое? Но что-то в незнакомце подсказало Микки, что перед ним не грабитель. Что он хочет чего-то другого. Только вот чего?

Микки не мог больше выдерживать напряжения и побежал. Он задыхался, его шаги эхом отражались от зданий колледжа, когда он завернул за угол и помчался в сторону Нью-Колледж-лейн. Впереди над узкой улочкой навис мрачный готический мост Вздохов, в его залитых дождем освинцованных окошках отражались уличные фонари. Еще всего сто ярдов, и вот она, дверь квартиры, которую Микки снимал вместе с двумя другими аспирантами-математиками. Он на бегу принялся искать в кармане ключи и уронил их на тротуар.

Когда Микки принялся, отчаянно ругая себя, искать в темноте ключи, он вдруг понял, что мужчина исчез, и громко вздохнул от облегчения.

— Ну ты и кретин, — пробормотал он себе под нос. — И что только в тебя вселилось?

Именно в этот момент на него накатило ощущение ледяного ужаса. Оно поползло от пальцев ног и быстро наполнило все тело. И промокшая одежда была здесь совсем ни при чем. Просто у Микки возникло жуткое чувство, будто за ним кто-то наблюдает. Какой-то хищник.

Он поднял голову, охваченный паническим страхом и уже зная, что увидит.

Мужчина в черном стоял на фоне великолепного центрального окна моста, в десяти футах над головой Микки.

Микки отшатнулся и открыл рот.

Под звон бьющегося оконного стекла мужчина спрыгнул вниз и по-кошачьи приземлился на тротуаре прямо перед ним.

И, прежде чем Микки Томпсон смог повернуться и помчаться прочь, закричать или обмочиться от страха, мужчина набросился на него, и юноша почувствовал, как ему в шею вонзаются зубы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Восстание бессмертных - Скотт Мариани.
Книги, аналогичгные Восстание бессмертных - Скотт Мариани

Оставить комментарий